» » » » Роберт Джордан - Башни Полуночи


Авторские права

Роберт Джордан - Башни Полуночи

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Джордан - Башни Полуночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Башни Полуночи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Башни Полуночи"

Описание и краткое содержание "Башни Полуночи" читать бесплатно онлайн.



Вскоре даже в стеддинге стало очевидно, что Узор рассыпается. Небо потемнело. На внешней границе стеддинга стали появляться наши мертвые предки, заглядывавшие внутрь. Но что было еще тревожнее, деревья стали болеть и никакой песней уже не удавалось их вылечить.

В это время печали я пришел на Великий Пень. Поначалу меня не приняли, но моя мать, Коврил, потребовала дать мне шанс. Мне не известно, что именно изменило ее отношение, поскольку именно она была самой решительной из моих оппонентов. Руки мои дрожали. Я был самым последним оратором, а большинство уже приняло решение открыть Книгу Перехода. Обо мне они подумали в последнюю очередь.

Я твердо знал, если я не найду нужные слова, люди останутся с Тенью один на один. В этот момент все мое волнение исчезло. Я почувствовал спокойствие и невозмутимую целеустремленность. Я открыл рот и начал говорить.

– из книги «Возрожденный Дракон», автор Лойал сын Арента, сына Халана из стеддинга Шангтай.






"Это действительно великодушно с твоей стороны" сказал Мэт, почесывая голову.

Илэйн поколебалась. "Великодушно?"

"Построить их для моего Отряда."

"Для Отряда ... Мэт, они будут нужны Андору!"

"Ага, сейчас," сказал Мэт. "Это мой план."

"И мои ресурсы!" сказала Илэйн. Она села прямо, становясь в позу. "Конечно, ты видишь, что Корона может предложить более стабильное и успешное управление разработкой этого оружия."

Со своей стороны Том улыбался.

"Что тебя так веселит?" потребовал ответа Мэт.

"Ничего", сказал Том. "Твоя мать гордилась бы тобой, Илэйн."

"Спасибо, Том" сказала она, награждая его своей улыбкой.

"На чьей ты стороне?" спросил Мэт.

"На каждой" сказал Том.

"Это не чертова сторона" сказал Мэт, потом посмотрел на Илэйн." Я приложил много усилий и размышлений, чтобы выбить из Алудры эти планы. Я ничего не имею против Андора, но никому, кроме самого себя, не доверю это оружие."

"А если бы Отряд был частью Андора?" спросила Илэйн. Она действительно стала говорить как королева.

"Отряд никому не подчиняется" сказал Мэт.

"Это замечательно, Мэт" сказала Илэйн, "но это делает вас наемниками. Я думаю, что Отряд заслуживает нечто большее, что-то лучшее. С официальной поддержкой ты получишь доступ к ресурсам и власти. Мы могли бы дать вам патент в Андоре, с твоим собственным штабом." Это звучало действительно заманчиво. Самую малость. Но это не имеет значения. Он не думал, что Илэйн будет рада держать его в своем королевстве, узнав о его отношениях с Шончан. Он хотел, так или иначе, в итоге вернуться к Туон. Только бы узнать, какие она действительно испытывала чувства к нему. У него не было намерений давать Шончан доступ к драконам, но и давать их Андору он не хотел. К сожалению, он вынужден был признать, что никак не сможет позволить Андору построить драконов, при этом не дав их этой стране.

"Я не хочу патента Отряду" сказал Мэт "Мы свободные люди и это нам нравится."

Илэйн выглядела обеспокоенной.

- Но я готов разделить с тобой драконов, - сказал Мэт. - Одна часть для нас, другая для тебя.

- Что если бы, - сказала Илэйн, - я построила всех драконов и все они принадлежали мне, но пообещала, что только Отряд сможет их использовать? Другие армии не будут иметь к ним доступа.

- Это было бы мило с твоей стороны, - сказал Мэт. - Хотя, подозрительно. Без обиды.

- Было бы лучше для меня, если Благородные Дома не будут их иметь, хотя бы в первое время. Они будут распространяться в конце концов. С оружием всегда так. Я построю их и обещаю отдать их Отряду. Без патента, только договор, чтобы нанять вас на длительный срок. Вы можете уйти в любое время. Но если вы это cделаете, то оставляете драконов здесь. Мэт нахмурился. - Чувствуется, как ты затягиваешь цепь на моей шее, Илэйн.

"Я только предлагаю благоразумные решения."

"В день когда ты станешь благоразумной, я съем свою шляпу," сказал Мэт. "Без обид".

Илэйн приподняла бровь. Да, она стала королевой. Точно так.

"Мне надо право оставить себе немного этих драконов," сказал Мэт, "если мы уйдем. Четверть нам, три четверти вам. И мы подпишем договор с тобой,и пока мы у тебя на службе, только мы можем использовать их. Как ты и сказала." Она еще больше насупилась. Чтоб ему сгореть, но она быстро поняла силу этих драконов. Он не мог позволить ей сомневаться сейчас. Им необходимо запустить производство драконов немедленно. И он не собирался упустить шанс заполучить их для Отряда. Вздохнув про себя, Мэт протянул руку, развязал шнурок на шее, затем вытащил знакомый медальон в виде лисьей головы из-под рубашки. Потом снял его, почувствовав себя более голым, чем если бы он был действительно гол. И положил его на стол. Илэйн взглянула на него, и он заметил вспышку желания в ее глазах. "Что это?"

