» » » » