Райчел Мид - Рождение шторма

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рождение шторма"
Описание и краткое содержание "Рождение шторма" читать бесплатно онлайн.
Мы собрали вещи Уилла и пошли в том же направлении, в котором он ушел.
— Ждите моего возвращения дома, — сказала я своим духам. И они исчезли.
По дороге домой Тиму хватило благоразумия, оставить меня в покое. Я прислонилась к окну, ощущая приятную прохладу стекла, своею пылающей щекой. Сегодня ночью произошло слишком много вещей, и я не знала о чем в первую очередь думать. О Жасмин? О предательстве Уилла? О глупом обвинении Эсона? О Кийо?
Ах, да. Кийо, вероятно, он был единственной безопасной темой. Мое сердце, чуть не выскочило из груди, когда я его увидела. Это было глупо, учитывая то, как он использовал меня, но моим чувствам, казалось было все равно. Ну почему? Почему меня тянуло к нему, хотя я его едва знала? Я не верю в любовь с первого взгляда.
И что это за фокусы с лисой? Я не знала, никого из джентри с такими талантами, но я знала что, оборотней в Ином мире было довольно много. Я боролась раньше с некоторыми, ни никто прежде не превращался в лису. Довольно, странный выбор. Может это объясняет, почему он не почувствовал меня. Он был чем-то еще, не джентри, а какой-то другой Иномирец. Не велика разница.
Я оставила Тима, как только мы вернулись домой, ища в своей комнате одиночества. Ну, насколько, я могла быть одинока, с этими тремя духами, ожидающими меня. Я плюхнулась на кровать и прислонилась к стене. Истощение одолевало меня, и ничего не говоря, я уставилась в темноту. Гром снова загрохотал, но уже был значительно слабее, видимо буря передумала. Духи просто ждали и наблюдали за мной.
— Объясните мне, что там такое произошло.
— Хм, что именно? — спустя минуту уточнил Финн.
— Расскажи мне кто такой Кийо. Лиса.
— О, — Финн расслабился, потому что на этот вопрос он мог ответить. — Он кицунэ. Японский дух лисицы.
— Роланд рассказывал мне о сотнях магических существ. Но я никогда не слышала о кицунэ.
— Ну, в округе их не много, — объяснил Финн. — И они не очень опасны.
— А по-моему он выглядит достаточно опасным.
— В своей человеческой форме, кицунэ сохраняют некоторые черты животного, — сказал Волуциан, — Силу. Скорость. В какой-то степени агрессивность.
Я вспомнила о том, как мы занимались с Кийо сексом. Да. Это было довольно агрессивно. Мои глаза закрылись.
— Зачем он отметил, а затем следовал за мной?
— Я не в курсе.
Надо это выяснить.
— Что я еще должна знать о нем? То есть о них?
— Обычно кицунэ это женщины. Мужчины значительно реже. Возможно тому виной его человеческая кровь, — сказала Нанди, голосом лишенным чувств.
— Наполовину человек? О-о. Значит его мать кицунэ, — поняла я, вспоминая, что Кийо рассказывал о своих родителях.
— Ага, — согласился Финн. — Женщины-кицунэ весьма горячие штучки. Как сирены. Очень соблазнительны. Ни один мужчина, не может пройти мимо.
— Как наркотик, — добавил Волуциан.
Я распахнула глаза.
— Мужчина-кицунэ тоже может вызывать такие чувства?
— Наверняка.
Внезапно, моя навязчивая идея показалась мне скорее запутанной, чем странной. Кийо использовал какую-то сексуальную энергию, чтобы соблазнить меня? Из-за нее я не могу перестать думать о нем?
— Я думаю, получеловек, не так уж и плохо, — пробормотала я, совсем не желая говорить этого вслух. Значит, я не делила постель с полноценным Иномирным существом.
— Ништяк, ага, — счастливо согласился Финн. — Этот кицунэ такой же, как ты.
— Прекрати, — вспылила я, — Все это… что рассказал Эсон… это глупости. Не желаю об этом говорить.
— И как долго вы собираетесь игнорировать правду? Быть дочерью Короля Шторма, это не мелочь, – красные глаза Волуциана пристально смотрели на меня.
— Ты откровенен, как мило, — мой сжимающийся желудок сказал, сейчас или никогда, — Хорошо. Я хочу знать. Почему Эсон так уверен в этом?
Никто из них не ответил сразу, казалось, они скорее удивились вопросу, чем не знали на него ответ.
— Потому что вы и есть дочь Короля Шторма, госпожа, — наконец ответила Нанди.
— Нет, это не возможно. Я стопроцентный человек.
Волуциан скрестил на груди руки.
— На самом деле, вы наполовину человек госпожа. И как я уже говорил, ваши предрассудки не позволяют вам увидеть истину.
— Домыслы короля джентри, не являются истиной. Где факты?
— Факты? Очень хорошо. Вот факты. Ответьте на вопрос — кто ваш отец?
— Роланд.
— Вы знаете, что я имею в виду, госпожа. Кто ваш кровный отец?
