» » » » Кеннет Оппель - Небесный скиталец


Авторские права

Кеннет Оппель - Небесный скиталец

Здесь можно скачать бесплатно "Кеннет Оппель - Небесный скиталец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Азбука-классика, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кеннет Оппель - Небесный скиталец
Рейтинг:
Название:
Небесный скиталец
Издательство:
Азбука-классика
Год:
2006
ISBN:
5-352-01643-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Небесный скиталец"

Описание и краткое содержание "Небесный скиталец" читать бесплатно онлайн.



Роман «Небесный скиталец» вышел в свет в 2004 году и уже успел стать бестселлером в 12 странах, включая Великобританию, Новую Зеландию, Германию, Францию и Бразилию. Премии и награды, которые получил роман, составляют внушительный список. В 2005 году роман номинировался на престижнейшую литературную премию Carnegie Medal. В том же году кинокомпания Universal Pictures начала съемки фильма по книге. Мэтт служит юнгой на роскошном воздушном корабле «Аврора» и не представляет своей жизни без неба. Мэтт честен, отважен и мечтает стать капитаном этого великолепного дирижабля. Но его стойкость и мужество подвергаются суровому испытанию в схватке с пиратами, когда сам Мэтт и его «Аврора» оказываются в смертельной опасности. Соедините воедино очарование и грандиозность «Титаника» с динамичностью, приключениями и экзотикой «Индианы Джонс», и результатом этой алхимии будет «Небесный скиталец». История о приключениях отличного парня Мэтта Круза для тех, кто хоть раз мечтал подняться в небо!






— Всего несколько минут, — пробормотал я. Я уронил голову на мох и сказал себе, что не должен спать, пока еще нет. Еще будет время поспать — на «Авроре», в моей каюте, когда мы опять полетим.

Кейт плакала. Я смотрел на нее снизу вверх, а она всхлипывала, размазывала слезы по щекам и говорила, что это все ее вина: что Брюс Лунарди ранен, а пираты узнали про корабль — из-за нее мы все оказались в опасности. Я взял ее за руки и попытался успокоить. Но она так зажмурилась, что глаза превратились в две щелочки. Она высвободила руки, и губы ее дрожали и были мокрыми от слез.

Я поцеловал их.

Мне хотелось сделать это, и я сделал.

Она перестала плакать, открыла глаза и смотрела на меня.

— Этот поцелуй может доставить нам обоим много неприятностей.

— Хуже, чем те, что уже случились? — спросил я.

— Давай еще раз.

Я поцеловал ее снова, на этот раз дольше, и, отстраняя голову, она уже улыбалась. Она глядела куда-то вдаль, в лес.

— Это было очень приятно, — сказала она. — Это был мой второй поцелуй.

— Ты уже целовалась раньше? — ревниво спросил я.

— Да, только что, с тобой, но я решила считать каждый раз отдельно.

Мне хотелось целовать ее еще. Уж и не знаю почему, ибо менее подходящий для этого момент трудно было вообразить. Может, это было просто чувство облегчения, что мы живы и ускользнули от пиратов. Может, ревность, потому что они с Брюсом, казалось, так хорошо поладили. А скорее всего, потому, что мне просто этого хотелось все эти дни.

— Ты готова? — спросил я.

Надо было двигаться дальше. Мне совершенно не улыбалось еще раз схватиться с облачной кошкой. Мы с трудом потащились через весь остров к нашему кораблю. Теперь мои босые ноги уже были сбиты и кровоточили, но это было неважно. Единственное, чего я хотел, — вернуться на «Аврору». Я прикинул время по тому, как поднялось солнце над вершинами деревьев.

— Скорее, — сказал я.

Очутившись на полянках, я пытался определить направление ветра, разглядывал облака. Ветер дул такой, как надо. «Аврора» сможет взлететь без риска быть снесенной назад, к острову. Взлет будет легким.

Еще через час мы добрались до пещеры с гидрием. Резиновый шланг все еще змеился от нее через лес, но никого из команды не было. Я спрашивал себя, значит ли это, что корабль уже полностью заправлен. Вид шланга, исчезающего среди деревьев, заставлял меня нервничать: он был будто след, ведущий прямиком в «Авроре».

Послышались шаги, и я стиснул руку Кейт. Мы прижались к земле среди густых папоротников и затаили дыхание. Через лес, с той стороны, где была «Аврора», бежал худощавый пират. Прирожденный бегун, он мчался широкими легкими шагами и ловко огибая заросли подлеска или перескакивал через них, будто это было для него хорошо знакомым делом. Он часто и ровно дышал. Я хотел, чтобы он убрался подальше, и выжидал, пока не стих хруст веток под его ногами.

— Скорее, — повторил я Кейт. — Он увидел корабль.

— Откуда ты знаешь?

— Это разведчик. Он возвращается в поселок, чтобы сообщить остальным. Они все заявятся сюда.

Ей, казалось, стало дурно.

— Который час? — спросил я.

Она взглянула на часы:

— Полдесятого.

Я не хотел терять время, идя легкой дорогой вдоль ручья. Мы спустились вниз с холма самым кратчайшим путем. Спуск был крутой и неудобный, мы съезжали на пятой точке, хватались за корни и лианы. Я настороженно поглядывал на верхние ветки деревьев, не крадется ли за нами облачная кошка.

Стало светлее — впереди был берег. Лес сделался редким. Мы оказались на песке под пальмами. Лагуна сверкала. «Аврора» была на месте, и сердце у меня рванулось от счастья — так отлично она выглядела, как и все воздушные корабли, чудесным образом паря в двух метрах над песком. Ее каркас и руль были в полном порядке, и вся она была такая гладкая, тугая и сытая, как голубой кит.

