Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна Воланда"
Описание и краткое содержание "Тайна Воланда" читать бесплатно онлайн.
Аннотация
В начале двадцатых годов прошлого века в СССР появился загадочный
человек — барон Роберто Орос ди Бартини. Он стал не только выдающимся
конструктором и ученым, но и тайным вдохновителем советской космической
программы. Сергей Павлович Королев называл Бартини своим учителем.
«Красный барон» доказал, что время, как и пространство, имеет три
измерения, а до самых далеких галактик рукой подать. Бартини извлек из
подземелья библиотеку Ивана Грозного и во многом определил судьбу своих
учеников — М.Булгакова, В.Набокова, А. Грина, А.Толстого, А.Платонова, Е.Шварца,
Л.Лагина,
А.Волкова,
Л.Леонова,
И.Ефремова,
А.
де
Сент-Экзюпери и других писателей. Именно Бартини стал прототипом самых
необычных персонажей — Воланда, Друда, Хотгабыча, Буратино и даже
Маленького принца. Но главная тайна «советского Сен-Жермена»
зашифрована в романе «Мастер и Маргарита».
Книга не предназначена для массового читателя.
содержали не столько объективные данные о событиях и фактах, сколько
сугубо субъективные ощущения, личные впечатления и поток сознания
автора». То же самое советуют герою «Театрального романа»: «Что видишь, то и пиши, а чего не видишь, писать не следует». Речь идет о творческих
галлюцинациях писателя Максудова. Это правило объясняется в
«Исповедании Братства Розы и Креста» (1615): «В разные века были
просвещенные, кто видел, ощущал и слышал волю Бога, но истина будет
открыта лишь тем, кто не только слышал и видел ее, но и сможет изречь ее».
Иначе говоря, — облечь в художественную форму и посредством печатного
станка передать дальше…
19. «НЕ СУЩЕСТВУЕТ ЕДИНСТВЕННОГО ДЛЯ ВСЕХ БУДУЩЕГО»
«Миллиард лет…» — отчет о пребывании ученика в том мире, где в
Ленинграде есть улица Героев и где известны астрофизик Рагозинский, совершенно неизвестный у нас. А на столе у Малянова мы видим «одного
Смирнова Владимира Ивановича шесть томов». В нашем мире классический
«Курс высшей математики» В.И.Смирнова издавался только в пяти томах, и
астроном Б.Стругацкий не может этого не знать!
Итак, ученик вернулся из сна и точно описал увиденное. На дальнейшее
намекает подзаголовок повести — «Рукопись, обнаруженная при странных
обстоятельствах». Очевидно, автор просто исчез. Между тем, подобный
случай предусмотрен в инструкции по выявлению деятельности чужих
прогрессоров: «необъяснимое исчезновение людей» («Волны гасят ветер»).
Людей испытывают и разделяют. «…Меня отделили от человечества, как
отделяют овцу от стада, и волокут куда-то, неизвестно куда, неизвестно
зачем…». Вечеровский объясняет: «Я хотел бы, чтобы ты это понял: что, по
сути, ничего принципиально нового и необычного в этой ситуации нет».
Действительно: идея отбора стара, как мир. В той или иной форме она
присутствует во всех мировых религиях, — зерна отделяют от плевел, агнцев
— от козлищ… Критерий тот же, что и у Булгакова: ученик перестает бояться
и, вернувшись из очередного «зрелищного» путешествия, набрасывает такую
схему мироустройства, при котором подобная экскурсия возможна. Намечает, так сказать, вчерне… Именно поэтому в хорошо знакомых произведениях
Стругацких картина мироздания дается лишь косвенным образом. Почему, к
примеру, другие планеты — «обитаемые острова» — невероятно
земноподобны? Доходит до того, что в Арканарском королевстве мы с
изумлением обнаруживаем куст бузины!
Параллельные миры?
Бартини говорил про «складки пространства-времени». Очень похожее
выражение мы обнаружили в сказке А.Ярославцева «Экспедиция в
преисподнюю»: «Деформация
пространства-времени
в
складках
десплузионных слоев при наложении параллельных пространств».
А.Ярославцев — псевдоним Аркадия Стругацкого. «Я — Ро — славцев»?
Бартини пишет, что в детстве его звали Ро, а в одном из интервью
Стругацкие вспомнили, что героя трех повестей — прогрессора Каммерера —
они вначале хотели назвать Ростиславцевым. «Ро» и «слава» в некотором
смысле «масло масляное»: в древнегерманском языке «ро» — «слава». Имя
«Роберт», соответственно — «Слава Света»… В «Экспедиции…» нельзя не
заметить великое множество булгаковских словечек и даже незакавыченных
цитат. Взять хотя бы аллюзию на первую фразу «Белой гвардии»:
«Прекрасен и обычен на планете Земля и в ее окрестностях был день 15
июля 2222 года нашей эры, от начала же Великой Революции 305-го»).
