» » » » Нора Робертс - Мужчина для Аманды


Авторские права

Нора Робертс - Мужчина для Аманды

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Мужчина для Аманды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Мужчина для Аманды
Рейтинг:
Название:
Мужчина для Аманды
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужчина для Аманды"

Описание и краткое содержание "Мужчина для Аманды" читать бесплатно онлайн.



Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.

Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.

Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.

Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи. Она разрывается между работой в качестве помощника управляющего гостиницы «Страж залива», поиском калхоуновских изумрудов и организацией свадьбы своей сестры Кики. В ее жизни нет места для ковбоя из Оклахомы Слоана O'Рили, отвечающего за реконструкцию их семейного дома — Башен, часть которого предполагается превратить в шикарный отель. Но любовь способна изменить любые генеральные планы…

Перевод — NatalyNN, Редактор — Nara, Вычитка — codeburger






Она помчалась вверх по лестнице, обходя подгнившие доски, потом изо всех сил попыталась освободить руку, чтобы открыть высокую парадную дверь.

— Тетя Коко!

Через мгновение она вступила в зал, и несуразно большой черный щенок ринулся к ней. На полпути перевернулся, покатился и побрел, скользя по блестящему полу из каштанового дерева.

— Ты как всегда вовремя, Фред.

Очень довольный собой песик затанцевал вокруг ног Аманды, пока она продолжала призывать тетю.

— Наконец-то ты пришла.

Высокая и величественная Корделия Калхоун Макпайк поспешно вышла из внутренней части дома. Из-под обрызганного белого передника выглядывали широкие брюки персикового цвета.

— Я была на кухне. Сегодня вечером попробуем мой новый рецепт трубочек из теста с начинками.

— Кики дома?

— О нет, дорогая.

Коко пригладила волосы, которые днем раньше выкрасила в цвет платиновой блондинки. По старой привычке посмотрела в зеркало, чтобы удостовериться, что оттенок ей нравится… на данный момент.

— Она в своей мастерской. Что-то там с качающимся рычагом, кажется… хотя какое отношение имеет к автомобилю кресло-качалка не могу сказать.

— Большое. Поднимись наверх, я хочу показать тебе, что принесла.

— Похоже, ты скупила все магазины. Подожди, позволь мне помочь тебе.

Коко сумела схватить два пакета, прежде чем Аманда ринулась вверх по лестнице.

— Я прекрасно провела время.

— Но ты терпеть не можешь делать покупки.

— Для самой себя. А это совсем другое дело. Однако процесс несколько затянулся, и я боялась не успеть вернуться и спрятать вещи до того, как Кики доберется до дома.

Аманда влетела в свою комнату и свалила все на большую кровать с четырьмя столбиками под балдахином.

— Да еще и этот тупица встал у меня на пути, и все предметы разлетелись по тротуару.

Аманда сняла жакет, сложила, затем аккуратно повесила на спинку стула.

— И потом у него хватило наглости предложить меня подвезти.

— Правда? — Обожающая рассказы о связях, романах и свиданиях Коко наклонила голову. — И что он — симпатичный?

— Если тебе нравятся типы наподобие Дикого Билла [2]. Так или иначе я успела… но не благодаря ему.

Пока Аманда разбирала пакеты, Фред дважды пытался, и оба раза неудачно, запрыгнуть на постель. Потом успокоился и уселся на коврик, наблюдая за происходящим.

— Я нашла кое-какие замечательные художественные штучки для свадебного оформления.

Она начала доставать бело-серебряные колокольчики, лебедей из креповой бумаги и воздушные шарики.

— Мне нравится этот отделанный оборками пляжный зонтик, — продолжила Аманда. — Возможно, он не в стиле Кики, но я подумала, не повесить ли его… тетя… — Со вздохом Аманда села на кровать. — Не начинай снова плакать.

— Не могу удержаться. — Уже засопев, Коко вытащила вышитый платок из кармана передника и осторожно приложила к глазам. — Она еще ребенок, в конце концов. Самая юная из моих четырех маленьких девочек.

— Среди женщин Калхоун нет ни одной, которую можно было бы назвать маленькой, — указала Аманда.

— Вы все еще мои дети, и так было с тех пор, как ваши мать и отец погибли. — Коко умело использовала носовой платок. Она не хотела размазать тушь. — Каждый раз, когда думаю о том, что она выходит замуж… буквально через несколько дней… меня просто переполняют эмоции. Я обожаю Трентона, ты же знаешь. — Размышляя о своем будущем племяннике, она изящно высморкалась в платок. — Он замечательный мужчина, и я с самого начала знала, что они идеально подходят друг другу, но все происходит так быстро.

— Ты мне будешь говорить. — Аманда провела рукой по гладкой шапочке волос. — У меня едва хватает времени все организовать. Как кто-то может ожидать, что ему устроят свадьбу, уведомив о ней всего за три недели… попробовали бы сами… без меня. Лучше бы они сбежали и тайно обвенчались.

— Не говори так. — Шокированная Коко убрала платок в карман. — Потому что я пришла бы в ярость, если бы они не сообщили мне о своей свадьбе. И если ты думаешь, что сможешь так поступить, когда настанет твой черед, подумай еще раз.

