Стивен Кинг - Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)"
Описание и краткое содержание "Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)" читать бесплатно онлайн.
Бен взглянул на Мэтта и шепнул:
- Он в порядке. Спит.
Мэтт произнес без всякого выражения:
- Окно открыто. Оно было закрыто и заперто. Я позаботился об этом.
Взгляд Бена остановился на верхнем краю простыни. Там виднелась одна маленькая капелька крови, уже высохшая до бурого цвета.
- По-моему, он не дышит, - сказал Мэтт.
Бен шагнул вперед:
- Майк! Майк Райсон! Проснись, Майк!
Никакого ответа. Ресницы Майка четко виднелись на фоне щек, растрепанные волосы лежали на лбу, и Бен подумал, что в таком утреннем свете парень выглядел очень красивым. Легкий румянец пробивался на щеках ни следа упомянутой Мэттом мертвенной бледности.
- Конечно, он дышит, - произнес Бен с некоторым нетерпением. - Он просто крепко спит. Майк!.. - он протянул руку и слегка потряс Райсона. Левая рука Майка, свободно лежавшая на груди, соскользнула, костяшки пальцев постучали об пол, словно прося разрешения войти.
Мэтт шагнул вперед, поднял упавшую руку и прижал палец к запястью.
- Пульса нет.
Бен не мог поверить. Он спит, наверняка спит. Здоровый цвет лица, видимая крепость мускулов, губы приоткрыты для дыхания... Его окатило ощущение нереальности. Он крепче взялся за плечо Райсона - и почувствовал, как холодна кожа.
Он смочил палец слюной и подержал его перед полуоткрытыми губами. Ничего. Ни намека на дыхание.
Они с Мэттом посмотрели друг на друга.
- Следы на шее, - напомнил Мэтт.
Бен осторожно повернул голову Райсона. Движение освободило левую руку, и пальцы снова простучали об пол.
На шее Майка Райсона не было никаких следов.
Они снова сидели за кухонным столом. Часы показывали 5:35 утра. Можно было слышать мычание Гриффиновых коров, идущих на пастбище.
- Если верить фольклору, следы исчезают, - сказал вдруг Мэтт. - Когда жертва умирает, следы исчезают.
- Знаю. - Бен знал это из "Дракулы".
- Мы должны забить осиновый кол ему в сердце.
- Не так скоро, - Бен отхлебнул кофе. - Чертовски трудно будет объяснить такой поступок коронеру на дознании. Угодите в кутузку за осквернение трупа. А что более вероятно - в психушку.
- Вы думаете, я сумасшедший? - спокойно спросил Мэтт.
- Нет, - ответил Бен без видимых колебаний.
- Вы верите мне насчет следов укуса?
- Не знаю. Наверное, надо верить. Зачем бы вам врать мне? Не вижу никакой причины. Разве что вы убили его.
- Так, может быть, убил? - Мэтт внимательно посмотрел на Бена.
- Есть три аргумента против. Во-первых, какой у вас мотив? Простите меня, Мэтт, но вы слишком стары, чтобы убивать из ревности или из выгоды по классическим канонам. Во-вторых, каким образом вы это сделали? Если отравили - яд должен быть на редкость безболезненным, очень уж мирно он выглядит. А это исключает большинство известных и доступных ядов.
- А третий аргумент?
- Ни один убийца в здравом уме не станет изобретать подобную историю, чтобы покрыть убийство. Это было бы безумием.
- Мы все время возвращаемся к вопросу о моем душевном здоровье, вздохнул Мэтт. - Я знал, что так будет.
- Я не думаю, что вы сумасшедший. - Бен мягко подчеркнул первое слово.
- Но вы ведь не врач, правда? - возразил Мэтт. - Душевнобольные иногда способны поразительно удачно изображать здоровых.
- Положим, но это все ни к чему нас не ведет. Наверху лежит мертвец, и очень скоро это обстоятельство станет нуждаться в объяснении. Констебль, врач, шериф - все захотят знать, что случилось. Мэтт, а не может быть, что Майк Райсон просто болел всю неделю какой-то вирусной инфекцией и умер как раз в вашем доме?
В первый раз с тех пор, как они спустились из гостевой комнаты, Мэтт проявил признаки волнения:
- Бен, я ведь говорил вам, что он мне рассказывал! Я видел следы у него на шее! Я слышал, как он пригласил кого-то в дом! А потом... Боже, я слышал этот смех! - взгляд его снова остановился.
- Ладно, - Бен встал и выглянул в окно, стараясь привести в порядок мысли. Плохи дела. Как он и говорил Сьюзен, события выходят из-под контроля.
Он поглядел в сторону Марстен Хауза:
- Мэтт, вы знаете, что будет, если вы хоть намекнете кому-нибудь на то, о чем рассказали мне?
Мэтт не ответил.
- Люди начнут стучать себя по лбу у вас за спиной. Маленькие дети примутся скалить зубки и пугать вас, выпрыгивая из-за заборов. Ваши ученики будут перешептываться в классе и смотреть на вас точно так же, как ваши коллеги. Пойдут анонимные звонки якобы от Дэнни Глика и Майка Райсона. Ваша жизнь превратится в кошмар. Вас выживут из города в шесть месяцев.
