Кеннет Оппель - Небесный скиталец

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Небесный скиталец"
Описание и краткое содержание "Небесный скиталец" читать бесплатно онлайн.
Роман «Небесный скиталец» вышел в свет в 2004 году и уже успел стать бестселлером в 12 странах, включая Великобританию, Новую Зеландию, Германию, Францию и Бразилию. Премии и награды, которые получил роман, составляют внушительный список. В 2005 году роман номинировался на престижнейшую литературную премию Carnegie Medal. В том же году кинокомпания Universal Pictures начала съемки фильма по книге. Мэтт служит юнгой на роскошном воздушном корабле «Аврора» и не представляет своей жизни без неба. Мэтт честен, отважен и мечтает стать капитаном этого великолепного дирижабля. Но его стойкость и мужество подвергаются суровому испытанию в схватке с пиратами, когда сам Мэтт и его «Аврора» оказываются в смертельной опасности. Соедините воедино очарование и грандиозность «Титаника» с динамичностью, приключениями и экзотикой «Индианы Джонс», и результатом этой алхимии будет «Небесный скиталец». История о приключениях отличного парня Мэтта Круза для тех, кто хоть раз мечтал подняться в небо!
— Вы не имели права открывать этот саквояж, Марджори, — заявила Кейт. — Я ужасно, ужасно этим раздосадована.
— Она отказывается сказать мне, где взяла эти кости, поэтому я надеюсь, что ее пронырливый сообщник, этот ваш юнга, будет более откровенным, — закончила мисс Симпкинс, похлопывая себя по волосам.
— Мы не раскапывали могил, Марджори, — ответила Кейт, высокомерно вскидывая голову. — Это полная чушь.
— Тогда объясните, что это, будьте любезны! — Та опять тряхнула костью.
— Это бедренная кость.
— Меня не интересует, как оно называется. Я хочу знать, откуда это взялось и зачем оно вам.
— Мы просто нашли их, — сказала Кейт. — На дереве.
— На дереве! Вы слышите, капитан, что она несет!
— Мистер Круз, — сказал капитан, — уверен, я могу рассчитывать на то, что вы прольете некоторый свет на это дело.
Я взглянул на Кейт. Теперь лицо ее ничего не выражало. Я знал, что обещал ей хранить секрет, но мой капитан задал мне прямой вопрос, и я не собирался больше идти против него.
— Она права, сэр, мы нашли кость на дереве. На самом деле мы нашли там целый скелет.
— Я очень интересуюсь костями, — вклинилась в разговор Кейт.
— Костями! — повторила мисс Симпкинс, пожимая плечами и кладя наконец бедренную кость на стол капитана, как будто та могла ожить в ее руках и обернуться змеей. — Это нездоровое пристрастие, Кейт. Это ненормально.
— Вот и нет, — запротестовала Кейт. — Совершенно здоровое. Я собираюсь стать зооархеологом.
— Ее родители этого не одобряют, могу вас уверить, — сказала мисс Симпкинс капитану.
Похоже, нам удастся обойтись без объяснений, какому такому животному принадлежали эти кости. Это было немножко нечестно. Я не стал бы врать, но и не считал, что должен добровольно все рассказывать. Я предоставил решать Кейт.
Капитан взял кость и задумчиво осмотрел ее.
— Внушительная, — заметил он, глядя на Кейт. — Я думал, что на этих тихоокеанских островах не встречаются такие крупные животные.
— Голова просто раскалывается! — простонала компаньонка.
Я был ужасно благодарен мисс Симпкинс: она замечательно отвлекала капитана от наших костей.
— Не угодно ли вам, чтобы я прислал к вам нашего врача? — спросил капитан с невероятным сочувствием.
— Я чувствую, мне лучше снова прилечь, — жалостно объявила мисс Симпкинс.
— Я попрошу его немедленно прийти в ваши апартаменты, — заверил ее капитан.
— Пока вы снова не вышли из строя, Марджори, — начала Кейт, — надеюсь, мы можем получить ваше разрешение на еще одну экскурсию.
У мисс Симпкинс отвисла челюсть.
— Дитя, вы, должно быть, совсем сошли с ума. Вы не просто не пойдете больше в лес, вы будете заперты в каюте до тех пор, пока мы не покинем этот проклятый остров.
— Это лишение свободы! — запротестовала Кейт. — Капитан, я уверена, что вы не можете этого допустить.
— Здесь я не властен, — отозвался капитан. — Но, по правде говоря, мисс де Ври, вы не проявили достаточного благоразумия. Во время тайфуна с вами легко могло что-нибудь случиться: вы могли потеряться, на вас могли напасть дикие звери. Я предпочел бы, чтобы теперь все оставались на борту корабля. До отхода остается совсем немного времени, и я бы не хотел упускать благоприятствующий ветер из-за того, что недостает одного из пассажиров.
— Но запирать меня в моей же комнате — это, мне кажется, совершенно несправедливо, — заявила Кейт. — Мои родители будут очень недовольны.
— Узнав о ваших фокусах, о да, безусловно, — отрезала компаньонка. — Выкапывать кости!
— Мы их не выкапывали, Марджори.
— Надеюсь, вы избавитесь от них до того, как мы отправимся! С нами они не полетят.
— Еще как полетят, — пообещала Кейт.
— Может быть, вы могли бы продолжить эту дискуссию в вашей каюте? — предложил капитан, вставая. — Я должен заняться кораблем. Благодарю вас, мистер Круз, что вы присоединились к нам.