Она была аккуратно привязана, но вокруг не было ни души, и это мне не понравилось. Может, она готова к отлету? Но это невозможно без наземной команды, которая должна высвободить канаты.

Мы должны предупредить, что корабль обнаружен. Надо улетать немедленно. Прячась за стволами пальм, мы подобрались к «Авроре» поближе.

Сходни убраны.

В командной рубке пусто.

Я посмотрел в окно пассажирского салона правого борта.

В глубине его, за стеклом, двигалась какая-то фигура, и я смог разглядеть лицо.

Это был Спирглас.

Глава восемнадцатая

КОРАБЛЬ ЗАХВАЧЕН

— Круз!

Шепот донесся из-за деревьев, и я резко обернулся, готовясь к худшему, но увидел Брюса Лунарди; пригнувшись, он манил нас рукой.

— Я все видел, — сказал он.

Мы пробрались к нему, в густые заросли папоротника и листвы, в которых мы были совершенно не видны с «Авроры». Губы на бледном лице Брюса казались неестественно красными, кожа лоснилась от пота. Я взглянул на его ногу и увидел, что она все еще кровоточит под грубой повязкой из оторванного от рубашки лоскута. Выглядел он ужасно.

— Как ты? — спросил я.

— Я беспокоился за вас, — ответил он. Казалось, ему очень важно все объяснить. — Когда ты отвлек кошку, я бежал, пока не убедился, что она за мной не гонится. Тогда я остановился и пошел обратно, пытаясь разыскать вас.

— Как ваша нога? — спросила Кейт. Она бросила на меня тревожный взгляд.

— Ночью ужасно разболелась, — сказал Брюс. — Ничего, переживу. Но послушайте. Я должен был бы остаться и помочь вам драться с ней. Я пытался найти вас, но не хотел громко звать. Потом мне показалось, что я слышу, как она опять скачет по деревьям, и решил, что не имеет смысла блуждать там.

— Это было разумно, — поддакнул я, чтобы успокоить его. Мне казалось, что у него жар.

Брюс покачал головой:

— Я заблудился, даже с компасом, и тащился медленно из-за ноги; приходилось часто отдыхать. Потом наступила ночь, и я ждал, пока рассветет. Я совсем не спал, только слушал, как вокруг что-то двигалось, причем очень тихо. Наконец наступил рассвет, и я нашел дорогу к берегу. — Он кивнул на корабль. — Они добрались до него как раз передо мной.

— Значит, тебе повезло, — сказал я. — Это люди Спиргласа. У них на другой стороне острова база.

— Мы очень приятно провели там время, — добавила Кейт. — Я — в капитанской комнате.

Брюс смотрел на нее, точно не понимая, выдумывает она или нет. У него было такое обескураженное лицо, что мне стало жаль его.

— Мы удрали, но недостаточно быстро, — пояснил я. — Что тут было?

— Я как раз собирался выйти из-за деревьев на песок. Я уже видел, как наши работают на корабле, а потом вдруг появились те, они бежали, орали и размахивали пистолетами.

— Сколько?

— Полдюжины, может больше. Думаю, больше. Их вел Спирглас. Они все проделали быстро. Я попятился за деревья. Пираты взяли экипаж на мушку, а захваченным связали руки за спиной. Они погнали их впереди себя на корабль, прикрываясь ими как щитом. И подняли за собой сходни. Потом была пара выстрелов, — сказал Брюс тоскливо. — А потом на минуту опустили сходню по правому борту, и один из пиратов, высокий тощий парень, опрометью побежал обратно в лес.

— Мы видели его, — сказал я. — Он приведет остальных. Если он отправился обратно в пиратский поселок, то потребуется не меньше шести часов, чтобы вернуться сюда всем скопом. Если они не полетят на своем корабле.

Я вглядывался сквозь бамбук в окна салона и ничего не мог разглядеть из-за бьющего в глаза солнца. Я задавал себе вопрос, не собрали ли пираты всех своих заложников в нем.

— Мы должны освободить их, — заявила Кейт.

— Да, но вопрос — как. Если пираты нас заметят, то убьют и глазом не моргнут.

— Мы должны убить их первыми, — кровожадно предложила она.

Я ошарашенно взглянул на нее.

— Они пытались убить нас, Мэтт. Они убили моего дедушку. И они убьют всех, кто на борту, ты знаешь это.

Она была права. Я открыл было рот, но слов для возражения у меня не нашлось.

— Если мы сможем пробраться в капитанскую каюту, у нас будет судовое ружье, — сказал Брюс.

Я покачал головой:

— Его давно нет. Они забрали его еще в первый раз, когда высадились на «Аврору».

— Тогда надо завладеть их собственными, — предложила Кейт. — Проберемся внутрь и устроим шум. Они пошлют одного проверить. Мы устроим засаду. Оглушим его…

— Оглушим?

— Ну да, стукнем по черепу чем-нибудь тяжелым типа сковороды или гаечного ключа.

Она так свирепо это сказала, сжимая кулаки, что я аж вздрогнул.

— Он падает, мы связываем его, забираем пистолет, потом неожиданно для других пиратов ворвемся и перестреляем их.

Брюс поскреб подбородок и улыбнулся. Я посмотрел на Кейт и с досадой покачал головой.

— Можно еще сначала немножко пофехтовать, — предложил я. — Ты же не захочешь довольствоваться малым в своих хулиганских выходках.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Небесный скиталец"

Книги похожие на "Небесный скиталец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кеннет Оппель

Кеннет Оппель - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кеннет Оппель - Небесный скиталец"

Отзывы читателей о книге "Небесный скиталец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.