» » » » Роберт Джордан - Башни Полуночи


Авторские права

Роберт Джордан - Башни Полуночи

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Джордан - Башни Полуночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Башни Полуночи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Башни Полуночи"

Описание и краткое содержание "Башни Полуночи" читать бесплатно онлайн.



Вскоре даже в стеддинге стало очевидно, что Узор рассыпается. Небо потемнело. На внешней границе стеддинга стали появляться наши мертвые предки, заглядывавшие внутрь. Но что было еще тревожнее, деревья стали болеть и никакой песней уже не удавалось их вылечить.

В это время печали я пришел на Великий Пень. Поначалу меня не приняли, но моя мать, Коврил, потребовала дать мне шанс. Мне не известно, что именно изменило ее отношение, поскольку именно она была самой решительной из моих оппонентов. Руки мои дрожали. Я был самым последним оратором, а большинство уже приняло решение открыть Книгу Перехода. Обо мне они подумали в последнюю очередь.

Я твердо знал, если я не найду нужные слова, люди останутся с Тенью один на один. В этот момент все мое волнение исчезло. Я почувствовал спокойствие и невозмутимую целеустремленность. Я открыл рот и начал говорить.

– из книги «Возрожденный Дракон», автор Лойал сын Арента, сына Халана из стеддинга Шангтай.






Она бросила взгляд на Мэта, и ее глаза по-прежнему оставались оценивающими. Да, это была прежняя Морейн. Смирившаяся, сломанная. По какой-то причине это заставило ее казаться тверже в глазах Мэта.

Том подул на колеблющееся пламя, которые пустило в воздух витую струйку дыма прежде, чем медленно погаснуть. Вероятно, древесина была слишком влажной. Том выругался.

- Все нормально, Том, - мягко произнесла Морейн. - Я буду в порядке.

- Я не хочу, чтобы ты подхватила простуду сразу же, как мы освободили тебя из того места, - сказал Том. Он достал зажигательную палочку, но внезапно дерево заискрило, и затем огонь с шипением разгорелся, словно он охватил слишком влажный трут.

Мэт взглянул на Морейн, на лице которой был сосредоточенный вид.

- О, - воскликнул Том и тихо засмеялся. - Я почти забыл об этом...

- Это все, что я теперь могу самостоятельно направить, - сказала Морейн, поморщившись. Свет, разве раньше Морейн морщилась? Она для этого была слишком высока и могущественна, разве нет? Или Мэт неверно ее припоминал?

Морейн. Он разговаривал с потрясающей Морейн! Хоть он и пошел в башню с четким намерением спасти ее, это казалось невероятным, что он говорил с ней. Это походило на разговор с...

Ну, как говорить с Бергитте Серебряный Лук или Джейином Далекоходившим. Мэт улыбнулся, покачивая головой. Что это был за мир, и что за странное место Мэт в нем занимал.

- Что ты имеешь в виду, Морейн? - спросил Том, подбрасывая в огонь несколько веток. - Все, что ты можешь направить?

- Элфинн и Илфинн, - пояснила она спокойным голосом. - Они смакуют и наслаждаются сильными эмоциями. По некоторым причинам эффекты та'верена действуют на них даже более опьяняюще. Есть и другие вещи, от которых они получают удовольствие.

Том, нахмурившись, глянул на нее.

- Моя Сила, Том, - разъяснила она. - Я могла слышать, как они лаяли и шипели друг на друга, когда питались мной, Элфинн и Илфинн, те и другие по очереди. Кажется, у них не очень-то часто бывали Айз Седай. Высасывая мою способность направлять, они получали вдвое больше пищи - мою печаль о том, что я теряю, и саму Силу. Мои возможности очень сильно уменьшились.

- Они утверждали, что убили Ланфир, слишком быстро ее опустошив, хотя я полагаю, Элфинн и Илфинн, возможно, пытались заставить меня бояться. Однажды там был мужчина, когда они разбудили меня. Он сказал, что я не та, кого он хотел. - Она запнулась и задрожала. - Иногда я желала, чтобы они побыстрей истощили меня и окончили мою жизнь.

