» » » » Сидни Ламберт - Я тебя не люблю


Авторские права

Сидни Ламберт - Я тебя не люблю

Здесь можно скачать бесплатно "Сидни Ламберт - Я тебя не люблю" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Я тебя не люблю
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я тебя не люблю"

Описание и краткое содержание "Я тебя не люблю" читать бесплатно онлайн.



OCR- GOTON

Spellcheck - Tetyna


Поверив клевете своего тайного соперника, Грегори Хартфорд расторгает брак с горячо любимой им Одри. Прошло несколько долгих, мучительных лет разлуки. И все же нашлось оружие посильней клеветы. Это оружие — истина. Когда Грегори узнает, как все было на самом деле, он всеми силами пытается вернуть Одри. Она еще не готова простить своего бывшего мужа, который когда-то возносил ее к небесам, а потом, проявив недоверие к ней, бросил на грешную землю. Однако решающее слово, конечно же, скажет любовь, ведь ошибки не прощают лишь тем, кого не любят...


Роман. — М.: Издательский Дом

«Панорама», 2005. — 192 с. (05-001)

ISBN 5-7024-1893-Х

© Lambert Sydney, 2004






Пришедшая в отчаяние Одри быстро отвела его руки и вскочила.

— Мне нужно проведать Долл.

Она вихрем устремилась в спальню, злясь на себя и Грегори. Зачем ему понадобилось обнимать ее? Что за игру он задумал? Неужели не знает, что она ненавидит его всеми фибрами души? Она не хотела, чтобы ее утешали. Хотела, чтобы он держался как можно дальше от нее. Даже не желала с ним разговаривать. Что это стукнуло в голову ее матери и Бену? Зачем они свели их? Неужели не понимали, какие сложности это вызовет? Какие мучения? Какую сердечную боль?

Оставшись один, Грегори сидел молча. В его мозгу снова и снова крутились страшные подробности. Прошло немало времени, прежде чем он сказал себе, что это бессмысленно. Тетя Элис хотела бы, чтобы жизнь продолжалась. И отчим Одри тоже. А лучшим способом достижения этой цели было процветание плантации.

Вспомнив поспешное бегство Одри, Грегори горько усмехнулся. Он дорого дал бы за возможность узнать, что творится в ее голове. Конечно, Долл — это только предлог. Причин могло быть две: либо неловкость ситуации, либо то, что Одри не выносит его прикосновений. Последнее было вероятнее. Мысль оказалась болезненной. Очень болезненной.

Грегори долго и мучительно искал причину их разрыва. Как он мог так ошибиться? Как мог не замечать признаков измены? Может быть, он просто не желал их замечать?

Он плотно сжал губы, встал и вышел из столовой, почти не притронувшись к обеду. Не в силах успокоиться, он начал расхаживать по галерее, а потом вообще ушел из дома и около часа бродил между рядами растений.

Отец всю жизнь скучал по родине. Как ни странно, но, видимо, здесь он был по-настоящему счастлив. Грегори тоже начинал ощущать мир и покой. Тут было тихо, спокойно; казалось, ему передавалась жизненная сила мощных зеленых побегов.



2


Когда он вернулся в дом, выяснилось, что пришел Дирк Ван Химст. Они с Одри сидели на галерее, пили вино и над чем-то смеялись. Дирк был крупным грубовато-добродушным мужчиной лет тридцати пяти. Его румяное лицо венчала копна рыжих волос.

Грегори, не знавший, что Дирка и Одри связывают дружеские отношения, остановился в тени высокого дерева и начал наблюдать за ними. Было видно, что им хорошо друг с другом, и это вызвало у Грегори чувство, очень похожее на ревность. Он постарался прогнать эту мысль. Ничего подобного, черт побери! Но мысль не послушалась. Тогда он прищурился и решительно пошел навстречу сладкой парочке.

— Грегори! — Увидев его, Дирк тут же вскочил. — Уборку урожая придется отложить на один день. Большинство сборщиков освободится только в четверг.

— Спасибо, что предупредили, — сказал Грегори, не уверенный в том, что эта весть была подлинной причиной прихода Дирка. — Но я все равно приду. Жажда знаний, понимаете... Посижу в офисе, загляну в гроссбухи... Одри, тебе тоже имеет смысл прийти, — после паузы добавил он, сделав вид, будто внезапно вспомнил, что она является его партнером.

— Зачем вам заниматься этой ерундой? — тут же возразил Дирк.

— Это не ерунда, — ответил Грегори. — Люди не понимают, что предела совершенству нет. Какой компьютерной программой вы пользуетесь?

Дирк пожал плечами.

— Честно говоря, никакой. Мы используем компьютеры главным образом для переписки и учета накладных. Предпочитаем придерживаться системы учета, внедренной отцом Одри. Она годилась ему, сгодится и нам. Система простая, легкая, и я с ней справляюсь. Иногда мне помогала Элис, но в этом не было особой нужды. В конце каждого месяца итоги подводит счетовод.

— Понятно, — сказал Грегори. — И все же мне хотелось бы взглянуть. — Он пытался говорить небрежно, словно речь шла о пустяках, но знание современных методов работы подсказывало ему, что он сумеет многое улучшить. Впрочем, спорить с Дирком, он пока не собирался. — Помощь Одри, в недавнем прошлом профессионального программиста, — добавил он, — позволит нам многое упростить. Странно, что ты сама до этого не додумалась, — повернувшись к ней, сказал Грегори.

Одри, сидевшая в старом парусиновом шезлонге, ответила ему обиженным взглядом.

