Майкл Форд - Рождение воина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рождение воина"
Описание и краткое содержание "Рождение воина" читать бесплатно онлайн.
«Рождение воина» — продолжение серии (трилогии) «Спартанец», повествует о новых захватывающих приключениях бывшего раба и ученика спартанской школы Лисандра. На этот раз юноше предстоит выдержать испытание, чтобы доказать себе и другим, на что он способен.
Спарта в опасности! Лисандру выпадает честь принять участие в сражениях с персами. Когда похищают его кузину, он проникает на корабль врага и вступает с ним в неравный бой.
— У нас мало людей, — заявил Мирон. — Они сожгут Спарту дотла!
Сарпедон выпрямился в полный рост и потер испещренный шрамами лоб. — Неужели три тысячи персов смогут опустошить Спарту?
Заговорил Теллиос.
— Царя следует отправить в Тарас вместе с сокровищами города.
— А что станется с илотами? — спросил Лисандр.
Мирон рассмеялся.
— Мальчик, какое нам дело до них? Они сгорят в своих домах или станут рабами. Нам некогда заботиться об их судьбе.
— Нет, — возразил Сарпедон. — Мальчик прав. Мы не можем бросить город. Если персы закрепятся, их отсюда уже не вытеснишь. Точно муравьи, они наводнят всю Грецию.
— Но как сдержать три тысячи персов? — спросил Теллиос.
Некоторые старейшины согласно закивали.
— Мы ничего не добьемся, только бросим на съедение птицам новые трупы спартанцев, — добавил кто-то.
Пока Сарпедон слушал, у него на лице начала подергиваться мышца.
— Лучше сначала уцелеть, чтобы сразиться потом, — заявил Теллиос, обращаясь к остальным. Кое-кто закивал, выражая согласие.
Сарпедон схватил горшок и швырнул его о колонну. Лисандр вздрогнул, когда кругом полетели земля и осколки.
— Ваши сомнения — позор для Спарты! — крикнул эфор. — Вы спрашиваете, как мы остановим их? Храбростью! Пока у нас есть воины, надежда не потеряна. Тысяча воинов встретит врага щитами и копьями, любой из спартанцев готов пролить свою кровь в бою! А это куда важнее твоих слов, Теллиос!
Все умолкли. Теллиос уставился на Сарпедона. Лисандру на миг показалась, что они бросятся друг на друга, но Теллиос медленно вздохнул.
— Сарпедон, ты живешь в прошлом веке, — спокойно произнес он. — В наше время следует действовать расчетливо, а не проливать кровь напрасно.
— Скажи нам, эфор, — заговорил Мирон, — как нам остановить персов?
Сарпедон взглянул на карту, затем на Лисандра.
— С помощью старого борцовского приема, — улыбнувшись, ответил эфор. — Мы сделаем ложный выпад.
Несколько эфоров покачали головами. Лисандр услышал, как кто-то пробормотал: «У него с головой не все в порядке».
Лисандр еле сдержался. Он знал, что сделал все, что мог.
Сарпедон неуклюже опустился у карты на колени.
— Лисандр, подай мне вон те осколки, — сказал он, указывая на разбитый горшок. Лисандр схватил горстку осколков и положил их на карту. Сарпедон расставил их вдоль горных хребтов по обе стороны реки в два ряда.
— Наша тысяча спартанцев совершит двойной охват. По пятьсот человек займут места вдоль поросших деревьями горных хребтов. Мы раздавим персов с двух сторон. Их армии дрогнут.
Лисандр посмотрел Сарпедону в глаза. Это был смелый план, но рискованный.
— Вомиса не так глуп, — возразил Мирон. — С какой стати он даст обмануть себя?
— А мы, — ответил ему Сарпедон, — поймаем его на удочку.
Старейшины переглянулись. Лисандр расслышал приглушенный шепот. Что задумал его дед?
— Что послужит приманкой? — спросил юноша.
Сарпедон взглянул на внука, затем на карту.
— На равнине мы выставим против персов всего один батальон. Чтобы побудить их идти вперед. Почувствовав запах легкой победы, Вомиса не устоит. Много лет назад я сражался с ним. Тогда многие из вас побывали на его земле и сами видели, как роскошно живут персы, купаясь в драгоценностях и золоте. Персы жадны. Если им покажется, что Спарту можно взять голыми руками, они не станут колебаться.
Эфор Мирон кивнул, соглашаясь.
— Этот план может сработать, но откуда мы возьмем этот батальон? Оставшиеся воины нам понадобятся на флангах. Других у нас нет.
Сарпедон улыбнулся. Лисандр почувствовал, как его охватывает волнение.
«А что если дед думает так же, как и я? — спросил себя юноша. — Разве такое возможно?»
— Есть и другие воины, готовые сразиться, — спокойно ответил Сарпедон. Тут он взглянул на Лисандра второй раз. Тот все понял. Дед хотел, чтобы он сразился за Спарту.
— Мальчики? — насмешливо спросил Теллиос, подошел и встал между ними. — Ты хочешь, чтобы мы отправили наших юношей в бой против беспощадных армий Персии? Неужели Зевс ударил в тебя молнией?
