Авторские права

Андреа Кейн - Аромат риска

Здесь можно скачать бесплатно "Андреа Кейн - Аромат риска" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ACT: ACT МОСКВА, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андреа Кейн - Аромат риска
Рейтинг:
Название:
Аромат риска
Автор:
Издательство:
ACT: ACT МОСКВА
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-057143-7, 978-5-403-00386-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Аромат риска"

Описание и краткое содержание "Аромат риска" читать бесплатно онлайн.



Президент знаменитой парфюмерной компании Карсон Брукс едва не погиб от пули таинственного убийцы. Врачи борются за его жизнь, но ничего не обещают.

Блестящий юрист Дилан Ньюпорт взялся отыскать и привезти к Карсону его незаконную дочь Сабрину Рэдклиф.

Но не все так просто…

Сабрина преуспевающая бизнес-леди, поначалу отказывается верить Ньюпорту. А когда сомнения рассеиваются, преступник, едва не убивший ее отца, начинает охоту за ней.

Полиция бездействует. Спасти Сабрину предстоит Дилану, который влюбился в нее с первого взгляда. Он на все готов ради любимой…






— Все.

— Странно… — Сабрина поерзала на стуле. — Я никогда раньше с вами не виделась, даже не догадывалась о вашем существовании, а вы с ходу начинаете диктовать мне, как устроить личную жизнь…

Карсон усмехнулся:

— Я эксперт по этой части, поверь, и знаю, чего ты себя лишаешь. Мне лишь хочется, чтобы ты не повторяла моих ошибок…

С минуту Сабрина молча смотрела на него, потом отвернулась. Кажется, он попал в ее больное место.

— Я не хотел тебя обидеть… — Карсон невольно начал волноваться.

— Вы меня ничуть не обидели, — поспешила успокоить его Сабрина. — Подобное я каждый день слышу от своей помощницы, которая постоянно твердит, что я трудоголик и что это до добра не доведет.

— Она права — ты не должна состариться в одиночестве!

Сабрина чуть заметно усмехнулась.

— Поэтому вы и решили со мной встретиться? Вы одиноки, подкрадывается старость, и хочется, чтобы кто-то скрасил ее…

Карсон снова опустился на подушки.

— Возможно, ты права. Я одинок, очень… — Он явно начинал слабеть. — У меня есть всё — «Руссо», Сьюзен, Дилан, но… Нет продолжения… Я понял это совсем недавно и сразу вспомнил о тебе.

Сабрина быстро сморгнула навернувшиеся на глаза слезинки.

— По-моему, вам пора отдохнуть. И не волнуйтесь так: о вас многие заботятся. Дилан, мисс Лейн, которая со вчерашнего дня не вылезает из больницы…

— Да, Сьюзен молодчина. — Карсон с удивлением ощутил во рту соленый привкус слез. Он уже позабыл, когда в последний раз плакал и плакал ли он вообще хоть раз в жизни. — Но родственные отношения в моем возрасте — это совсем другое дело… Жаль, что я так поздно это осознал. Я хочу познакомиться с тобой поближе, пусть даже у меня нет на это никаких прав. Поговори с мамой… если хочешь, но только… только не делай это из-за того, что я при смерти. Если тебе самой захочется со мной подружиться, тогда…

— Я подумаю. А теперь извините — мне пора. — Сабрина поднялась.

— И не плачь.

— Я не плачу.

Она лгала, и Карсон сразу это понял. Она еще не готова открыто выражать свои чувства, ведь они знакомы совсем недолго. Черт возьми, он и сам до недавнего времени не подозревал, что способен на такие эмоции.

— Я не плачу, — повторила Сабрина, испугавшись, что ее обман раскусили, — просто у меня глаза слезятся от запаха больницы.

Карсон вытянул руку и дотронулся до рукава Сабрины.

— Ты еще вернешься?

Она сглотнула и, поглядев на него, кивнула:

— Непременно, но позже. Больше пока ничего обещать не могу.

— Понимаю. — Карсон чувствовал, что очень устал, его глаза закрывались сами собой. — Тогда до скорого…

— А вы постарайтесь уснуть. — Сабрина направилась к двери.

Дилан склонился над изголовьем.

— Я сейчас вернусь, — пообещал он. — Только провожу твою дочь до гостиницы.

— Хорошо. — Веки Карсона опустились. — Поговорим… когда вернешься.


Глава 9

Снаружи Дилана и Сабрину уже поджидал доктор Рэдисон.

— Ну, как прошла встреча? — поинтересовался он.

— Просто великолепно, — рассеянно отозвалась Сабрина, она была слишком измучена и взволнована, чтобы вдаваться в детали.

— Брукс еще очень слаб, — констатировал Дилан. — И дышит с трудом.

— Об этом я и хотел с вами поговорить. В грудной клетке мистера Брукса накопилось слишком много жидкости: он борется с инфекцией и, кажется, проигрывает. Вечером, возможно, его придется подключить к аппарату искусственного дыхания, а завтра я собираюсь удалить пулю. Дилан насторожился.

— Вы же говорили, что это опасно.

— Да, но еще опаснее оставить все как есть.

Подбородок Дилана дрогнул.

— На какое время назначена операция?

— На девять тридцать. К счастью, продырявив легкое, пуля сдвинулась и теперь находится ближе к поверхности. Я сделаю маленький надрез и выну ее, надеюсь, без осложнений. А пока пусть он отдыхает.

Дилан нахмурился.

— Понятно. Что с почками?