Небольшой лагерь затих, кроме треска огня. Том посмотрел на Морейн, которая казалась беспомощной.

- Не выражай мне такого сожаления, Том Меррилин, - сказала Морейн, улыбаясь. - Я пережила ужасные вещи, но все люди знают подобные минуты отчаяния. Я верила, что ты придешь. - Она высвободила руку из-под плаща, обнажив тонкое, бледное плечо и ключицу, и протянула ему. Он помедлил, потом взял руку и пожал ее.

Морейн посмотрела на Мэта.

- И ты, Мэтрим Коутон. Больше не наивный паренек с фермы. Боль в глазу сильно беспокоит тебя?

Мэт пожал плечами.

- Я Исцелила бы рану, если могла, - произнесла Морейн. - Но даже останься я столь же сильной, как когда-то была, то не смогла бы восстановить твой глаз. - Она потупилась, отпуская ладонь Тома и сжимаю свою руку. - У вас есть ангриал?

- Ах, да, - сказал Том, выуживая странный браслет из своего кармана. Он надел его ей на руку.

- С этим, - сказала Морейн, - я буду достаточно сильна, чтобы избавить тебя от боли, по крайней мере. Они поместили его на меня, чтобы дать мне возможность набрать больше Силы и сделать их пищу более сочной. На самом деле, я просила ангриал в качестве одного из трех моих желаний. Я не представляла, что они в конечном итоге будут использовать его против меня.

- Они дали тебе три желания, - спросил Мэт, нахмурившись.

- Я прошла через тер'ангриал, - ответила она. - Древний договор удерживал нас обоих, хотя с уничтожением дверной рамы не осталось простого пути назад. Я знала из-за...предшествующих событий, что мне не сбежать - если только вы не придете за мной, - независимо от того, какими были мои желания или как тщательно я их формулировала. Так что я использовала их наилучшим образом.

- Что ты попросила? - задал Мэт вопрос. - Кроме ангриала?

Она улыбнулась.

- Пока что я придержу это. Я действительно благодарна тебе, юный Мэтрим. За мою жизнь.

- Тога я думаю, мы в расчете, - сказал он. - Ты спасла меня от жизни в Двуречье. Чтоб мне сгореть, если у меня была такая хорошенькая скачка с тех пор.

- А твоя рана?

- Не так уж и болит. - Вообще-то, она беспокоила. Очень, очень сильно. - Тебе нет необходимости впустую тратить силы на это.

- До сих пор пугаешься Единой Силы, как я вижу.

Он ощетинился.

- Боюсь?

- Я так думаю, у тебя есть серьезная причина для подобной осмотрительности. - Она отвела взгляд от него. - Но будь осторожен. Самые неприятные события в нашей жизни бывают иногда для нашего блага.

Да, она по-прежнему оставалась Морейн. Скорой на поучения и советы. Но, наверное, у нее было на это право - после того, через что она прошла, - читать нотации о страдании. Свет! Она знала, через что придется пройти, и, тем не менее, все же столкнула Ланфир в тот тер'ангриал? Может, не Мэт был тут героем, и, возможно, Ноэл им тоже не был.

- Так и что теперь? - спросил Том, усаживаясь обратно на пень. Тепло огня позволяло чувствовать себя хорошо.

- Я должна найти Ранда, - сказала Морейн. - Ему понадобится моя помощь. Надеюсь, он хорошо справлялся, пока меня не было?

- Ничего об этом не знаю, - ответил Мэт. - Он почти сумашедший, и все в этом треклятом мире готовы вцепиться друг другу в глотки. - Замелькали цвета. Ранд обедающий с Мин. Он развеял образ.

Она приподняла бровь.

- Но, - признал Мэт, - он заполучил большинство, указав на Последнюю Битву. И Верин сказала, что он очистил саидин от порчи.

