Стивен Кинг - Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)"
Описание и краткое содержание "Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)" читать бесплатно онлайн.
Аминь.
7. МЭТТ (1)
В четверг после третьего урока Мэтт застал Бена Мерса ожидающим в конторе.
- Привет, - сказал Мэтт. - Вы рано.
Бен встал и пожал ему руку:
- Это у меня семейное. Детишки меня не съедят, как вы полагаете?
- Положительно, - загадочно отозвался Мэтт. - Пошли.
Он удивился, увидав Бена прилично одетым. Мэтту случалось водить к себе в класс литераторов, и обычно они щеголяли только что не в лохмотьях, говоря всем своим видом: "Я побью систему ее же оружием". На этом фоне уважение Мэтта к Бену сильно выросло. За тридцать с чем-то лет учительствования он убедился, что "побить систему" не удавалось еще никому, и только сосунки иногда воображали, что берут верх.
- Хорошее здание, - Бен огляделся кругом. - Чертовски отличается от той школы, где я учился. Там окна выглядели как бойницы.
- Первая ошибка, - сказал Мэтт. - Это не здание. Это "корпус". Доски - это "визуальное пособие". А детишки - "общий подростковый студенческий контингент".
- То-то им удивительно, - ухмыльнулся Бен.
- Правда? А вы ходили в колледж, Бен?
- Пытался. Общее искусство. Но, кажется, там все играли в "кто захватит знамя". В общем, я сбежал оттуда. До того как разошлась "Дочь Конуэя", я сочинял рекламу кока-колы.
- Расскажите это детям. Им будет интересно.
- Вам нравится быть учителем?
- Конечно. Хорошенькие были бы эти сорок лет, если бы не нравилось.
Прозвенел второй звонок, эхом отдаваясь в уже пустых коридорах.
- Как тут с наркотиками? - спросил Бен.
- Все виды. Как и в каждой школе Америки. Только в нашей, наверно, еще больше.
- Неужели и марихуана?
- Я сам пробовал. Эффект приятный, но повышает кислотность желудка.
- Вы - пробовали?
- Тс-с-с! Большой Брат слышит нас повсюду. Кроме того, вот мой класс.
- Ой-ой-ой.
- Не нервничайте, - посоветовал Мэтт и пропустил его в комнату. Добрый день, люди, - обратился он к дюжине студентов, внимательно разглядывающих Бена. - Это - мистер Бенджамен Мерс.
Сначала Бен решил, что ошибся домом.
Когда Мэтт Берк приглашал его к ужину, он ясно объяснил, что речь идет о маленьком сером домике, следующем за красным, но этот рок-н-ролл, льющийся из окна бурным потоком...
Он постучал, не получил ответа и постучал сильней. На этот раз музыка утихла, и голос Мэтта:
- Открыто! Заходите!
Он зашел, с любопытством оглядываясь. Раннеамериканская меблировка. Невероятно древний телевизор. Мэтт вышел из кухни, снимая красно-белый передник. Вслед за ним явился запах макарон под соусом.
- Прошу извинить за шум, - сказал Мэтт. - Я немного глух.
- Хорошая музыка.
- Я любитель рока со времени Бадди Холли. Вы голодны?
- Ага. Спасибо, что пригласили. С тех пор как я приехал в Салем Лот, я съел, наверное, столько, сколько за предыдущие лет пять.
- У нас гостеприимный город. Не возражаете, если мы поедим на кухне? Два месяца назад один антиквар предложил мне двести долларов за обеденный стол, и я с тех пор не удосужился раздобыть новый.
- Я кухонный едок из длинной династии кухонных едоков.
Кухня оказалась маниакально чистой. На маленькой четырехконфорочной печке исходил паром котелок спагетти. На раскладном столике выстроились разнокалиберные тарелки и стаканы. Последняя натянутость отпустила Бена, и он почувствовал себя как дома.
- Там в буфете бурбон и водка, - сообщил Мэтт. - Миксер, пожалуйста. Боюсь, ничего изысканного нет.
- Бурбон с водой из-под крана меня вполне устроит.
- Так займитесь. Я накрою на стол.
Смешивая коктейль, Бен сказал:
- Мне понравились ваши детишки. Они задавали хорошие вопросы. Трудные, но хорошие.
- Например, откуда у вас берутся мысли, - Мэтт сымитировал "секс-девчушкин" лепет Рути Кроккет.
- Штучка.
- Что да, то да.
Бен покончил с коктейлем, взял у Мэтта тарелку спагетти, полил соусом и взялся за вилку.
- Фантастика, - проговорил он, - мама миа!
- Вот так! - сказал Мэтт.
Бен виновато смотрел на тарелку, опустевшую с поразительной быстротой.
- Еще?
- Полтарелки хватит. Это великие спагетти.
- Ваша новая книга - роман?
- Что-то вроде фантастики. Честно говоря, я пишу ее ради денег. Искусство искусством, но когда-то хотелось бы и вытащить счастливый билет.
- Пойдемте в гостиную, - предложил Мэтт. - Кресла у меня шаткие, но все-таки удобнее этих кухонных кошмаров. Вы наелись?
- Пощадите!
В гостиной Мэтт вытащил пачку альбомов и принялся разжигать корявую трубку. Покончив с этим занятием и сидя внутри облака дыма, он внимательно посмотрел на Бена.