Немало любопытного найдут для себя знатоки средневековой орденской, алхимической и астрологической эмблематики, — шифр там предельно
простой, все на поверхности. Нас же больше заинтересовал космологический
пласт «сказки для среднего школьного возраста»: «Известны были
пространства параллельные и перпендикулярные, пространства с прямым, обратным и ортогональным течением времени, вероятностные пространств с
числом измерении большим или меньшим трех, пространства, замкнутые на
себя и пространства, разомкнутые в реальную бесконечность, и прочие
головоломки, представленные только математически — квази-, псевдо— и
эсекосмосы…».
В повести Стругацких «Полдень, XXII век» есть место, где упоминается
некая теория совмещенных пространств. Люди с паранормальными
способностями — ридеры — пытаются «услышать» параллельные миры.
«Связью с параллельными пространствами» занимается и директор НИИЧАВО
(«Понедельник начинается в субботу»). Сказано об этом вскользь, но слова
директора,
обращенные
к
ученику,
завершают
«повесть-сказку»:
«Постарайтесь
понять,
Александр
Иванович,
что
не
существует
единственного для всех будущего. Их много, и каждый ваш поступок творит
какое-нибудь из них». Вечеровский тоже что-то объясняет астрофизику
Малянову. Само объяснение не приведено, и судить приходится лишь по
резюме ученика: «Нельзя сказать, чтобы я не понял его гипотезу, но не могу
сказать, что я осознал ее до конца. Не могу сказать, что гипотеза убедила
меня, но, с другой стороны, все происходившее с нами в нее укладывалось.
Более того, в нее укладывалось вообще все. что происходило, происходит и
будет происходить во Вселенной…».
«Малянов — это я». — сказал Борис Стругацкий в интервью
«Комсомолке». А в «Хромой судьбе» выведен его брат и соавтор — в образе
бывшего
военного
переводчика
и
писателя-лауреата
Феликса
Александровича Сорокина. (На лацкане его пиджака — соответствующий
значок). В последнем из московских эпизодов действие происходит в
библиотеке, а на трех страницах первой главы рассказано о пяти домашних
библиотеках, собранных героем в разные годы, причем единственная из
сохранившихся книг первой библиотеки принадлежала отцу писателя —
Александру
Александровичу.
Но
самый
прозрачный
намек
на
Александрийскую библиотеку скрывается в рассказе о спасенных от
сожжения книгах из трофейной библиотеки придворного маньчжоугоского
императора. В «Хромой судьбе» перечислены места, где проходил службу
военный переводчик Феликс Сорокин: Камчатка, Канск и Казань. А в повести
«Попытка к бегству» зашифрован герб Казани — дракон с красными
крыльями. Поклонники Стругацких наверняка припомнят красный вертолет
«рамфоринх», на котором прилетел путешественник по Времени: в первой
главе он упомянут целых десять раз! Расчет прост: любознательный читатель
откроет 21-й том БСЭ и узнает, что рамфоринх — крылатый ящер.
Следующая статья — «Рамфотека». Остается припомнить место появления
винтокрылого «дракона»: он был замечен над Дворцовой площадью — там, где стоит александрийский столб.
Возможно, братья-фантасты знали про то, что часть Александрийской
библиотеки была спасена от огня и доставлена на Русь из Византии. После
смерти Ивана IV «либерея» исчезла. Очевидно, ее тайно хранили в Казани. В
начале 1947 года в этом городе находился старший лейтенант Аркадий
Стругацкий: в качестве переводчика он участвовал в допросах пленных
японских генералов. Мы предположили, что в это же время Бартини перевез
из Казани в Москву какие-то манускрипты. Ровно через сорок лет появляются
«Отягощенные злом или Сорок лет спустя» — роман о втором пришествии
Христа. Читателю дают возможность подсчитать, что действие происходит в
1987 году, а главному герою — сорок лет. «Библиотекарем Иоанна Грозного
были, а где библиотека находилась — показать не можете», — говорит он
одному из персонажей — Апостолу Иоанну.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ЗАПАСНОЙ ВЫХОД
— А потом я решила взобраться на Гору и…
— Ты вот говоришь — «на гору», — перебила ее
Королева. — А ведь я видывала горы, по сравнении с
которыми эта — канава.
— Этого не может быть! — вступила Алиса в спор. —
Гора не может быть канавой! Это чушь какая-то!
— С твоей точки зрения, это, возможно, и чушь —
покачав головой, сказала Черная Королева, — но я
слыхала чушь, по сравнении с которой эта — прописная
истина.
Л.Кэрролл, «Алиса в Зазеркалье».
1. ПОИСК ПРЕДНАЗНАЧЕНИЯ
Книги с «двойным дном» были адресованы существам, чуждым нашему
миру, как водолазы — рыбам. Ибо что такое добро и зло в представлении
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна Воланда"
Книги похожие на "Тайна Воланда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда"
Отзывы читателей о книге "Тайна Воланда", комментарии и мнения людей о произведении.