— Когда бизнесом руководили мама и Бен, я никогда не вмешивалась, — холодно сказала она.

— При чем тут вмешательство? Речь идет о научной организации труда. А поскольку теперь плантация принадлежит нам, это хороший предлог для модернизации.

— Не слишком ли ты торопишься? — насмешливо спросила Одри, увидев недовольное лицо Дирка. — Сначала как следует изучи бизнес, а уж потом берись за систему учета.

Грегори непринужденно пожал плечами.

— Может быть, ты и права. — Но это не значило, что он отказался от мысли заглянуть в документы.

После начала уборки Одри редко видела Грегори. Как ни странно, он работал бок о бок со сборщиками. Впрочем, удивляться не приходилось: она знала, что Грегори любит изучать все этапы работы самостоятельно, а уже потом предлагать какие-то изменения. Однажды он сказал ей, что другого способа нет.

На работу Одри не вернулась. Она позвонила начальнику, объяснила ситуацию и испытала облегчение, убедившись, что ее поняли. Все ее время уходило на домашнее хозяйство и присмотр за младшей сестрой. Долл обожала Грегори и не могла дождаться его прихода. Каждый вечер она забиралась к нему на колени и просила почитать сказку. Он был очень добр к ней, и Одри доставляло удовольствие следить за ними. Дети легко сходятся с людьми. Грегори для Долл был настоящим ангелом-хранителем.

Когда, очередной, невыносимо жаркий день подходил к концу и малышка ложилась спать, Одри и Грегори выходили на галерею, садились и болтали обо всем на свете. О том, что нового удалось узнать Грегори, о том, чем его нынешняя жизнь отличается от прежней, о событиях в мире — в общем, о чем угодно, только не о них самих.

Поэтому Одри удивилась, когда однажды вечером Грегори внезапно спросил:

— Ты помнишь, как мы познакомились?

Одри вздрогнула и бросила на него испуганный взгляд. Разве можно было забыть этот день? Она помнила его в мельчайших подробностях. Грегори и Кларенс встречали их с матерью в аэропорте имени Кеннеди. Одри обратила внимание на Грега, еще не зная, что это и есть ее двоюродный брат. Он был самым красивым и сексуальным из присутствовавших в зале мужчин... и не сводил с нее глаз.

Его волосы, черные как смоль и отражавшие свет люстры, были слишком длинными и нуждались в стрижке. Изучавшие ее глаза — прикрыты веками, и Одри не могла определить, какого они цвета. Полные чувственные губы слегка улыбались, и она поняла, что незнакомец пытается представить, какова она в постели.

Одри была не из тех девушек, которые ложатся в постель с первым встречным, но тут же поняла, что если бы этот мужчина позвал ее с собой, то она не устояла бы.

Он непринужденно прислонился к стене, сложив руки на груди и слегка склонив голову на бок. Внезапно у Одри засосало под ложечкой и пересохло во рту.

Глаза у него оказались темно-синие. Точнее, сапфировые, сексуальные и таинственные. Потрясающие глаза. Она представила себе, что смотрит в эти глаза, занимаясь с ним любовью. О Боже, откуда взялась эта мысль? Она тряхнула головой, стараясь избавиться от наваждения. Потом у нее свело живот. С ума сойти, какие у него сексуальные губы... Интересно, что будет, если он ее поцелует?

В ее мозгу прозвучал сигнал тревоги. Этот мужчина был намного старше и опытнее, к тому же она видела его впервые в жизни. Может быть, рискнуть и подойти к нему? Соблазн был велик. Однако благоразумие взяло верх.

Может быть, она круглая идиотка? Ничего подобного, просто у нее есть здравый смысл. Но здравый смысл, ей осточертел. Одри хотелось брать то, что предлагала ей жизнь. Хотелось забыть о горе, которое доставила ей смерть отца. До сих пор взрослые мужчины не обращали на нее внимания.

Она захлопала ресницами и только тут увидела табличку «Миссис и мисс Лотиан», которую незнакомец держал в руке. Как ни странно, стоявшего рядом Кларенса, Одри не заметила в упор.

Это было задолго до того, как они стали любовниками, поженились, разошлись и превратились в смертельных врагов...

— Конечно, помню.

— Почему ты это сделала?

— Что сделала? Прилетела в Штаты?

— Легла в постель с Кларенсом. Уничтожила все, что нас связывало.

Одри порывисто вскочила.

— Ты опять за свое? Я не хочу говорить об этом. Слишком много воды утекло.

— Я должен понять, почему ты это сделала, — лаконично сказал он. — Судьба дала мне такую возможность. Думаю, нам пора поговорить.

До сих пор Грегори не хотел ее слушать. Так в чем же дело? В том, что они снова оказались вместе? В том, что у него нет выбора? В том, что им необходимо найти общий язык, иначе на общем бизнесе придется поставить крест?

— Не судьба, — бросила она. — Моя мать и Бен. А впрочем... Едва ли они думали, что умрут, не дожив до старости. Так что просто ума не приложу, о чем они думали, завещав бизнес нам обоим. На их месте я бы продала его и оставила каждому его долю. А то, что ты решил остаться и помочь мне руководить плантацией, еще большая тайна. Сам знаешь, мне это удовольствия не доставляет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я тебя не люблю"

Книги похожие на "Я тебя не люблю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сидни Ламберт

Сидни Ламберт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сидни Ламберт - Я тебя не люблю"

Отзывы читателей о книге "Я тебя не люблю", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.