- Нет, - произнес Мэтт наконец, - отсюда его не видно.
Бен резко обернулся.
- Кого?
- Марстен Хауз. Ставлю трехпенсовик, что вы искали его.
Бен неспокойно рассмеялся:
- Я не держу пари.
- Ваша книга о городе вроде Салема Лота?
- О городе и о людях, - кивнул Бен. - Там будет серия сексуальных убийств. Я намеревался начать с одного из них и описать его с начала до конца во всех подробностях. Сунуть читателя в это носом. Как раз этим я занимался, когда исчез Ральфи Глик, и меня... ну, в общем, неприятно поразило.
- Вы основываетесь на тех исчезновениях тридцатых годов?
Бен внимательно взглянул на него:
- Вы об этом знаете?
- Да. И большинство старожилов тоже. Меня тогда не было в Лоте, но были Мэйбл Вертс, Глэдис Мэйберри и Мильт Кроссен. Кое-кто из них уже уловил связь.
- Какую связь?
- Оставьте, Бен. Это же очевидно.
- Наверное. В последний раз, когда в доме кто-то жил, исчезли четыре ребенка за десять лет. Теперь, после тридцатишестилетнего перерыва, в доме поселились опять - и тут же исчез Ральфи Глик. Вы думаете, это совпадение?
- Возможно, - осторожно произнес Бен. Предостережение Сьюзен не выходило у него из головы. - Но это странно. Я проверил газеты с 39-го по 70-ый - просто для сравнения. Трое мальчишек исчезли, но всех нашли. Одного - живым, двух - мертвыми.
- Может быть, найдут и мальчонку Гликов.
- Может быть.
- Но вы так не думаете? Что вы знаете об этом Стрэйкере?
- Совершенно ничего. Я даже не уверен, что хочу его видеть. У меня в работе книга, и она основана на определенном представлении о Марстен Хаузе и его обитателях. Если я вдруг обнаружу, что Стрэйкер - обыкновенный бизнесмен, это меня может выбить из колеи.
- Не думаю, чтобы это вам угрожало. Сегодня он открыл магазин - вы знаете? По-моему, Сьюзен Нортон с матерью заглядывали туда... черт, большинство женщин в городе только и ждали возможности сунуть туда нос. Даже Мэйбл Вертс приковыляла. Общее мнение вполне благоприятное: денди, совершенно лысый, с очаровательными манерами. Мне говорили, что он даже кое-что сумел продать.
Бен улыбнулся:
- Восхитительно. Кто-нибудь видел другую половину команды?
- Предположительно - уехал за покупками.
- Почему "предположительно"?
Мэтт пожал плечами:
- Не знаю. Может быть, все это не стоит выеденного яйца, но этот дом действует мне на нервы.
Бен кивнул.
- И, в довершение всего, имеем еще одно исчезновение ребенка. Да еще брата Ральфи - Дэнни. Умер в полночь. Злокачественная анемия, - продолжал учитель.
- Что же здесь странного? Несчастье, конечно.
- Мой доктор, Джимми Коди, учился у меня... Бен, учтите, это только разговоры. Слухи.
- О'кей.
- Так вот, Джимми консультировал Дэнни. У мальчика была анемия. Он сказал, что содержание красных кровяных шариков у мальчика этого возраста должно быть от восьмидесяти пяти до девяносто пяти процентов. У Дэнни оно упало до сорока пяти.
- Увы, - сказал Бен.
- Они делали ему инъекции В12, давали телячью печенку, и все, казалось, действовало. Его собирались выписать на следующий день, как вдруг - бах! - он падает мертвым.
- Не говорите этого Мэйбл Вертс. Она увидит в парке индейцев с отравленными стрелами.
- Я не сказал никому, кроме вас. И не собираюсь. Кстати, Бен, на вашем месте я бы тему вашей книги держал в секрете. Если Лоретта Старчер спросит, о чем вы пишете, говорите, что об архитектуре.
- Мне уже дали этот совет.
- Сьюзен Нортон, конечно.
Бен взглянул на часы и встал.
- Насчет Сьюзен...
- Распускаем хвост? - понял Мэтт. - Кстати, мне нужно в школу. Мы репетируем третий акт комедии большой общественной значимости под названием "Проблемы Чарли".
- А в чем проблемы?
- В прыщах, - ухмыльнулся Мэтт.
- Послушайте, - спросил он Бена, когда они вышли в моросящий дождь, что у вас намечается на вечер пятницы?
- Не знаю, - пожал плечами Бен. - Думаю, пойдем со Сьюзен в кино. Тут выбор невелик.
- У меня другое предложение. Что, если мы создадим рабочую тройку, съездим в Марстен Хауз и представимся новому домовладельцу? От имени города, естественно.
- Конечно, - согласился Бен. - Это будет простая вежливость, ведь правда?
- Деревенский визит вежливости, - подтвердил Мэтт.
- Скажем завтра Сьюзен. Думаю, она согласится.
- Отлично.
Мэтт помахал рукой; "ситроен", дважды прогудев в ответ, скрылся за гребнем холма.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)"
Книги похожие на "Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стивен Кинг - Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)"
Отзывы читателей о книге "Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)", комментарии и мнения людей о произведении.