» » » » Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?


Авторские права

Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?
Рейтинг:
Название:
Можно ли купить счастье?
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2001
ISBN:
0-263-81459-9, 5-05-005300-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Можно ли купить счастье?"

Описание и краткое содержание "Можно ли купить счастье?" читать бесплатно онлайн.



Люк Винтерс и Линдси, когда-то знавшие друг друга, встретились вновь в трудный для обоих момент жизни. У Линдси погиб муж, и она, ожидая ребенка, еле сводит концы с концами. У Люка другие проблемы — преуспевающий бизнесмен, он тщетно пытается отбиться от требований родных непременно жениться на Джаннетт, женщине, мечтающей только о его деньгах.

И Люк, недолго думая, предлагает Линдси выйти за него замуж…






Старикан подкупил Джаннетт обещанием подарить пакет акций «Балком Энтерпрайзис». Взъерошив волосы, Люк ускорил шаг. Дед хочет, чтобы он женился. За прошедшие десять лет старику пришлось немало пережить, и недавние маневры с компанией чуть не свели его с ума, но на этот раз он явно переборщил.

Мать — та вообще помешалась на идее женить его, но на «правильной» женщине. С их точки зрения, его сегодняшняя выходка — непростительный шаг. Но Люк сам выберет себе невесту. Он им покажет, к чему приводят подобные козни!

Вот он и выбрал — официантку из прибрежного кафе. Линдси Макдональд. Люк усмехнулся. Великолепно! Наверное, у него мозги протухли от виски. Или от злости.

Он вспомнил, как в детстве его матери не нравилось, что он ходит на Мэнли-Бич: там собирались в основном простые ребята из Сиднея. Но из духа противоречия, свойственного подросткам, он все делал по-своему. Кажется, ничего не изменилось и сегодня: он опять идет наперекор матери.

Люк представил себе выражение ее лица, когда он сообщит, что женится на официантке. Ну и пусть! Это ей расплата за интриги, с помощью которых она стремится попасть в высшее общество Сиднея. Если уж дедушкины деньги не проложили ей туда дорогу, то его женитьба не сделает этого и подавно. То-то она рассвирепеет! Люку стало немного легче. Пустячок, но он хоть чем-то отомстит за все ее махинации!

Он вспомнил Линдси тех давних лет. Выгоревшие на солнце добела волосы, длинные голенастые ноги, щуплая фигурка. Она ему ужасно тогда надоедала. А теперь? В ней появилось что-то такое, что останавливает взгляд. И это несмотря на ее беременность. Интересно, что случилось с будущим папашей? Наверное, сбежал, как только узнал про ребенка.

Возле здания Оперы Люк замедлил шаги. На фоне ночного неба в тумане белела знакомая громада, подсвеченная прожекторами. Улица была почти пуста, только бродили редкие парочки. Лимузин давно уехал, увозя домой мать и Джаннетт.

Люк остановился. Он никому не позволит диктовать, что ему делать! Дед и мать ухитрились этого не заметить. Ну что ж! Своей женитьбой он покажет им, кто именно хозяин его судьбы.


На следующее утро Линдси проснулась от звона будильника. Заставив себя вылезти из кровати, она торопливо надела платье для вторника. С деньгами было туго, и она не могла позволить себе разнообразие в одежде для будущих мам. Поэтому у нее было по одному платью на каждый день недели. И хотя ее уже тошнило от их вида, придется носить их оставшиеся недели беременности. Но ни дня дольше!

Причесываясь, она думала, сможет ли она вернуть волосам их прежний блеск. Сейчас они выглядели тусклыми и какими-то безжизненными, хотя были аккуратно расчесаны и стянуты на затылке. Она слегка подкрасилась, главным образом чтобы скрыть круги под глазами. Довольно пухлые щеки и красные, усталые глаза. Ну и красотка! Она почти засмеялась, вспомнив вчерашнее. Давно ее так не разыгрывали. Как будто Люк Винтерс, этот баловень судьбы, может жениться на такой, как она!

Линдси медленно ела надоевшую овсянку и фантазировала, что было бы, если бы она приняла его предложение. У нее завелись бы деньги, и она смогла бы позволить себе квартирку с двориком, где можно гулять с ребенком. Она купила бы себе гору новой одежды, а ребенку — чудесную кроватку, и не пришлось бы выискивать что подешевле в магазине подержанных вещей.

Не надо было бы по утрам ходить на работу в книжный магазин, днем — на лекции, а вечером дежурить у столиков в кафе. Она ничего бы не делала, только растила малыша. Слезы заволокли ей глаза. Все это только фантазии!..

Ей так не хватало Вила! Все еще не верилось, что его нет, что она его больше никогда не увидит. Он был такой милый! И он, и она оказались круглыми сиротами, и именно это потянуло их друг к другу. Вил предложил ей возобновить учебу и получить диплом. Он неплохо зарабатывал, да и она работала на полставки в книжном магазине, этого должно было хватать на обучение. Все было прекрасно, пока в Вила не врезался грузовик с неисправными тормозами. Если бы транспортная компания вовремя ремонтировала свои грузовики, этого бы не случилось…

Моя тарелку, Линдси решительно прогнала печальные воспоминания. Пора идти на работу. После книжного магазина у нее состоится последний экзамен. Затем она вернется домой, переоденется и пораньше придет в кафе.