- Благословенный Свет, - прошептала Морейн. - Как?

- Я не знаю.

- Это все меняет. - произнесла она, широко улыбнувшись. - Он исправил то, что однажды испортил. "Дракон принес нашу боль и Дракон исцелил рану."

- Мэт твердит, что нам нужен фестиваль или просто что-нибудь, чтобы отпраздновать, - заметил Том - Впрочем, может быть, ему нужен лишь хороший повод напиться.

- Я сказал, что это - несомненный факт, - добавил Мэт. - Во всяком случае, Ранд был занят. Илэйн говорит, у него намечается какая-то встреча, устроенная c правителями под его контролем, в ближайшее время.

- Значит, Илэйн - королева?

- Ну да. Ее мать убил Равин, - произнес Мэт.

- Ты говорил мне.

- Я? Когда?

- В прошлой жизни, Мэтрим, - ответила она улыбаясь.

- Хрм. Да, Ранд разобрался с ним.Так что все хорошо.

- Что с другими Отрекшимися? - спросила Морейн.

- Не в курсе, - ответил Мэт.

- Мэт был слишком занят, чтобы следить за событиями, - добавил Том. - Он провел время, женившись на императрице Шончан.

Морейн от удивления моргнула.

- Ты сделал что?

- Это произошло случайно, - вяло ответил Мэт, сжавшись.

- Ты случайно женился на Императрице Шончан?

- У них такие странные обычаи, - произнес Мэт, натягивая шляпу поглубже. - Странные люди. - Он выдавил смешок.

- Та'верен, - сказала Морейн.

Как бы то ни было, он знал, что она это скажет. Свет. Ну, хорошо, что они смогли вернуть ее назад. Мэт был удивлен силой этого чувства. Кто бы мог подумать? Он чувствует привязаннность? Привязанность к Айз Седай? Он?

- Ясно, - сказала она, - вижу, что нам многое нужно обговорить. Но сначала нам нужно найти Ранда.

Он также знал, что она постарается взять руководство на себя.

- Ты найдешь его, Морейн, но в Кеймлине есть вещи, которые я должен сделать. Не хочу спорить и все, но такие вот дела. Ты тоже должна пойти туда. Илэйн, более чем кто-то еще, в состоянии помочь тебе с Рандом.

Треклятые цвета. Так, словно остаться с одним глазом было недостаточно плохо, у него еще и эти пылающие видения роились перед взглядом всякий раз, когда он думал о Ран...

Чтоб они сгорели, эти видения!

Морейн подняла бровь, когда он покачал головой, а потом покраснел. Он, верно, выглядел так, словно был в припадке.

- Увидим, Мэтрим, - сказала она, потом бросила взгляд на Тома, который стоял, держа пакетики с чаем. Мэт уже почти думал, что тот попытается вскипятить воду в руках, только чтобы достать для Морейн теплого чая. Том посмотрел на нее, и она снова протянула ему руку.

- Дражайший Том, - произнесла она. - Я хотела бы тебя в мужья, если ты захочешь меня в жены.

- Чего? - спросил Мэт, вставая. Он поднял руку ко лбу, чуть не сбив шляпу напрочь. - Что ты сказала?

- Тише, Мэт, - сказал Том. Он не принял протянутую Морейн руку. - Ты знаешь, мне всегда очень не нравились женщины, способные направлять Единую Силу, Морейн. Ты знаешь, это уносило меня обратно в прошлое.

- У меня теперь не так уж много Силы, дорогой Том. Без этого ангриала я буду недостаточно сильна, чтобы подняться до Принятой в Белой Башне. Я выброшу его, если ты этого пожелаешь. - Она подняла другую руку, оставаясь едва прикрытой. Она стянула ангриал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Башни Полуночи"

Книги похожие на "Башни Полуночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Джордан

Роберт Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Джордан - Башни Полуночи"

Отзывы читателей о книге "Башни Полуночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.