» » » » Хараламб Зинкэ - Современный Румынский детектив


Авторские права

Хараламб Зинкэ - Современный Румынский детектив

Здесь можно скачать бесплатно "Хараламб Зинкэ - Современный Румынский детектив" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство ПРОГРЕСС, год 1981. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хараламб Зинкэ - Современный Румынский детектив
Рейтинг:
Название:
Современный Румынский детектив
Издательство:
ПРОГРЕСС
Жанр:
Год:
1981
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Современный Румынский детектив"

Описание и краткое содержание "Современный Румынский детектив" читать бесплатно онлайн.



В книгу включены произведения известных румынских писателей, работающих в детективном жанре: X. Зинкэ «Дорогой мой Шерлок Холмс»— психологический детектив, в котором поднимаются морально-этические проблемы, возникающие в среде творческой интеллигенции, П. Сэлкудяну «Дед и Анна Драга» — повесть о трагической смерти молодого агротехника, расследование причин которой вскрывает социальный конфликт и жизни одного из румынских сел, и Н. Штефэнеску «Долгое лето…» — повесть о научно-техническом шпионаже.


Хараламб Зинкэ.

Мой дорогой Шерлок Холмс.

Перевод с румынского Ю. Филиппова

Петре Сэлкудяну.

Дед и Анна Драга.

Перевод с румынского К. Ковалъджи

Николае Штефэнеску.

Долгое лето.

Перевод с румынского Ю. Кожевникова






— Ирина, мы должны уехать, должны вернуться домой, и как можно быстрее. Я знаю, ты не любишь ездить ночью, но прошу тебя! Так мы выиграем день. Целый день — это много, это очень много. Вернемся в гостиницу, соберем вещи и уедем… Ирина! Ирина, ты слышишь меня?

— Нет.

— Хочешь, поедем завтра?

— Не знаю.

— Когда же?

— Не знаю.

— Что это значит?

— Не знаю.

— Ирина!

— Я.

— Нет, это не ты. Ты совсем не своя.

— Это немножко ближе к истине…

— Что же ты хочешь, чтобы мы делали?

— Не знаю.

— По должны же мы что-то делать!

— В этом-то все и дело. Я хочу, чтобы мы ничего не делали. Ничего. Почему мы должны всегда что-то делать? А ничего не делать разве нельзя? Разве мы не можем ничего не делать?

— Да нет. Можем.

— Ну и хорошо. Это очень хорошо.

Вновь послышался вой сирены, прорезавший ночную тишину. Стремительно приближались фары, все оглушительней становился вой. Ирина заткнула уши.

— Скажи мне, когда ее не будет слышно! — крикнула она Виктору.

Промчалась и скрылась вдали «скорая помощь». Милицейская машина на этот раз следовала за ней. Виктор взял руки Ирины и отвел их от ушей.

— Все!

— Этот вой сводит меня с ума.

— Поедем?

— Куда?

— Куда угодно.

— Почему куда угодно? Не лучше ли будет — никуда!

— Поедем в гостиницу.

— Нет.

— Хочешь, останемся здесь?

— Не знаю. А можно?

— Ирина!

— Можно?

— Нельзя.

— А почему нельзя? Почему? Разве мы причиняем кому-нибудь зло?

— Да, самим себе. Тебе, мне…

— Виктор… Как ты думаешь, что теперь будет?

— Все может быть.

— Нет, ты меня не понял. Возможно, тебе покажется странным, но меня нисколько не занимает все то, о чем думаешь ты. Я думаю о нас, о нас двоих. Что теперь будет с нами? Останемся ли мы теми же самыми? Ты по отношению ко мне, а я — к тебе… Я знаю, прекрасно знаю, что ты можешь сказать, знаю, ты снова будешь сердиться, как ты сердишься всякий раз, когда я вынуждена тебе повторять, что ты никогда и ничего не понимаешь. Я совершенно уверена, ты не желаешь меня понять, когда я говорю и повторяю, что я хочу уехать… Нет! Я не сказала, что хочу, чтобы уехали мы. Я сказала, что хочу уехать я. Я! Я одна! Пожалуйста, не оскорбляйся, это глупо. Если я когда-то и хотела скрыться от людей, то только от тех, которые мне безразличны или неприятны. Но сейчас впервые в жизни я ощущаю непреодолимое желание быть совсем одной… Ты слышишь, любимый? В твоей голове среди уравнений и амплитуд различных частот должна утвердиться мысль, что ты единственный человек, которого я люблю, но какое-то время я не хочу, повторяю тебе, не хочу видеть тебя рядом… Я не знаю, сколько это будет длиться — день, два, неделю, месяц. Может, всею несколько часов. Не знаю! Но я хочу вновь обрести себя… Помоги мне! Ты знаешь, как это сделать? Оставь меня на волю божью и не задавай никаких вопросов. Сделай над собой усилие, если даже ни чего не понимаешь, то хотя бы из сострадания… Т-с-с! Молчи! Прошу тебя, не возражай. На этот раз будет так, как хочу я. Включи мотор, отвези меня в гостиницу. Я поднимусь в свой номер, и с этого момента не делай никаких попыток вмешиваться в мои поступки. Договорились?

— Нет, Ирина, не договорились.

— Очень жаль.

— Если ты так хочешь — да, договорились, но я этого не хочу. Имею я право не хотеть?

— Нет, не имеешь. Ты забыл наш договор? Если один из нас накладывает вето, другой не предпринимает ничего, чтобы изменить решение.

— Я не буду мешать тебе. Я хочу только знать: почему?