— Мы справимся, — возразил стоявший позади него Лисандр.
Теллиос обернулся и взглянул на юношу с нескрываемой усмешкой. Остальные громко расхохотались.
Лисандра затрясло.
— Вы можете предложить другой план? — громко спросил он. — Или просто разлетитесь во все стороны, как стая скворцов?
Старейшины перестали хохотать и выпрямились: Лисандр почти назвал их трусами. Зато все обратили на него внимание.
— Сарпедон прав, — продолжил юноша. — Если мы уйдем, город окажется в руках Вомисы и вся Греция узнает, что спартанцы бежали, когда могли остаться и дать бой.
— Мальчик, тебе не следует вмешиваться в политику, — заметил Теллиос.
— Речь идет не о политике, — возразил ему Лисандр, обернувшись. — Речь идет о верности Спарте.
Лисандр не заметил, как ударил себя кулаком в грудь в том месте, где было сердце.
— И что же тебе известно о Спарте? — спросил Теллиос. — Еще год назад ты засевал поля зерном.
Все охнули от подобного оскорбления.
— Спартанец не дал бы втоптать свое имя в грязь, — пробормотал Сарпедон.
Лисандр понял, что имеет в виду дед — в Совете никому не станут покровительствовать только потому, что он вышел из знатной семьи. Лисандру придется доказать этим людям, чего он стоит.
Юноша повернулся к Теллиосу.
— Я обращаюсь с оружием не хуже любого, кто стоит в фаланге, — заявил он.
— Неужели? — спросил эфор. — Тогда докажи это. — Он взглянул на одного из старейшин: — Позови сюда часовых, что стоят у ворот.
Старейшина взглянул на Сарпедона, словно спрашивая у того разрешения. Сарпедон кивнул.
Вскоре в дворике появились Кирос и Александрос. На их лицах читалось смущение.
— Ты! — сказал Теллиос, указывая на Кироса. — Дай этому мальчишке свой меч. — Кирос вытащил меч из ножен и протянул его Лисандру эфесом вперед.
Юноша осторожно взял оружие, гадая, что задумал эфор. Во время учебы он сражался лишь затупленным мечом. Этот клинок был острее бритвы.
Лисандр взглянул на деда, но лицо того оставалось непроницаемым.
— Хорошо, — сказал Теллиос и указал на Александроса. — Посмотрим, как этот мальчишка обращается с оружием. Сразись с ним.
— Как мы определим, кто победит? — спросил Лисандр.
Теллиос взглянул на Сарпедона, затем на Александроса и наконец на Лисандра.
— Просто, — ответил он. — Победит тот, кто останется в живых.
Александрос вытащил меч. Он уже не казался праздным воином, что издевался над Лисандром у ворот. Это был спартанец, готовый убивать.
Лисандр поднял меч и принялся вращать им по дуге. Александрос бросился вперед, прицелившись мечом в грудь Лисандра. Тот парировал выпад и увернулся.
Александрос обернулся и снова бросился вперед, нацелившись на голову Лисандра. Юноша нырнул под меч и тут же поднялся, ударив спартанца в нос. Александрос вскрикнул от боли, упал на землю, выпустил меч и обеими руками схватился за разбитый нос, из которого пошла кровь.
Лисандр стоял рядом, готовый нанести удар.
— Прекратить! — крикнул Сарпедон. — Я не желаю, чтобы кто-нибудь умер в моем доме.
Перед глазами Лисандра мелькнула мать. Тяжело дыша, он опустил руку и взглянул на Теллиоса.
— А теперь вы верите моему слову? — спросил юноша.
Лицо Теллиоса исказил гнев, но он согласно кивнул, потом взглянул на Кироса.
— Забери своего никчемного друга и обязательно расскажи всей казарме, что его победил какой-то мальчишка.
Кирос подошел и помог Александросу встать. Оставляя после себя кровавый след, оба покинули дворик.
— Возможно, Лисандр прав, — сказал Мирон, поглаживая свой подбородок. — Если мы покинем город, персы вооружат илотов против нас. Тогда нам уже не вернуть прежний порядок.
— А афиняне начнут смеяться над нами, — добавил кто-то.
— Хватит болтать, — заговорил Сарпедон, обращаясь к собравшимся. — Пора действовать. Соберите своих воинов в две группы. Мирон будет командовать восточным флангом, Теллиос — западным. Мы двинемся в путь до рассвета и встретим Вомису на равнине к югу от Спарты. Смерть и честь.
— Смерть и честь! — трижды выкрикнули собравшиеся.
Лисандр присоединился к старейшинам. Он доказал на что способен, но не знал, что главное его испытание еще впереди.
Когда все расходились, Сарпедон обнимал каждого и говорил ему несколько слов. Настроение у всех было мрачным.
Оставшись наедине с дедом, Лисандр заметил, что старик совсем выбился из сил.
— Иди сюда, мой мальчик, — сказал эфор, усаживаясь на деревянную скамью. Перед ними лежала развернутая карта.
Лисандр обошел ее и встал перед дедом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рождение воина"
Книги похожие на "Рождение воина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Форд - Рождение воина"
Отзывы читателей о книге "Рождение воина", комментарии и мнения людей о произведении.