— Не знаю. Это не имеет значения. Моя мама всегда твердит, что он был редкостной сволочью, и лучше бы мне о нем ничего не знать.
Волуциан выжидающе смотрел на меня.
— Это еще ничего не доказывает.
— А как же ваша сила? Вы быстро превзошли всех других человеческих шаманов. В обоих мирах у вас одинаковая сила. Как вы думаете, это случайность, что самый мощный шаман, которого знает история, вырос в семье Роланда Маркэма? Ваш отчим привел вас в этот мир, отобрав у Короля Шторма.
— Привел сюда? Ты хочешь сказать, что я родилась в Ином мире?
Волуциан наклонил голову на бок.
— Король Шторма похитил вашу мать и сделал ее своей любовницей. Она родила от него ребенка. Вас.
— Ты действительно в этом уверен.
— Я видел вашу мать, когда она жила в Ином мире. Я видел ее в этом мире. Это одна и та же женщина.
— Ты лжешь.
— Из-за силы, которая нас связывает, вам известно, что я не могу лгать.
Он был прав. Он не мог лгать мне, ну, по крайней мере, не так открыто. Я знала об этом, и это открытие заставило меня по-другому взглянуть на мой собственный мир. Это могло объяснить, почему моя мать так ненавидит Иной мир. Почему она и Роланд, старались привить мне ненависть к нему, и чтобы у меня никогда не возникало сочувствия к джентри или другим обитателям их мира.
У меня ком подкатил к горлу, я была на грани истерики. Боже. Это в пух и прах уничтожало демонстрацию силы, которую я всегда старалась показать в присутствии своих духов. Но мне нужно было пройти через эту беседу.
— Итак, ты говоришь, именно поэтому Роланд убил его? Чтобы защитить меня?
— Помимо прочего. Вторжение Короля Шторма в этот мир было неизбежно. Он явился, чтобы забрать тебя. Роланд Маркэм убил его и разрушил этим все планы.
— То же самое рассказал мне и Дориан… погоди-ка. Он знал! Ах он ублюдок. Он сидел там и потчевал меня историями о Короле Шторма, зная, кто я такая!
— Все знают, кто вы, госпожа — сказала Нанди.
— Хотя и узнали совсем недавно, — добавил Финн, наблюдая за моим лицом. — Правда открылась пару недель назад. А вместе с ней, все узнали твое настоящее имя.
— Откуда? — я уставилась на Волуциана. Он все это время знал, кто я на самом деле. — Ты им рассказал?
— Нет.
— Тогда, почему вы раньше не рассказали мне об этом? Почему ни один из вас не рассказал мне, после того как это стало известно?
Они уставились на меня.
— Потому что вы нас не спрашивали нас, — ответила Нанди.
— Да, — поддержал ее Волуциан, — Если бы вы спросили нас. Я дочь Короля Шторма? Мы бы с удовольствием…
— О, заткнись, — Я потерла глаза. Мне хотелось спать. Уснуть, и навсегда забыть об этом. Но мне нужно было преодолеть долгий путь, прежде чем я усну. — Если все джентри считают Короля Шторма, таким великим, почему они охотятся за мной? Разве я не должна быть героем или что-то в этом роде? Вместо этого они стремятся покончить со мной.
— К сожалению, большинство из них, не пытаются убить вас. Они желают уложить вас в постель.
— Зачем им это?
— Скорее всего, из-за пророчества, — сказала Нанди.
— Пророчество, — сухо сказала я. — Прелестно. Теперь еще и пророчество.
— Госпожа, — торопливо добавила она — если бы вы спросили, было ли какое то пророчество…
— Да, да. Я в курсе.. вы бы с удовольствием мне ответили. Так что в нем говорится? Что я хороша в постели?
Финн замялся.
— Ну… в нем говорится, что миссия Короля Шторма будет завершена первенцем его дочери. Человеческий мир снова будет завоеван.
— Ты издеваешься. — О Боже, как же мне хотелось спать.
— Когда сияющие узнали, что у вас пока нет детей, все обрадовались, и теперь каждый мужчина желает принять участие в этом процессе. Стать отцом наследника Короля Шторма — большое дело.
— Кроме того, — добавил Волуциан, — пророчество говорит, что дочь Короля Шторма, расчистит путь к власти для своего сына. Так что стать твоим супругом, для любого из них станет весьма престижно.
— Эй, я не собираюсь помогать никакому вторжению. Не то чтобы я верю в пророчества. Не то чтобы я вообще верю во что-то из этого бреда. На самом деле, это пророчество лишь доказывает, что все это выдумка. Ведь я никогда не отвернусь от собственного народа.
Могу поклясться, Волуциан улыбнулся.
— Да, но действительно ли именно люди твой народ? Теперь ваши привязанности должны разделиться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рождение шторма"
Книги похожие на "Рождение шторма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Райчел Мид - Рождение шторма"
Отзывы читателей о книге "Рождение шторма", комментарии и мнения людей о произведении.