На следующий вечер в разгар наплыва посетителей в кафе с дерзким видом вошел Люк Винтерс. Увидев толпу, он застыл в дверях.

Ну и дурак! И почему он решил, что в обеденный час здесь будет пусто? Он оглядел зал и, заметив Линдси, пробрался между столами к ней. Она чуть не уронила тарелки и в изумлении уставилась на него.

— Мы можем поговорить? — спросил Люк, оглядывая переполненное кафе. Пустовал только один столик в углу возле вращающейся двери на кухню.

— Но я сейчас работаю. — Она обошла его и подошла к столу, осторожно поставила тарелки перед клиентами и с улыбкой спросила, не желают ли они еще чего-нибудь.

Затем она повернулась и буквально наткнулась на Люка. Он даже подставил руки, чтобы ее удержать. Она не доставала ему до подбородка. Он уловил слабый запах роз. Духи? На мгновенье его поразило, какая она хрупкая, несмотря на беременность.

— Извини, у тебя есть выступ, который трудно миновать, — сказал он, глядя на ее живот.

— Чего тебе? — спросила она, понимая, что все с любопытством на них смотрят. — У меня работа.

— Хочу поговорить о нашей свадьбе. — Он огляделся. — Можешь отлучиться на несколько минут?

— О свадьбе? — Она удивленно уставилась на него.

Люк прищурился.

— Да, о нашей свадьбе.

— Я сейчас работаю, прерваться не могу. Сядь здесь, я тебе чего-нибудь принесу. Я подойду, как только освобожусь. — Она огляделась, опасаясь, не слышат ли ее посетители.

Следующие тридцать минут Люк занимался тем, что глядел, как женщина, на которой он собирается жениться, снует по залу. Глядел и размышлял.

Дед собирался передать контроль над компанией единственному внуку, но требовал, чтобы тот сначала женился. Его маниакальная идея женить Люка могла расстроить все планы по выведению «Балком Энтерпрайзис» на ведущие позиции в своей области. Именно этим Люк и занимался последние месяцы. Постоянное вмешательство деда в его личную жизнь мешало ему нормально работать.

Женитьба дает мужчине стабильность, твердил дед. Люку тридцать два года, у него свой дом в Керибилли и твердое положение в бизнесе, достигнутое годами работы в фирме. Но если женитьба — цена получения контроля над всей компанией, в которой он работает всю свою взрослую жизнь, он ее заплатит!


Линдси охватила паника. Люк не забыл свое нелепое предложение! Это не был пьяный бред, он всерьез говорил о женитьбе. Этот мужчина будет заботится о ней и ее ребенке несколько ближайших месяцев! Если все, что ему нужно, — это брачное свидетельство, почему бы и нет? Многие ее проблемы будут решены. Но все же где-то тут кроется подвох, это безусловно.

Обслужив посетителей, она направилась к нему.

— Извини, что заставила ждать, — сказала Линдси, садясь напротив Люка. Сегодня на нем был темно-синий костюм, голубая рубашка и серебристый галстук. Он выглядел преуспевающим, властным, надменным — и столь же неуместным в их кафе, как две ночи назад, когда на нем был смокинг.

— Я не сразу нашел твое кафе. Но все-таки нашел. И теперь готов поговорить о женитьбе. Ты сказала, что подумаешь. Решила, что я пошутил, когда я не пришел вчера?

— По правде говоря, я решила, что ты пошутил, еще ночью в понедельник, — сказала она.

— Я не шучу насчет женитьбы, — хмуро сказал он.

— Джек говорил, что мужчины на этот счет никогда не шутят, — кивнула она.

— Кто такой Джек? — резко спросил он.

— Повар. Честно говоря, Люк, я ничего не понимаю.

— Мне нужна жена. По причине, которую я не намерен обсуждать. Я должен выбрать жену. Я выбрал тебя. — Он достал из кармана пиджака небольшую пачку бумаг. Положил ее на стол, подвинул к Линдси. — Это брачный договор. Прочти и посмотри, не хочешь ли что-то изменить. Если нет, поженимся завтра.

— Подожди-ка! Я не говорила, что выйду за тебя, — возразила Линдси, ошеломленная его скоростью. Она еще не переварила мысль, что он всерьез делает ей предложение, а он уже говорит о свадьбе завтра утром!

— Ты сказала, что подумаешь. — Он сощурился: — Или это был способ успокоить меня и без шума спровадить?

Медленно взяв бумаги, Линдси развернула их и стала читать.

Первый параграф ее ошеломил. Она быстро просмотрела остальные и вернулась к началу, вчитываясь в немыслимые строчки. Этого человека ей посылает небо! Он предлагает содержание гораздо больше того, что они с Вилом зарабатывали вдвоем. Получать его она будет во время брака и в течение года после его расторжения.

Она подняла на Люка глаза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Можно ли купить счастье?"

Книги похожие на "Можно ли купить счастье?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Макмаон

Барбара Макмаон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?"

Отзывы читателей о книге "Можно ли купить счастье?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.