— И, капитан, — подхватила мисс Симпкинс, — я была бы вам очень признательна, если бы мистер Круз держался подальше от моей подопечной. Я опасаюсь, что он оказывает на нее дурное, развращающее влияние.
— Марджори, это совершенно беспочвенно!
— Вам известно, что именно мистер Круз обнаружил на острове гидрий? — спросил у нее капитан. — Он спас всех нас, мисс Симпкинс.
— Гениально! — сияя, воскликнула Кейт. — Где?
— В пещере.
— В пещере! Вы имеете в виду, что это шипел гидрий? Ой, здорово, мистер Круз!
— Вы были вдвоем в пещере? — с ужасом спросила мисс Симпкинс.
— Да, — сказала Кейт, — и там было очень-очень темно.
— Леди, всегда к вашим услугам, — произнес капитан Уолкен, открывая дверь.
— Капитан, я хочу, чтобы эти двое держались порознь, — настаивала мисс Симпкинс. — Я сделаю то, что зависит от меня, и, надеюсь, вы поступите так же. Следуйте за мной, Кейт.
Кейт вздохнула и на миг задержалась, чтобы забрать кость с капитанского стола. Уходя, она бережно баюкала ее в ладонях. Я собирался последовать за ними, но капитан окликнул меня:
— Я не стану ни о чем расспрашивать вас, мистер Круз, но, пожалуйста, оставайтесь на корабле. Давайте вместе приведем его в порядок, вы и я, и не будем больше отвлекаться, хорошо?
— Хорошо, сэр. Простите.
— Не нужно извиняться, мистер Круз. Если бы это зависело от меня, вы бы уже сейчас были старшим помощником.
Он наполнялся. Я выскочил посмотреть на него и, клянусь, смог заметить разницу. Его самые пострадавшие секции, прежде вялые и обвисшие, теперь выглядели куда тверже. Это было все равно что увидеть, как старуха вдруг встает со своего кресла-каталки. И даже более того — увидеть, как она на твоих глазах сбрасывает груз лет, как ее кожа вновь становится гладкой и красивой. Я простоял там несколько лишних минут, любуясь. Брюхо корабля больше не нависало всей тяжестью над песком. Рабочая команда чинила нижний руль. Все были заняты делом, приводя корабль в порядок.
Из апартаментов Топкапи ударила мощная вспышка света, я посмотрел вверх и увидел Кейт: она стояла у окна своей спальни и махала мне. Чтобы привлечь мое внимание, она воспользовалась вспышкой. Я неохотно подошел поближе. Иллюминаторы А-палубы были где-то в десяти метрах над землей. Кейт торопливо открыла окно и запустила маленький бумажный самолетик. Он, вращаясь, упал на песок. Я поглядел по сторонам, не видит ли кто, потому что это полный идиотизм — гоняться за бумажными самолетиками.
Я развернул его. На бумаге было написано:
Меня заперли. Помогите.
Я посмотрел вверх, а она глядела на меня с молчаливым укором.
Я пожал плечами. Что я могу поделать?
Еще один вылетевший самолетик стукнул меня по лбу.
Вы же юнга. У вас есть ключи.
Я покачал головой.
Готов поклясться, что даже на таком расстоянии я увидел, как сузились ее ноздри.
Она принялась что-то яростно строчить в блокноте, вырвала лист и бросила за окно. Он падал, кружась в воздухе, и я поймал его на лету.
Мы должны сфотографировать её!
Я вздохнул и снова пожал плечами. Невыносимо было чувствовать на себе мрачный взгляд Кейт, и я отвернулся и поспешил обратно на корабль, к своим делам. Сразу две требовательные женщины оказались в моей жизни, «Аврора» и Кейт де Ври, и я не мог угодить обеим сразу. Я был сердит на Кейт. Я хочу быть счастливым. Зачем ей нужно было появиться и заставить меня чувствовать себя виноватым, когда единственное, чего я хочу, — чтобы на душе у меня было легче гидрия?
Глава четырнадцатая
ГНЕЗДО
Я спал. На корабль всю ночь закачивали гидрий, и даже во сне я чувствовал это. Я ощущал, как он приподнимается над песком, становясь все легче, и в какой-то миг он освободился от земли, он опять взлетел. Под брюхом у него опять был воздух, и я в своих снах парил вокруг «Авроры». Я ждал отца, но он так и не появился.
Я был еще полуодет, когда в каюту влетел Баз.
— Ох, слава богу, — выдохнул он, увидев меня.
— Что случилось?
— Кейт де Ври пропала.
Я чуть не упал, запутавшись в штанине, и заскакал на одной ноге.
— Я думал, она сидит взаперти!
Баз не смог сдержать улыбку:
— Эта твоя мисс де Ври, видать, решительная. Она удрала на свободу — усыпила свою дражайшую компаньонку.
— Нет!
— Чуть-чуть побольше того снотворного снадобья, что док Халлидей прописал мисс Симпкинс от тропических головных болей. Когда та наконец проспалась, мисс де Ври и след простыл.
— На это она вполне способна, — проворчал я.
— Хорошее же будущее ждет ее, эту твою пассию.
— Она не моя пассия.
— Все задатки криминального авторитета, сказал бы я. А что это за история с раскапыванием могил?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Небесный скиталец"
Книги похожие на "Небесный скиталец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кеннет Оппель - Небесный скиталец"
Отзывы читателей о книге "Небесный скиталец", комментарии и мнения людей о произведении.