- Это подсластитель - сказал Мэт, наклонившись вперед, облокотившись на колени. - Ты получаешь его на один день, если согласна начать производство прототипа дракона этим вечером. Мне все равно, что ты делаешь с медальоном - изучаешь, пишешь чертову книгу о нем, носишь его. Но ты вернешь его завтра. Дай свое слово. Бергитте присвистнула. Илэйн хотела наложить руки на медальон с тех пор, как узнала о его существовании. Конечно, каждая чертова Айз Седай, встреченная Мэтом, хотела этого.

- Отряд соглашается как минимум на годовой договор, - сказала Илэйн, - возобновляемый. Мы будем платить также, как было у вас ранее в Муранди.

Как она об этом узнала?

- Вы можете отказаться - продолжила она, - но предупредить вы должны за месяц, и я заберу из пяти драконов четыре. И любой кто захочет присоединиться к армии Андора, получит этот шанс."

"Я хочу одного из четырех," сказал Мэт. "И нового слугу."

"Кого?" переспросила Илейн.

"Слугу," сказал Мэт. "Знаешь, чтобы заботиться о моей одежде. Ты бы выбрала лучше, чем я."

Илэйн посмотрела на его куртку, затем на его волосы. - Это, - сказала она, - я дам тебе независимо от того, как пройдут остальные наши переговоры.

"Одного из четырех?" спросил Мэт.

"Я получаю медальон на три дня."

Он вздрогнул. Три дня, с голамом в городе. Давать медальон ей и на один день было уже рискованно. Но он не мог придумать, что еще можно предложить в обмен. - Как думаешь, что ты можешь сделать с этой штукой? - спросил он.

"Скопировать," сказала Илейн рассеянно, "если мне повезет."

"Серьезно?" "Не узнаю, пока не изучу его."

Мэту внезапно представилась ужасная картина, что каждая Айз Седай в мире носит один из таких медальонов. Он переглянулся с Томом, казавшимся в равной степени удивленным слышать это.

Но какое это имело значение? Мэт не мог направлять. Раньше он беспокоился что, если Илэйн изучит медальон, то найдет способ коснуться Мэта Единой Силой, когда он носит его. Но если она просто хочет скопировать медальон... ну, он почувствовал себя облегченным. И заинтригованным.

- Есть кое-что, о чем я хотел упомянуть, Илэйн, - сказал он. - Голам здесь. В городе. Он убивает людей.

Илэйн сохранила спокойствие, но Мэт мог сказать по тому, что она стала еще более официальной в разговоре, новости взволновали её. - Тогда я обязательно верну тебе медальон вовремя.

Он поморщился. "Хорошо," сказал он."Три дня."

"Отлично," сказала она."Я хочу чтобы Отряд приступил к обязанностям немедленно. Скоро я отправлюсь в Кайриен, и чувствую, Отряд будет лучшим средством поддержки, чем Королевская Гвардия."

Так вот к чему все это! Илэйн двигалась к Солнечному Трону. Ну, это казалось хорошим применением его людей, пока они не понадобятся Мэту. Лучше, чем позволить им рассиживаться без дела, становиться ленивыми и драться с наёмниками.

- Я согласен, - сказал Мэт, - но Илэйн, Отряд должен быть свободен для Последней Битвы, так хочет Ранд. И Алудра хочет контролировать Драконов. Чувствую, она настоит на том, чтобы остаться с вами, если Отряд оторвется от Андора.

- Нет вопросов, - сказала Илэйн с улыбкой.

"Я догадался, что не будет. Но, чтобы было ясно, Отряд контролирует драконов пока мы не уйдем. Ты не можешь продать технологию другим."

"Кто-нибудь скопирует их, Мэт," сказала она.

"Копии не будут так хороши, как драконы Алудры," сказал Мэт. "Это я тебе обещаю."

Илэйн изучала его, голубые глаза взвешивали, оценивали его. - Я все еще хотела бы иметь Отряд как полностью принадлежащую Андору силу.

" Ну, я хотел бы шляпу из золота, летающую палатку и лошадь, оставляющую помет из алмазов. Но мы оба должны согласиться с тем, что разумно, не так ли?"

"Это не было бы неразумно-"

- Мы сделаем как ты сказала, Илэйн,- прервал Мэт. - Я не пойду на это. В некоторых битвах не стоит биться, и я буду решать, когда моим людям подвергать себя риску. С этим всё.

- Мне не нравится иметь людей, которые могут оставить меня в любой момент.

- Ты знаешь что я не отзову их назло тебе, - сказал Мэт. - Я буду делать то, что правильно.

"То, что тебе кажется правильным," поправила она.

"Каждый человек должен иметь такую возможность ", возразил он, "Немногие используют её с умом."

"Мы все равно этого хотим," сказал Мэт. "Мы требуем этого."

Она бросила взгляд - почти незаметно - в сторону планов и медальона на столе. - Хорошо, - сказала она.

"Идет," сказал он, плюнув в свою руку и протянув её.

Она поколебалась, встала и плюнула в свою руку, затем протянула её к Мэту. Он улыбнулся и пожал её.

- Ты знаешь, что я могла попросить тебя повернуть оружие против Двуречья? - спросила она. - Ты поэтому требовал права уйти, если захочешь?

Против Двуречья? С чего бы, во имя Света, ей это делать? - Тебе не нужно сражаться с ними, Илэйн.

"Посмотрим, что силы Перрина заставят меня сделать," ответила она. "Но давай не будем обсуждать это сейчас." Она посмотрела на Тома, затем вытащила из-под стола свёрнутый листок бумаги, перевязанный лентой. "Пожалуйста. Я хочу услышать больше о том, что произошло во время вашей поездки в Эбу Дар. Вы отужинаете со мной вечером?"


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Башни Полуночи"

Книги похожие на "Башни Полуночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Джордан

Роберт Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Джордан - Башни Полуночи"

Отзывы читателей о книге "Башни Полуночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.