Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна Воланда"
Описание и краткое содержание "Тайна Воланда" читать бесплатно онлайн.
Аннотация
В начале двадцатых годов прошлого века в СССР появился загадочный
человек — барон Роберто Орос ди Бартини. Он стал не только выдающимся
конструктором и ученым, но и тайным вдохновителем советской космической
программы. Сергей Павлович Королев называл Бартини своим учителем.
«Красный барон» доказал, что время, как и пространство, имеет три
измерения, а до самых далеких галактик рукой подать. Бартини извлек из
подземелья библиотеку Ивана Грозного и во многом определил судьбу своих
учеников — М.Булгакова, В.Набокова, А. Грина, А.Толстого, А.Платонова, Е.Шварца,
Л.Лагина,
А.Волкова,
Л.Леонова,
И.Ефремова,
А.
де
Сент-Экзюпери и других писателей. Именно Бартини стал прототипом самых
необычных персонажей — Воланда, Друда, Хотгабыча, Буратино и даже
Маленького принца. Но главная тайна «советского Сен-Жермена»
зашифрована в романе «Мастер и Маргарита».
Книга не предназначена для массового читателя.
огнями, как глазами. Или ребристые рассекатели центральной контейнерной
части корабля, похожие на наплечники рыцарских лат?
Звездолет высился на своих упорах, словно растопыривший ноги
исполин, презрительно и самоуверенно взиравший поверх толпы людей".
Очень откровенно: библейский «исполин», сверхчеловек, космический
рыцарь! Чтобы описать старт «живого звездолета», Иван Антонович находит
такие слова: «Башня огня превратилась в колонну, вытянулась длинным
столбом, затем сделалась ослепительно яркой линией». Башня, колонна, длинный столб, линия — к звездам!..
Еще раз прочитайте наоборот имя прогрессора-шамана у Стругацких —
Шуштулетидоводус. Бартини пишет «Цепь», золотую цепь носит Бам-Гран из
«Фанданго», а герой «Золотой цепи» видит ее обвитую вокруг золотистого
столба (кадуцей — жезл мага!), переживает опасные приключения и
становится штурманом. Иначе говоря — судоводителем… Что имел в виду
Александр Грин? Многое станет понятным, если вспомнить, что старшим
«посвятителем» Сандро был некий Дюрок — «профессиональный шахматный
игрок».
Цепь «параллельных» Земель?
«Мое тело слишком тяжелое, — объяснял Маленький принц. — Мне его
не унести». Для удобства Игроков на каждой из планет должны быть
устроены «пункты проката». Возможно, на Земле существует целая сеть
космических «отелей», — это позволяет воплощаться, не рождаясь.
«Господин Мозес, которого вы видете. это скафандр. Господин Мозес, которого вы слышите, это трансляционное устройство», — так говорил про
свое земное обличье один из героев Стругацких — пришелец «…может быть, с Венеры, может быть, из другой планетной системы, может быть, из
соседствующего пространства». Повесть называется "Отель «У Погибшего
Альпиниста».
(Друд живет в гостинице «Рим», «Гиперболоид…» начинается в
гостинице «Мажестик». Воланд поселился в гостиной ювелирши. В
булгаковском романе упоминаются московский «Метрополь» и ленинградская
«Астория»).
О чем-то подобном догадывались всегда: стоит только припомнить
великое множество историй про заколдованные пещеры, а также
бесчисленные мифы о рождении богов в пещерах — от Зевса до
золотоголового Митры. По апокрифическому «Евангелию Фомы» в пещере
родился Иисус. Легендарные государи и пророки выходили из пещер или, напротив, скрывались там, — чтобы вернуться через многие века. В Тибете и
сегодня бытуют легенды о таинственных пещерах с тысячами тел, находящихся в анабиотическом состоянии — «сомати». Любопытное
совпадение: анабиоз описан в «Туманности Андромеды», и там же
рассказывается о мгновенном перемещении в мир. похожий на Землю — в
главе «Тибетский опыт».
Хозяин улетает, и в освободившуюся оболочку может вселиться
какой-нибудь далекий гость. Это очень древняя аллегория — тело как
жилище души. Булгаков использует ее. разыграв веселую сцену-притчу: заселение «иностранного гостя» в квартиру Лиходеева и перелет прежнего
хозяина в Ялту. «Филиусы» забыли о собственном бессмертии и полностью
отождествили себя с «жилищем»: «квартирный вопрос только испортил их».
«Интурист» Воланд напоминает, что в этом мире человек транзитен, и тело
его — не квартира, а гостиничный номер.
В ершалаимских видениях Ивана Бездомного несколько раз возникает
«страшная Антониева башня». В древнем Иерусалиме действительно была
башня, названная в честь римского императора Антония, и в ней хранилось
праздничное облачение иудейского первосвященника. Словом, «платяной
шкаф»… Не случайно в рукописи тридцать четвертого года в вестибюле
гостиницы «Метрополь» продается парчовое одеяние священника, а в
каноническом тексте появляйся церковное облачение в гостиной квартиры
№50. Нам остается сопоставить священные одеяния с «ночной сорочкой»
Воланда — хитоном Иешуа, — и с маленьким эпизодом в Ленинграде:
«…Римский обнаружен в номере четыреста двенадцатом гостиницы „Астория“, в четвертом этаже, рядом с номером, где останавливался заведующий
репертуаром одного из московских театров…».
