» » » » Роберт Джордан - Башни Полуночи


Авторские права

Роберт Джордан - Башни Полуночи

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Джордан - Башни Полуночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Башни Полуночи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Башни Полуночи"

Описание и краткое содержание "Башни Полуночи" читать бесплатно онлайн.



Вскоре даже в стеддинге стало очевидно, что Узор рассыпается. Небо потемнело. На внешней границе стеддинга стали появляться наши мертвые предки, заглядывавшие внутрь. Но что было еще тревожнее, деревья стали болеть и никакой песней уже не удавалось их вылечить.

В это время печали я пришел на Великий Пень. Поначалу меня не приняли, но моя мать, Коврил, потребовала дать мне шанс. Мне не известно, что именно изменило ее отношение, поскольку именно она была самой решительной из моих оппонентов. Руки мои дрожали. Я был самым последним оратором, а большинство уже приняло решение открыть Книгу Перехода. Обо мне они подумали в последнюю очередь.

Я твердо знал, если я не найду нужные слова, люди останутся с Тенью один на один. В этот момент все мое волнение исчезло. Я почувствовал спокойствие и невозмутимую целеустремленность. Я открыл рот и начал говорить.

– из книги «Возрожденный Дракон», автор Лойал сын Арента, сына Халана из стеддинга Шангтай.






Бергитте покачала головой. Что хорошего в попытке представить за реальность эти выдумки.

Почему не поставить вживую несколько историй из твоей собственной жизни? Кроме того, она всегда предпочитала слушать бардов. К счастью эта мода смотреть "актеров" быстро умрет. Эта специфическая история была пересказом трагического замужества и смерти Принцессы Валишен, убитой отродьями Тени. Бергитте была хорошо знакома баллада, которую актеры приспособили применительно к своей истории. На самом деле они пели ее части во время представления. Было удивительно, как мало эта песня изменилась с годами. Несколько отличающихся имен, немного разные ноты, но в общем то же самое. Очень похоже на ее собственные жизни. Повторяющиеся снова и снова, но с небольшими изменениями. Иногда она была солдатом. Иногда была лесной жительницей, с необычной военной подготовкой. Она была к несчастью даже генералом, раз или два. Она охотно оставила бы кому-нибудь эту своеобразную работу.

Она была охранницей, элитной воровкой, леди, крестьянкой,убийцей и спасательницей. Правда, она никогда прежде не была Стражем. Безызвестность не беспокоила её: в большинсве её жизней у неё не было знаний о том что было раньше. То что она могла вспомнить из своих прошлых жизней не было приятным. Но она была неуверена в правдивости этих воспоминаний.

Это не мешало ее сердцу сжиматься каждый раз когда одно из этих воспоминаний тускнело. Свет! Если в этот раз она не могла быть с Гайдалом , то разве не могла она по крайней мере помнить его ? Было так, как будто Узор не знал, что с ней делать. Она была выброшена в жизнь, расталкивая другие нити в сторону, заняв неожиданное место. Узор пытался вплести ее в себя. Что произойдет, когда все воспоминания исчезнут? Не будет ли она просыпаться взрослой, не помнящей прожитого? Эти мысли ужасали ее так, как ни одно поле боя никогда.

Она кивнула одной из ее телохранительниц,Кейли Бент, которая проходила вдоль заднего ряда импровизированного театра и отсалютовала ей.

"Все в порядке?"- спросила Бергитте,обходя угол,чтобы поговорить с Кейли.

"Ничего для доклада", - ответила Кейли."Всё хорошо".

Она была долговязой женщиной с огненными волосами, и непринужденно носила брюки и куртку Телохранительницы.

"Или, все так хорошо, как это может быть, когда приходиться выносить "Смерть Принцессы Валишен"

"Прекрати жаловаться",-сказала Бергитте, подавляя гримасу, когда примадонна - так актеры называли ее - начала особенно пронзительную арию - так они называли песню между собой. Почему актерам требуется так много новых названий для привычных вещей?

"Ты могла ходить в дозоре под дождем".

"Могла бы?" с пылом спросила Кайла. "Почему ты не сказала раньше? Может быть, в меня бы ударила молния. Это было бы лучше. "Бергитте фыркнула. "Возвращайся к обходам". Кайла отдала честь и ушла. Бергитте вернулась обратно в театр, прислонившись к колонне. Может быть, ей нужно затолькать немного воска в уши. Она посмотрела на Илейн. Королева спокойно сидела, наблюдая игру. Время от времени, Бергитте чувствовала себя, скорее как нянька, чем как телохранитель. Как вы будете защищать женщину, которая, казалось, время от времени просто рвется стать мертвой?

И все же, Илейн была так же и очень способной. Как сегодня, она как-то убедила ее заклятого врага посетить этот спектакль. Это ведь Иллориен сидит в восточной ложе; прошлый раз эту женщину выставили из дворца с таким треском, что Бергитте не ожидала ее возвращения, разве только она была бы в цепях. И тем не менее она была здесь . Это намекало на политические маневры Илейн, думавшей шагов на тринадцать дальше, чем хватало ума Бергитте.

Она тряхнула головой. Илейн была королевой. Ветренность и все такое. Она была добром для Андора. В том случае, если Бергитте сумеетудержать эту золотоволосую головку на шее.

Некоторое время она страдала от песнопений, но вот Кайла вернулась обратно. Бергитте выпрямилась, что-то странное было в стремительной походке женщины."Что?" спросила она тихо.

