» » » » Джейсон Старр - Паранойя


Авторские права

Джейсон Старр - Паранойя

Здесь можно скачать бесплатно "Джейсон Старр - Паранойя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство У-Фактория, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейсон Старр - Паранойя
Рейтинг:
Название:
Паранойя
Издательство:
У-Фактория
Год:
2005
ISBN:
5-9709-0066-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Паранойя"

Описание и краткое содержание "Паранойя" читать бесплатно онлайн.



Менеджер по продажам сетевых технологий Ричи Сегал переживает черную полосу в своей жизни. Дела на работе идут из рук вон плохо, жена Ричи получила повышение по службе и, похоже, увлеклась более перспективным молодым человеком. Ричи начинает прикладываться к бутылке, что только усугубляет дело. В довершение ко всем неприятностям он сталкивается на улице с человеком из своего прошлого — Майклом Рудником, который в детстве нанес ему тяжелую душевную травму. Ричи решает взять ситуацию под контроль, но судьба готовит ему новые испытания.






По дороге домой я решил заглянуть в «Старую Стойку» на пересечении Пятьдесят пятой и Третьей и опрокинуть стаканчик. Это был ирландский бар, и здесь после работы отдыхало полно народу — в основном шумные молодые ребята в рубашках и при галстуках. Я заказал ром с кока-колой и прикончил коктейль в несколько глотков. Мне захотелось тут же заказать по-новой, но я опомнился. Я не сомневался, что справлюсь со вторым — слава богу, я не алкоголик, — но мне не хотелось приходить домой в легком подпитии, чтобы Пола снова начала разоряться. Поэтому, как мне ни хотелось перехватить еще стаканчик, я вышел из бара.

Чудесный ясный день клонился к вечеру. У меня по-прежнему было тяжело на душе, но под действием алкоголя мои проблемы начали казаться вовсе не такими уж важными.

Когда я добрался до дома, не было шести. Я выгулял Отиса и потом в трусах и майке уселся на диван смотреть телевизор.

Около половины седьмого вернулась Пола. С туфлями в руках, преследуемая Отисом, она вошла в гостиную и поцеловала меня. Нам одинаково не хотелось идти в магазин и заниматься готовкой, поэтому мы позвонили в итальянский ресторанчик на Первой авеню и сделали заказ: я — цыпленка по-пармски, она — жареные грибы портобелло и салат из шпината. За едой мы болтали о работе. Пола рассказывала, что ей очень нравится исполнять новые обязанности и что она собирается перебраться в более просторный кабинет. Меня мучила зависть, но я изо всех сил старался этого не показывать. Я сказал, что горжусь ей и что ее компании повезло, что она на них работает. Когда она спросила меня про мои дела на работе, я сказал, что все «отлично» и что сегодняшняя встреча с клиентом прошла «без сучка без задоринки».

Мы уже закончили есть и убирали со стола, складывая пустые коробки в целлофановый пакет, когда она небрежно произнесла:

— Да, кстати, забыла тебе сказать. Мне сегодня звонил Даг.

Я не сразу сообразил, о чем идет речь, — видимо, в это время думал о чем-то другом. Потом спросил:

— Даг? Это что, тот самый Даг из Беркшира?

— Ну да. Я тогда рассказала ему, где работаю, и он нашел меня. Сказал, что огорчился, когда мы уехали, а они с нами даже не попрощались.

— Ну и зачем он тебе позвонил?

— За этим и позвонил. Еще спрашивал, не хотим ли мы как-нибудь собраться.

— Собраться. Ты хочешь сказать, вы с ним вдвоем?

— Нет, вчетвером.

— И что ты ему сказала?

— Я сказала, что можно, но, как ты понимаешь, это совсем не обязательно. Я знала, что ты вряд ли будешь в восторге. Он дал мне свой телефон, так что дело за нами.

— Я не пойду.

— Я так и думала. Хорошо. Честное слово, мне в принципе все равно.

Мы закончили убирать со стола, потом пошли в гостиную и стали смотреть телевизор. Мне не понравилось, что Даг позвонил Поле на работу, — кто он, черт возьми, такой, чтобы звонить моей жене? Но мне не хотелось ничего ей об этом говорить. После наших ссор в выходные мне хотелось провести спокойный, мирный вечер дома.

Примерно в половине десятого я положил руку Поле на колено и спросил, не хочет ли она пораньше лечь спать.

— Хорошо, — сказала она.

Я вышел с Отисом. Когда я вернулся, Пола была в ванной, ее рвало.

— Как ты там? — спросил я ее из-за закрытой двери.

— Ничего, — послышался ответ, ее голос звучал ужасно. — Наверное, мне грибы повредили или салат.

Она провела в ванной еще примерно минут десять, и я то и дело слышал, как ее рвет. Потом, очень бледная, Пола залезла в постель.

— Выглядишь неважно, — сказал я. — Может, тебе воды выпить?

— Нет, ничего, — отозвалась она. — Мне теперь нужно уснуть.

Я знал, что Пола говорит правду, что ей, без дураков, нужно оклематься, но все равно чувствовал некоторую обиду. Накануне мы слишком устали от поездки, поэтому сразу пошли спать, а это значит, что последний раз мы занимались любовью в ночь с четверга на пятницу. При иных обстоятельствах я бы не обратил на это внимание. Мы и раньше, бывало, подолгу не занимались сексом, и в этом ни разу не было ничего особенного. Но почему-то сейчас я не мог отделаться от мысли, что со стороны Полы это не более чем отговорки.