Странное уточнение, не правда ли? Булгакову зачем-то нужно было в
связи с Римским упомянуть безымянного «заведующего репертуаром», тоже
приехавшего из Москвы. Абзацем ниже — еще одна многозначительная
деталь: «Обнаруженный в платяном шкафу чегыреста двенадцатого номера
„Астории“ Римский…». Не намекает ли писатель на итальянца Бартини —
«заведующего репертуаром» феодосийского маяка? Бартини действительно
жил в гостинице «Астория», — но не в питерской, а в феодосийской, — как и
многие другие участники коктебельских планерных слетов 20-30-х годов.
«Красный барон» — «первосвященник» и хранитель «платяного
шкафа»?
В гостиной квартиры №50 «входящего охватывала какая-то погребная
сырость». Там же мы видим «пещеру» — «громадный камин», из которого
появляются знаменитые покойники. В конце бала по квартире «потек запах
склепа». «Пещеры смерти» есть и в ершалаимской части романа: Низа зовет
обреченного Иуду в грот, а Левий Матвей «прятался в пещере на северном
склоне Лысого Черепа». И далее: «Голое тело Иешуа Га-Ноцри было с ним».
Затем тела казненных были тайно похоронены «в пустынном ущелье, к
северу от Ершалаима». К северу от Москвы расположена клиника
Стравинского, в которой «скончался» мастер и получил покой обезумевший
Иван.
«Сомати» — это, в сущности, временная смерть. В эпилоге говорится о
том, что хозяйку и домработницу похитили из особняка, а мастера — из
клиники. Но ранее утверждалось, что Маргарита и ее возлюбленный умерли.
После бала Наташа попросила не возвращать ее в земной мир: «Ведь и мы
хотим жить и летать!».
…В конце прошлого века физики выдвинули любопытную гипотезу: при
определенных условиях создается проход для мгновенного перемещения в
пространстве и времени. Такие условия могут возникнуть в «черной дыре».
Но для переброски физического тела этот способ непригоден: малейшее
возмущение гравитационного поля, — и «червоточина» захлопнется, став
физической сингулярностью.
31. «ПЕРЕВОЗОЧНОЕ СРЕДСТВО»
Герои отправляются в странное путешествие, а их тела хранятся в
«платяных шкафах». Возможно, такие пункты существуют на всех
континентах Земли, кроме Антарктиды. Но место для устройства
«межзвездной явки» должно удовлетворять очень противоречивым
требованиям: не слишком большая удаленность от культурных центров, редкое и суеверное народонаселение, пересеченная местность. Желательно
— с дурной славой…
«Едва ли не в самой чаще леса, в миле от дороги, под громадным
деревом, засохшим от старости, вросла в землю покосившаяся изба…». Это
вариант Стругацких («Трудно быть богом»). Очень удобно: база
прогрессоров замаскирована под нехорошую лесную избушку. Рядом —
дорога. Абзацем выше приведена такая подробность: «Здесь можно было
встретить и… скрюченного в три погибели колдуна, собирающего тайные
грибы для своих колдовских настоев, при помощи которых можно стать
невидимым…». И далее: «Говорили, что в ненастные ночи идолы сами собой
выкапываются из земли, выходят к дороге и подают знаки. И говорили еще, что изредка в мертвых окнах загорается нелюдской свет, раздаются звуки и
дым из трубы идет столбом до самого неба».
Итого: грибы — настой — невидимость — труба — столб до неба —
нелюдской свет… А лучшая охрана от любопытства населения — суеверный
страх, усиленный мощным психотронным воздействием. Не этим ли
объясняется тайна пещеры, найденной экспедицией Барченко? Нечто
подобное наблюдалось и в хакасской пещере, которую исследовали
сотрудники академика В.Казначеева: приступы беспричинного ужаса
выгоняли людей на поверхность. В это время аппаратура фиксировала
мощные радиоимпульсы. Похожие чувства испытала и англичанка Джоан
Грант, спустившаяся в одну из шотландских пещер: «Нечто — враждебное, непристойное человеческому, невидимое и в то же время достаточно
тяжелое, чтобы я могла слышать весомую его поступь — пыталось меня
догнать. Если бы это ему удалось, мне бы ничего не осталось, кроме смерти.
Я пробежала триста с лишним метров, пока не пересекла невидимый барьер, за которым почувствовала себя в безопасности». (Д.Грант. «Время вне ума»).
Еще одно свидетельство принадлежит альпинисту Петеру Даншэму: «Меня
охватило дурное предчувствие, а через несколько мгновении осталось
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна Воланда"
Книги похожие на "Тайна Воланда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга и Сергей Бузиновские - Тайна Воланда"
Отзывы читателей о книге "Тайна Воланда", комментарии и мнения людей о произведении.