- Нет. Меня знают.
Бен отвернулся от окна.
- Кого они знают? Старого одинокого чудака? Одно только обстоятельство, что вы неженаты, не оставляет у них никакого сомнения в вашей ненормальности. А как я могу поддержать вас? Я видел только труп и больше ничего. Даже если бы и видел - я ведь не здешний, от меня всего можно ждать. Чего только нам с вами не припишут, уж можете мне поверить!
Во взгляде Мэтта медленно пробуждался ужас.
- Одно слово, Мэтт. Одного только слова достаточно в Салеме Лоте, чтобы покончить с вами.
- Значит, ничего нельзя сделать?
- Можно. У вас есть определенная теория о том, кто... или что убило Майка Райсона. Думаю, эту теорию сравнительно просто подтвердить или опровергнуть. Я в чертовски сложном положении. Не могу поверить, что вы спятили, но и в то, что Дэнни Глик встал из могилы и целую неделю сосал кровь Майка Райсона, тоже не могу поверить. Я собираюсь проверить это. Вы поможете мне?
- Как?
- Вызовите своего врача - как его? Коди? Вызовите Перкинса Джиллеспи. Запустите машину. Расскажите всю историю так, как если бы вы ночью ничего не слышали. Вы встретили Майка у Делла, он сказал, что ему плохо, вы пригласили его к себе. Утром не смогли добудиться и вызвали меня.
- И все?
- Это и есть все. Когда станете звать Коди, не говорите, что Майк мертв.
- Не...
- Бог мой, да почем вы это знаете? - взорвался Бен. - Вы искали пульс, но не нашли, я пытался убедиться, что он дышит, - и не сумел. Попытайся кто-нибудь зарыть меня в могилу на таких основаниях, я бы здорово посмеялся. Особенно - если бы выглядел таким здоровяком, как он.
- Это вас тоже ставит в тупик, как и меня? - тихо спросил Мэтт.
- Да, - признался Бен.
- Хорошо, - согласился Мэтт. - Вы говорите разумно... насколько это вообще возможно при таких обстоятельствах. Но предположим... только гипотетически... что мои подозрения верны? Понравится вам хоть малейшая тень вероятности, что Майк... вернется?
- Я уже сказал, что это легко проверить. Меня больше беспокоит другое.
- Что?
- Минутку. Начнем сначала. Это вопрос логики - надо проверить все возможности. Первая возможность: Майк умер от болезни. Как вы можете ее подтвердить или исключить?
Мэтт пожал плечами:
- Наверное, медицинской экспертизой.
- Точно. И то же самое относится к убийству. Если его отравили, застрелили, пристукнули...
- Случаются и нераскрытые убийства.
- Конечно. Но лично я ставлю на медицинскую экспертизу.
- А если заключение будет "причина неизвестна"?
- Тогда, - решительно произнес Бен, - мы навестим могилу после похорон и посмотрим, встанет ли он. Если встанет - во что я не могу поверить - мы будем знать. Если нет - мы займемся тем, что меня беспокоит.
- Моим безумием, - медленно проговорил Мэтт. - Бен, клянусь памятью матери, у него были шрамы на шее, я слышал, как открывают окно и...
- Я вам верю, - спокойно прервал его Бен.
Мэтт замолчал с видом человека, неожиданно избегнувшего крушения.
- Видите ли... - продолжал Бен, - со мной один раз произошло нечто... связанное с этим проклятым домом на холме. Нечто такое, что заставляет меня сочувствовать людям, рассказывающим сумасшедшие истории о сверхъестественном. Когда-нибудь я расскажу вам все.
- Почему не сейчас?
- Нет времени. Вам надо делать эти вызовы. А у меня есть еще вопрос. Подумайте хорошенько. У вас есть враги?
- Способные на такое - нет.
- Бывший ученик, может быть? С камнем за пазухой?
Мэтт, хорошо знающий, до какой степени значительным было его влияние на жизнь учеников, вежливо засмеялся.
- О'кей, - согласился Бен, - поверю вам на слово. - Он потряс головой. - Мне это не нравится. Находят собаку на воротах кладбища. Исчезает Ральфи Глик, умирает его брат и Майк Райсон. Может быть, все это как-то связано. Но тогда... Я не могу этому поверить.
- Я лучше позвоню домой Коди, - Мэтт встал. - Перкинс тоже, наверное, еще дома.
- В школу заодно позвоните, предупредите, что вы нездоровы.
- Верно, - Мэтт принужденно рассмеялся. - Это будет первый раз за три года. Ну, надо сказать, есть основания.
Он отправился в гостиную и принялся звонить. Коди пришлось разыскивать у пациентов в Кэмберлненде. Через некоторое время Мэтт крикнул:
- Джимми будет здесь через час.
- Хорошо, - сказал Бен. - Я пойду наверх.
- Не трогайте ничего.
- Конечно.
Поднимаясь, Бен слышал, как Мэтт вызывает к телефону Перкинса Джиллеспи, отвечает на его вопросы. В холле наверху звук голоса превратился в неразборчивое бормотание.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)"
Книги похожие на "Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стивен Кинг - Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)"
Отзывы читателей о книге "Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)", комментарии и мнения людей о произведении.