Я лежал в постели рядом с ней, уставившись в одну из своих книг по технике продаж, но никак не мог сосредоточиться. Меня мучили подозрения. Сначала я решил, что это просто приступ беспочвенной паранойи, но уже скоро убедился, что это не так.

Утром, в такси, Пола вскользь упомянула, что у нее небольшая задержка месячных. В тот момент я не придал этому значения — она сказала, что грудь у нее болит и, как ей кажется, несколько дней назад были пятна, — а теперь ее стало тошнить, и я не мог отделаться от мысли, что она, наверное, беременна. В другое время я бы обрадовался, но сейчас, вспоминая, что она недавно сказала о своей карьере и ребенке, я начал опасаться худшего. Пола знала, что беременна, уже в эти выходные, вот почему она захотела заранее меня подготовить — сказать мне, что не хочет ребенка, прежде чем сообщит о своем решении сделать аборт. Внезапному нежеланию Полы иметь детей могло быть только одно разумное объяснение: этот ребенок не мой. Значит, она все-таки с кем-то встречалась, с Энди Коннелли или с кем-то еще. Может быть, она спала с кем-то с работы, а может, даже со своим психотерапевтом, доктором Кармади.

Я уже был готов растолкать Полу и заставить ее во всем признаться, как вдруг поймал себя на том, что это чистое безумие: я собираюсь обвинять мою жену в измене, а быть может, всему виной легкое пищевое отравление.

Я закрыл глаза, пытаясь расслабиться, как вдруг снова очутился в подвале дома Рудника. Все было как в прошлый раз, с одной только существенной разницей: когда я уже лежал на диване, а он на мне, с лестницы послышался голос:

— Майкл!

Это был Кеннет, брат Майкла, двумя-тремя годами младше его и несколькими годами старше меня. Он стоял наверху и звал Майкла.

— Сейчас! — завопил Майкл, второпях натягивая штаны.

Теперь, вспоминая сегодняшнюю самодовольную улыбку Рудника, я только больше расстроился. Я представил, как прижму его где-нибудь в темном переулке и забью до смерти бейсбольной битой. Вот я снова и снова опускаю биту на его голову и ору: «Подыхай, сволочь, подыхай!»

Я не мог заснуть. Наконец я встал, пошел в гостиную и стал смотреть новости. Потом я выключил телевизор и подошел к бару. Я налил себе полстакана виски, а затем пошел на кухню и долил сельтерской. Выпив, я вернулся к бару и внимательно осмотрел бутылку. Нужно было удостовериться, что Пола не сделала на этикетке никаких пометок.

Глава шестая

Когда я пришел к себе в офис, примерно в половине девятого, для меня уже выгораживали угол рядом с тем местом, где сидели секретарши отдела продаж. Меня предупредили, что в течение ближайшего часа мне нужно вынести из своего прежнего кабинета все вещи, потому что будут ломать стены.

Я старался не думать о сложившейся ситуации. Я убеждал себя, что все это только на время — рано или поздно положение дел изменится, я снова буду на коне, и тогда мне дадут новый кабинет, а может, я перейду на работу в другую компанию. А пока нужно воспринимать все происходящее как дурной сон.

Переносить мне было почти нечего. Я сложил книги и папки в пару коробок, но основная, необходимая для работы информация находилась в компьютере. Я очистил свой письменный стол и собрал кое-какие мелкие вещи — кружку для кофе, степлер, пресс-папье. Мне хотелось тут же вернуться к работе, но нужно было подождать, пока ребята из технической поддержки подключат компьютер и телефон. Тем временем я загрузил ноутбук и сел в уголке, готовясь к одиннадцатичасовой встрече.

Наконец мое новое рабочее место было готово. Я собрался и засучив рукава принялся за работу. Я настолько погрузился в то, чем был занят, что почти перестал замечать, что сижу не в своем кабинете, но тут ко мне подошел Джо из отдела маркетинга и сказал:

— Сочувствую, старина.

Джо был хороший парень, и я понимал, что он хочет, как лучше, но все равно в его тоне я почувствовал снисходительность. Для каждого, кто работал в компании, я теперь был притчей во языцех. Обо мне, наверное, шептались в туалете и у автоматов с водой: «Слышали, что случилось с Ричардом Сегалом? Сегодня его пинком под зад поперли из кабинета». Джеки, молодая секретарша, проходя мимо меня, сказала: «Привет!» Раньше, когда у меня был свой кабинет, она всегда говорила: «Здравствуйте, Ричард!» Но теперь я был одним из работавших в общем помещении, и она почувствовала себя со мной на равных и, видимо, считала, что теперь мне можно говорить «привет!».

Я отправился на одиннадцатичасовую встречу, радуясь возможности на какое-то время уйти из офиса. Встреча оказалась на редкость удачной, таких у меня уже давно не случалось. Страховой компании на Черч-стрит требовались четыре консультанта по «Виндоуз Эн-Ти» с опытом программирования для уже запущенного проекта, и мы с Доном Чейни, их ИСМ-менеджером, уже вчерне набросали контракт. Это был еще совсем молодой человек, лет тридцати. В конце встречи он сказал мне, что хочет дать нашей компании пробное задание. У них были проблемы с сервером, и он хотел воспользоваться помощью наших консультантов. Если все пройдет благополучно, он подпишет с нами и более серьезный контракт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Паранойя"

Книги похожие на "Паранойя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейсон Старр

Джейсон Старр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейсон Старр - Паранойя"

Отзывы читателей о книге "Паранойя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.