Авторские права

Андреа Кейн - Аромат риска

Здесь можно скачать бесплатно "Андреа Кейн - Аромат риска" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ACT: ACT МОСКВА, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андреа Кейн - Аромат риска
Рейтинг:
Название:
Аромат риска
Автор:
Издательство:
ACT: ACT МОСКВА
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-057143-7, 978-5-403-00386-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Аромат риска"

Описание и краткое содержание "Аромат риска" читать бесплатно онлайн.



Президент знаменитой парфюмерной компании Карсон Брукс едва не погиб от пули таинственного убийцы. Врачи борются за его жизнь, но ничего не обещают.

Блестящий юрист Дилан Ньюпорт взялся отыскать и привезти к Карсону его незаконную дочь Сабрину Рэдклиф.

Но не все так просто…

Сабрина преуспевающая бизнес-леди, поначалу отказывается верить Ньюпорту. А когда сомнения рассеиваются, преступник, едва не убивший ее отца, начинает охоту за ней.

Полиция бездействует. Спасти Сабрину предстоит Дилану, который влюбился в нее с первого взгляда. Он на все готов ради любимой…






Карсон застонал, и тут кто-то решительно потряс его за плечо:

— Карсон, это я. Ты меня слышишь?

Карсон вздрогнул и проснулся, стряхивая с себя липкую паутину сна, вызванного лекарствами. Он вновь и вновь переживал кошмар, который случился с ним наяву. Слава Богу, теперь все закончилось: он жив, и по спине у него стекает пот, а не кровь.

Через паутину трубок на него смотрело сочувственное лицо Дилана.

— Ну как ты?

Карсон попытался улыбнуться.

— Бывали и лучшие времена, но, кажется, выживу. — Он хрипло вдохнул. — Ты мне сам так велел, если я ничего не путаю.

Лицо Дилана посветлело.

— Нет, не путаешь.

— Ну и где тебя носило? Ты пропадал целый день или даже дольше…

— Ты дал мне одно поручение. Забыл? — Дилан пододвинул стул и уселся рядом с кроватью. — Я с ног сбился, чтобы его выполнить. Надо сказать, дело не из легких оказалось.

Карсон нахмурился:

— Ты это о чем?

— О человеке, которого ты просил отыскать.

Карсон встревоженно огляделся.

— Не волнуйся, мы здесь одни. — Дилану не понравилось, что его шеф так встревожился.

— И?.. — Карсон не спускал с него глаз.

— Если бы здесь можно было курить, я предложил бы тебе сигарету.

— Угу. — Карсон уже понял, каков будет ответ. — Итак, черт побери, у меня есть ребенок, — изумленно произнес он. — Ребенок, вот как…

Дилан чуть усмехнулся.

— К сожалению, она уже не ребенок, зато настоящая красавица и очень похожа на тебя.

— «Она». — Карсон напрягся. — Значит, у меня дочь… — Он ощутил странное волнение. — Что ж, тогда расскажи мне о ней.

— А может, будет лучше, если я вас познакомлю?

Глаза Карсона широко раскрылись.

— Что, прямо сейчас?

— А собственно, зачем тянуть?

Карсон окинул взглядом приборы, к которым был подключен, и нахмурился.

— Скажи, все кончено? Я проиграл эту битву, да?

— Ничего подобного, и думать не смей!

— Тогда почему она согласилась приехать? Как ты ее нашел и вообще… — Больному не хватало дыхания: он умолк на полуслове, не выдержав напряжения, но Дилана это даже обрадовало.

— Помолчи и послушай. Это Стэн помог мне откопать нужные сведения. Когда я узнал личные данные, имя и адрес, то без труда ее разыскал. Девушка живет в Оберне, неподалеку от Манчестера, штат Нью-Гемпшир; вчера вечером я слетал туда и рассказал ей о тебе. Она ждет в коридоре и, думаю, ответит на твои вопросы лучше меня. Ну так что?

— Она уже знала… обо мне?

— Лично о тебе — нет, но ей было известно, как она появилась на свет.

— А как она… восприняла это известие?

— Лучше, чем можно было ожидать. Ситуация, конечно, не из приятных, но она — молодчина и очень привязана к семье. Ее мать — модельер, дед и бабка вращаются в высшем бостонском обществе. Разумеется, они не хотят скандала.

Карсон потер переносицу.

— Та женщина была с Бикон-Хилла — это все, что мне известно. Итак, кто она?

— Глория Рэдклиф, модельер, довольно известна. Кстати, Сьюзен скупила половину ее осенней коллекции, а сейчас она сидит в коридоре и все уши прожужжала твоей дочери о том, в какой восторг привели ее модели Глории.

Карсон поморщился:

— Выходит, Сьюзен все знает?

— Разумеется, нет: я ей сказал то же, что и прессе. Мисс Рэдклиф — менеджер-консультант, и ее попросили помочь «Руссо» в кризисный период, вот и все.

— Умно. — Карсон одобрительно покосился на друга. — Менеджер-консультант, значит. А она себя не выдаст?

— Нет, не выдаст, потому что я ничуть не соврал. Кстати, твоя дочь очень успешна: видел бы ты список ее клиентов!

Карсон испытал какой-то нелепый прилив гордости. В конце концов, эта девушка ничем ему не обязана, разве что генами. Он не воспитывал ее, и они ни разу не виделись. Но все равно — она его дочь.

— Итак, ты готов к встрече? — Дилан поднялся.

Карсон медленно кивнул.

— Тогда я сейчас.