— Моя очередь не настанет еще много лет, если вообще настанет когда-нибудь. — Аманда снова придирчиво рассмотрела художественное оформление. — Мужчины так далеко внизу моего списка приоритетов, насколько это возможно.

— Ты и твои списки. — Коко щелкнула языком. — Позволь мне сказать тебе, Мэнди, есть одна вещь в этой жизни, которую невозможно запланировать — это любовь. Твоя сестра, конечно, не планировала ее и не предвидела. Примерка свадебного платья между ее карбюраторами и коробками передач. Ха! Твое время может наступить быстрее, чем ты думаешь. А иначе, почему только сегодня утром, когда я гадала по спитому чаю…

— О, тетя, только не по спитому чаю.

Коко величаво выпрямилась во весь свой внушительный рост.

— В заварке я углядела кое-какие необыкновенно очаровательные вещи. После нашего последнего séance я решила, что ты будешь немного менее циничной.

— Возможно, кое-что и произошло на séance, но…

— Возможно?

— Ладно, кое-что действительно случилось. — Глубоко вздохнув, Аманда пожала плечами. — Я знаю, что Кики увидела изображение…

— Это было видение.

— Неважно… она увидела изумрудное ожерелье прабабушки Бьянки. — И это было жутко, призналась Аманда сама себе, что Кики смогла описать его, хотя никто десятилетиями не видел те два ряда изумрудов и бриллиантов. — И никто, из находящихся тогда в этом доме, не сможет отрицать, что почувствовал… присутствие кого-то или чего-то в башне Бьянки.

— Ага!

— Но это не подразумевает, что я собираюсь начать пристально вглядываться в хрустальный шар.

— Ты воспринимаешь все слишком буквально, Мэнди. Не могу представить, откуда ты набралась всего этого. Возможно, от моей тети Коллин. Фред, ты не должен жевать ирландские кружева, — предостерегла Коко, поскольку Фред начал грызть покрывало Аманды. — В любом случае мы говорили о заварке. Когда я гадала этим утром, то увидела мужчину.

Аманда поднялась, чтобы спрятать покупки в стенном шкафу.

— Ты увидела мужчину в своей чайной чашке.

— Ты же знаешь — и очень хорошо, — что это не работает так прямолинейно. Я увидела мужчину и ощутила сильнейшее чувство, что он очень близко.

— Возможно, это водопроводчик. Он много дней болтается под ногами.

— Нет, это не водопроводчик. Этот мужчина… он рядом, и он не с острова. — Она позволила глазам затуманиться, как делала всегда, когда умело вглядывалась в мистическое. — Это факт — он откуда-то издалека. И станет важной частью наших жизней. И… я совершенно уверена насчет него… он станет близким человеком для одной из вас, девочки.

— Лила может забрать его, — решила Аманда, подумав о своей свободолюбивой старшей сестре. — А где она, кстати?

— О, встречается с кем-то после работы. Род, или Тод, или Доминик.

— Черт бы ее побрал. — Аманда взяла жакет и аккуратно повесила в шкаф. — Мы, вообще-то, должны изучить побольше разных старых бумаг. Она знает, что я рассчитываю на нее. Надо найти хоть что-то, что укажет, где спрятаны изумруды.

— Мы найдем их, дорогая. — Отвлекшись, Коко сунула нос в другие пакеты. — Когда наступит нужное время, Бьянка направит нас. Полагаю, она очень скоро подскажет нам следующий шаг.

— Нам нужно нечто большее, чем слепая вера и мистические видения. Бьянка, возможно, спрятала их где-нибудь.

Нахмурившись, Аманда снова шлепнулась на кровать.

Она не заботилась о деньгах — хотя изумруды Калхоунов, как предполагалось, стоили целое состояние. Суета по этому поводу началась, когда Трент — fiancé [3] ее сестры — заключил контракт на покупку Башен, и старая легенда стала достоянием общественности. Мечты Аманды об упорядоченном существовании рухнули, стоило истории попасть в газеты.

Шумиха, конечно, поднялась большая, размышляла Аманда, пока тетя охала и ахала над нижним бельем, которое она купила, чтобы сестре было в чем выйти из душа.

В начале второго десятилетия этого столетия, когда курорт Бар-Харбор переживал расцвет, Фергус Калхоун построил Башни как роскошный летний дом. На утесах, обрамляющих Французский залив, он, его жена Бьянка и трое их детей проводили сезон, давая тщательно организованные приемы для богатых членов общества.

И там Бьянка встретила молодого художника. Они влюбились друг в друга. По легенде, Бьянка разрывалась между долгом и сердцем. Ее брак, который решительно поддерживали родители, был совершенно холодным. Влекомая чувствами, она планировала оставить мужа и забрать шкатулку с сокровищами, в том числе и изумрудами, подаренными Фергусом в честь рождения второго ребенка и первого сына. Местонахождение ожерелья осталось тайной, так как Бьянка выбросилась из окна башни, испытывая вину и отчаяние.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужчина для Аманды"

Книги похожие на "Мужчина для Аманды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Мужчина для Аманды"

Отзывы читателей о книге "Мужчина для Аманды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.