— Потому что так мне нужно. Этого достаточно?

Виктор включил мотор, осторожно выехал на шоссе и нажал на акселератор. Через пять минут машина остановилась у гостиницы. Ирина открыла дверцу и, поколебавшись несколько секунд, вышла и поднялась в холл.

Виктор шагал по пляжу. Он бы так и остался на берегу до утра, но море было слишком беспокойным. Вернувшись в гостиницу, он отправился в бар и заказал рюмку коньяку. С удовольствием выпив коньяк, он хотел было попросить вторую рюмку, но в этот момент появился капитан Наста. Он сел рядом с Виктором, достал сигарету, закурил, сделал несколько затяжек и лишь тогда произнес:

— Товарищ инженер, майор Морару просит вас заглянуть к нам.

— Что-нибудь случилось?

— Да.

— Вы не можете мне сказать что?

— Через пять минут все узнаете. Товарищ майор сам вам расскажет.


XXII

Лейтенант милиции Василе Трандафир получил по телефону донесение от старшины, патрулировавшего шоссе: на тридцать шестом километре автомобильная катастрофа. Сев в машину, лейтенант уже через двадцать минут был на месте происшествия. Ему доложили, что в один час десять минут машина, мчавшаяся, по мнению старшины, со скоростью сто двадцать километров, свалилась в канаву по причине, пока еще не установленной: водитель то ли был пьян, то ли заснул за рулем. Машина несколько раз перевернулась, мотор взорвался, возник пожар. Поскольку бензобак был неполный, пожар тоже длился недолго. На лице и на теле погибшего водителя сильные ожоги, но старшина не думает, что они причина смерти. Скорее всего, сломаны шейные позвонки, что часто бывает в подобных случаях.

— Свидетели есть?

— Один. Архитектор из Бухареста. Сидит в своей машине. Я его попросил дождаться вас. Он увидел взрыв одновременно со мной. Он хотел ехать к ближайшему посту, чтобы сообщить о происшествии, но в это время подоспел я.

— Я находился на порядочном расстоянии, — рассказал архитектор, — примерно в шестистах метрах от этой машины, и видел только взрыв и возникший после него пожар. Я прибавил скорости, потом остановился и выскочил из машины, но подойти к ней не мог. Я решил заявить ближайшему милицейскому посту, но тут услыхал сирену, и на мотоцикле подъехал товарищ старшина.

— А до этого вы ничего особенного не заметили? Попытайтесь, пожалуйста, вспомнить. Не обгонял ли кто-нибудь эту машину… Это «фиат-124». Не была ли она в свете ваших фар?

— Нет. С тех пор как я выехал из города, меня обогнала только черная «волга». Дальний свет я включал один раз, когда сам обгонял «трабант». Вот и все.

— Спасибо. Можете продолжать путь. Будьте добры, оставьте старшине ваш бухарестский: адрес.

Вскоре к месту катастрофы подъехала группа специалистов. После того как были сделаны необходимые обмеры, фотографии, взяты пробы, доктор Владеску осмотрел труп. Ожоги были очень сильные, опознать погибшего было невозможно. Но не эти ожоги были причиной смерти. У основания черепа был зафиксирован перелом позвоночного столба, о чем с самого начала говорил старшина Дрэган.

— Все остальное, — закончил доктор, — может показать только вскрытие. Разрешите его увезти?

— Нет, еще нет.

Лейтенант Трандафир внимательно изучал машину. Он пытался открыть ящик на передней панели, где водители обыкновенно хранят документы. Наконец это ему удалось. Все бумаги, которые были там, сгорели. В заднем кармане брюк был обнаружен бумажник, Зажатый между сиденьем и телом пострадавшего, он уцелел от огня. В нем находилось удостоверение личности, выданное на имя Серджиу Вэляну. Прочитав это имя, лейтенант Трандафир присвистнул. Этот человек числился в полученном два дня назад списке, где было указано несколько лиц, за передвижением которых следовало строго следить. Он приказал старшине Дрэгану охранять труп, попросил группу криминалистов оставаться на месте, а сам сел в машину и с ближайшего поста позвонил майору Морару.

Через полчаса Морару прибыл вместе с капитаном Настой. Внимательно осмотрев машину и труп, майор что-то шепнул капитану, и тот по радиотелефону из своей машины отдал несколько распоряжений. Вскоре прибыла группа офицеров из трех человек, которые около часа занимались только тем, что внимательнейшим образом исследовали машину. За это время они не обменялись ни словом. При мощном свете фар казалось, что они ищут иголку в куче металлолома. Наконец они распрямили спины я сняли перчатки. Тут же, на месте, состоялось совещание экспертов с майором и капитаном. Позже и доктор Владеску был привлечен для консультации. Его спросили, как скоро можно узнать о результатах вскрытия. Результат вскрытия можно получить через час, отвечал доктор, но для этого он в первую очередь должен получить разрешение увезти труп. Разрешение было дано, и все, кто собрался на месте катастрофы, разъехались. Морару и Наста вернулись в свой кабинет и ровно через час по телефону получили заключение доктора Владеску.

— Наста, — заговорил майор Морару, — пойди узнай, где там болтается наш милый инженер Андрееску, и пригласи его сюда, если он даже уснул и видит радужные сны. Но смотри, ни слова. Договорились? На твоих сколько времени?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Современный Румынский детектив"

Книги похожие на "Современный Румынский детектив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хараламб Зинкэ

Хараламб Зинкэ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хараламб Зинкэ - Современный Румынский детектив"

Отзывы читателей о книге "Современный Румынский детектив", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.