Карсон прикрыл глаза, собираясь с силами перед предстоящим событием. Скорее всего встреча будет не из легких. Что бы ни говорил Дилан, эта девушка наверняка сбита с толку. Конечно, ей любопытно встретиться с «отцом», но она все равно будет неловко себя чувствовать, что вполне естественно.

В коридоре послышались шаги.

— Карсон, — Дилан пропустил вошедшую с ним женщину вперед, — это Сабрина Рэдклиф.

Итак, его дочь зовут Сабрина. Классическое имя и очень ей идет. Конечно, она его дочь: те же волосы и глаза того же цвета, что у него. Дилан назвал ее красавицей и не ошибся: Сабрина обладала прирожденной грацией, и в ней чувствовалась порода — очевидно, эти черты она унаследовала от матери.

— Мистер Брукс! — Голос Сабрины звучал спокойно, но рука, которую она протянула ему, немного дрожала. — Благодарю, что вы согласились со мной встретиться.

Ответив на рукопожатие, Карсон невольно отметил, как твердо она держится.

— Я давно хотел встретиться с тобой. Спасибо, что пришла. Дилан говорит, ты консультант в сфере менеджмента…

Сабрина кивнула.

— У меня есть собственная компания, многие посылают к нам своих сотрудников на тренинги.

Карсон вскинул брови:

— Значит, ты владеешь ЦКМЛ? У вас отличная репутация…

— Я тоже наслышана об успехе «Руссо». Замечательное название духов.

— В этом названии много романтики, а духи под названием «Брукс» вряд ли кто-нибудь купит — на ум сразу приходит мутный поток, в котором кишат рыбешки…

За защитной броней голубых глаз Сабрины промелькнула смешинка.

— Понимаю. А теперь…

— А теперь расскажи мне, как ты жила со своей матерью. Она хотела, чтобы у нее был исключительный ребенок, и ее желание сбылось. — Карсон закашлялся.

— Как вы себя чувствуете? — Сабрина привстала.

— Ничего, все нормально. Просто слушать мне легче, чем говорить.

Сабрина снова села.

— Не знаю, что тебе успел рассказать мой посланник…

— Не много, — подал голос Дилан.

— Тем более я хочу, чтобы мы познакомились поближе. И не стесняйся, от Дилана у меня нет секретов… — Брукс указал Дилану на стул. — Кстати, лучше зови меня Карсон — «мистер Брукс» звучит крайне нелепо в теперешних обстоятельствах…

— Согласна. — Сабрина кивнула. — Вы спрашивали о моей матери. Так вот, ее зовут Глория Рэдклиф, она дизайнер и имеет собственную фирму. У нее повсюду клиенты, в том числе и в Нью-Йорке, где она представляла свои последние модели.

— Она что, тоже живет в Нью-Гемпшире?

— Нет, в Рокпорте, штат Массачусетс.

— Подходящее место для творческого человека. — Карсон отметил, с какой теплотой Сабрина говорит о матери. — Ты ею, наверное, очень гордишься.

— Да.

— И ты сказала ей, что собираешься встретиться со мной?

— Она знает. — На лице Сабрины промелькнуло озабоченное выражение. — Она желает вам скорейшего выздоровления.

— И все равно не хотела тебя отпускать, верно?

Сабрина с шумом втянула в себя воздух.

— Боюсь, все гораздо сложнее, мистер Бру… Карсон.

— Жизнь вообще сложная штука… — Карсон помолчал. — Двадцать восемь лет назад она решила, что сама со всем справится. — Заметив удивление в глазах Сабрины, он поспешил уточнить: — Я с ней никогда не разговаривал, но медработники мне кое-что рассказали. Твоя мать руководствовалась очень строгими критериями, она была твердо уверена, что ни один мужчина не достоин стать ее спутником жизни. Поэтому она и подыскивала анонимного донора для того, чтобы зачать необыкновенного ребенка…

— Ясно. — Видимо, Сабрина не знала полной картины, и Карсон с удовольствием отметил, что тоже сумел сообщить ей что-то новенькое.

— Вероятно, она осталась верна себе и не вышла замуж? — поинтересовался он.

Сабрина кивнула.

— Я не удивлен. — Он покосился на левую руку Сабрины. — На тебе нет обручального кольца — выходит, ты тоже убежденная одиночка?

— Убежденная одиночка? — На сей раз Сабрина пожала плечами. — Вы говорите так, словно я живу в лесу.

Карсон усмехнулся, стараясь не обращать внимания на возникшую в груди боль.

— Ну хорошо… Как будет холостяк в женском роде — «холостячка»?

— Точно не знаю, — Сабрина пригладила волосы, — но убежденной Одиночкой меня назвать нельзя. И все же, думаю, в конечном итоге я тоже не создам семьи.

— Понимаю. Ты всю себя отдаешь работе. — Это прозвучало не как вопрос, а как утверждение.

— Да, что-то в этом роде.

Пытаясь устроиться удобнее, Карсон с трудом передвинулся на постели.

— Я, наверное, надоел тебе со своими вопросами? Не суди меня слишком строго — я ведь совсем недавно узнал, что являюсь отцом.

Сабрина подняла брови:

— Я понимаю, но… Разве отдавать всего себя работе — это плохо?

— Это нужно менять.

— Что именно?

— Все.

— Странно… — Сабрина поерзала на стуле. — Я никогда раньше с вами не виделась, даже не догадывалась о вашем существовании, а вы с ходу начинаете диктовать мне, как устроить личную жизнь…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Аромат риска"

Книги похожие на "Аромат риска" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андреа Кейн

Андреа Кейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андреа Кейн - Аромат риска"

Отзывы читателей о книге "Аромат риска", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.