«Вы выглядите скучающей», прошептала Кайла, « вот я и подумала, довести до вас эту новость. Нарушение возле Сливовых ворот». Это был вход на юго-востоке дворца. «Кто-то пытался проникнуть, через них.»

Какой-то нищий, в поисках остатков еды? Или он шпион одного из лордов, надеющийся, что-то вынюхать?

«Я не знаю», сказала Кайла. «Я услышала эту новость от Галисон, когда мы возвращались с обхода. Он сказал, что гвардейцы взяли нарушителя под стражу.»

Бергитте взглянула в сторону. Похоже, еще одно соло должно было начаться. "Принимайте командование здесь, стойте на посту и принимайте рапорты. Пойду разомну ноги и выясню по поводу этого нарушения. "

"Принеси воска для моих ушей на обратном пути, тебя ведь не затруднит?"

Бергитте усмехнулась, покинув театр и вступив в бело-красный дворцовый коридор. Хоть она и держала Стражниц и людей еще и с луками в коридорах, Бергитте сама носила меч, ибо попытка покушения, скорее всего приведет к ближнему бою.

Бергитте припустила по коридору, поглядывая в пройденные окна. Небо протекло крапающей моросью. Совершенно скучной. Гайдалу понравилась бы такая погода. Он любил дождь. Иногда, она шутила, что морось украшает его лицо , делает его не таким похожим на испуганного ребенка. Свет, как она скучала по этому человеку.

Кратчайший путь к Сливовым воротам шел ее через комнаты слуг. Во многих дворцах, это означало бы вход в невзрачные помещения, для низших людей. Но это здание было построено Огир, а они имели особый взгляд на такие вещи. Мраморная резьба здесь была такой же величественной, как и в других местах, с красно-белой плиточной мозаикой. Комнаты, хоть и маленькие по королевским стандартам, были достаточно велики, чтобы жить всей семьей. Бергитте обычно предпочтитала питаться в большой, просторной столовой для слуг. Четыре раздельных очага трещали здесь разгоняя вечернюю скуку, и свободные от службы Гвардейцы и слуги смеялись и болтали. Некоторые утверждали, что вы можете судить о монархе по тому, как он обращается со своими слугами. Если так, то Андорский дворец был разработан, чтобы поощрять лучшие черты в своих королевах.

Бергитте неохотно покинула манящие ароматы пищи и вместо этого заставила себя выйти в холодную летнюю грозу. Холод не кусает. Просто неудобно. Она подняла капюшон своего плаща и пересекла скользкую мостовую направляясь к Сливовым воротам. Караульная была освещена оранжевым светом, гвардейцы стояли на вахте в мокрых плащах, направив алебарды в сторону.

Бергитте шла к караульной врат, с водой капающей с краю капюшона, затем постучала по толстой дубовой двери. Та открылась, показав лысое, усатое лицо Ренальда Мацера, дежурного сержанта. Толстяк был толсторуким, спокойным человеком. Она всегда думала, что ему место в какой-нибудь лавке делать ботинки, но в Гвардию брали всех, и надежность часто оказывалась более важна, чем мастерство владения мечом.

"Капитан-Генерал!" воскликнул он. "Что ты здесь делаешь?"

"Мокну под дождем," отрезала она.

"О, нет!" Он сделал шаг назад, уступая для нее проход в караульную. Это было одна переполненная комната. Солдаты были на штормовой смене - вдвое больше, чем обычно, людей находятся при вратах, но они будут находиться на улице лишь час до смены с отогревшимися в караульной людьми.

Трое гвардейцев сидели за столом, бросая кости в метательной коробке в то время как железная печка с открытым передом пожирала чурки и грела чай. Жилистый человек с черным шарфом, обмотанным вокруг нижней части его лица бросал кости с солдатами. Его одежда была грязной, голову венчала копна мокрых каштановых волос торчащих во все стороны. Карие глаза взглянули на Бергитте поверх шарфа, и человек слегка расслабился в кресле.

Бергитта сняла плащ и отряхнула его от дождевой воды. "Я полагаю, это и есть ваш злоумышленник?"

"Ну, да," ответил сержант. "Как вы узнали о нем?"

Она изучала нарушителя. "Он пытался пробраться на территорию дворца, а теперь вы играете с ним в кости?"

Сержант и другие охранники выглядели пристыженными. "Но миледи..."

"Я не миледи." Не сейчас, "Я телохранитель".

“а, да,” закончил Мэйсер . “Ну, Он отдал свой меч с готовностью, и он не кажется опасным. Только еще один нищий, желающий кухонных остатков еды. Настоящий хороший приятель. Мы подумали согреть его в тепле перед тем, как отпустить в такую погоду.”

“Нищий,” сказала она. “С мечом?”

Сержант Мэйсер поскреб затылок. "По крайней мере мне кажется это странным."

"Ты мог бы выманить шлем у генерала на поле боя, не так ли, Мэт?" сказала она.

"Мэт?", переспросил мужчина знакомым голосом. "Я не знаю, кого вы имеете ввиду, добрая госпожа. Мое имя Гарард. Я простой нищий с довольно интересным прошлым, если, конечно, вы захотите её послушать..."

Она проследила за ним цепким внимательным взглядом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Башни Полуночи"

Книги похожие на "Башни Полуночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Джордан

Роберт Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Джордан - Башни Полуночи"

Отзывы читателей о книге "Башни Полуночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.