— По-прежнему бездействуют, но диализ выполняет за них всю работу. Давайте сперва вылечим инфекцию, а потом уж будем думать, что делать с почками.

Сабрина поймала на себе задумчивый взгляд врача, и у нее внутри все сжалось — это напомнило ей о роли, которая, возможно, назначена для нее.

Дилан обернулся, высматривая кого-то в комнате ожидания, и Сабрина, поглядев в ту же сторону, ничуть не удивилась, увидев Сьюзен Лейн и Стэна Хейгера, которого ей представили перед тем, как она вошла в палату к Карсону. С противоположной стороны ждала своей очереди представительная пара — мужчина и женщина, словно пара бульдогов, загоняющих добычу. Нетрудно было догадаться, что это и есть детективы.

— Какая радость! — пробормотал Дилан себе под нос. — Уитмен и Бартон уже здесь. — Он снова повернулся к доктору: — Вы говорили им, что собираетесь удалить пулю?

— Нет, я хотел, чтобы вы и мисс Рэдклиф узнали первыми. — Рэдисон откашлялся. — Поскольку я не знал, кому известно о биологическом родстве пациента с мисс Рэдклиф…

— Справедливо, но сыщики все равно уже знают: я рассказал им, зачем лечу в Оберн. Думаю, они пришли сюда специально познакомиться с дочерью Карсона. — Дилан обернулся. — Мисс Рэдклиф, я обещал Карсону позаботиться о вас. Если вы не желаете беседовать с полицией, так и скажите: вы очень устали, а расспросы могут подождать…

— Нет, не нужно. — Голос Сабрины был лишен всякого выражения. — Никакого допроса не будет: до сегодняшнего дня я не встречалась с мистером Бруксом, поэтому мне нечем поделиться с этими господами. Так что чем скорее мы с этим покончим, тем лучше.

— Вы уверены?

Сабрина кивнула:

— Да, только давайте пройдем в свободную комнату — не хочется вести такие беседы при всех.

— Может, воспользуетесь моим кабинетом? — предложил доктор Рэдисон. — Там вас никто не потревожит.

— Пожалуй. — Сабрина внимательно приглядывалась к подошедшим сыщикам. Женщина показалась ей тощей как жердь; ее проницательные, холодные голубые глаза напоминали рентгеновский взгляд супермена. Мужчину отличало грубоватое поведение, и он чем-то смахивал на бульдога. Если бы не костюм и не намечавшееся брюшко, то он вполне сошел бы за вышибалу.

Подойдя ближе, «вышибала» сразу приступил к делу:

— Мистер Ньюпорт, доктор Рэдисон! — Он чуть повернул голову. — А вы, наверное, Сабрина Рэдклиф?

— Да.

— Детектив Бартон. Это моя коллега — детектив Уитмен. — Он указал на «жердь», и та вежливо кивнула. — Мы расследуем дело о покушении.

— Да, я уже в курсе, — спокойно ответила Сабрина.

— Разумеется. В любом случае, мисс Рэдклиф, мы хотели бы поговорить с вами наедине. Надеюсь, вы не возражаете, мистер Ньюпорт?

Дилан прищурился:

— Отнюдь: мисс Рэдклиф, так же как и я, способна за себя постоять.

— Вот и славно, — вступил в разговор Бартон. — Вы не против, если мы побеседуем сейчас?

Сабрина кивнула.

— Доктор Рэдисон любезно предоставляет нам свой кабинет, — сказала она. — Не хочется, чтобы кто-то подслушал наш разговор. Надеюсь, вы меня понимаете?

— Вне всякого сомнения. — В голосе детектива Уитмен не чувствовалось ни капли участия. Эти двое явно играли в хорошего и плохого полицейского. — Пройдемте.

Дилан кивнул Сабрине:

— Я буду ждать вас здесь, а когда вы освободитесь, отвезу в гостиницу.

Очутившись в кабинете Рэдисона, детективы сразу перешли к делу.

— Мистер Ньюпорт очень о вас заботится, — заметила Уитмен. — А ведь вы всего день как знакомы. — Она небрежно примостилась на краю стола, тогда как ее коллега, встав у окна, скрестил руки на груди. Наверное, они нарочно так расположились, чтобы психологически давить на нее, однако Сабрине было все равно: она очень устала и хотела поскорее вернуться в гостиницу.

— Он печется о Карсоне Бруксе, — поправила она и, откинувшись на спинку черного кожаного кресла, стала внимательно разглядывать Уитмен, гадая: ее представительная манера держаться — естественная или напускная? — По понятным причинам Дилан относится ко мне как к продолжателю рода своего начальника, а возможно, и как к его спасительнице.

— Стало быть, вы действительно ребенок Карсона Брукса? — уточнил Бартон.

— Да.

— И вы знали, кто ваш отец?

— Я не знала, что мой отец — Карсон Брукс. — Сабрине не понравился двусмысленный блеск в глазах детектива, и она машинально вздернула подбородок, готовясь дать достойный отпор. — Более того, я была шокирована.

— Значит, шокированы… — задумчиво повторил Бартон. — Вы ведь неглупая женщина, мисс Рэдклиф, у вас очень высокий коэффициент ай-кью, а в основу вашей карьеры легло выявление и решение чужих проблем. Неужели вы никогда не интересовались, кто ваш отец, не требовали у матери ответа?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Аромат риска"

Книги похожие на "Аромат риска" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андреа Кейн

Андреа Кейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андреа Кейн - Аромат риска"

Отзывы читателей о книге "Аромат риска", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.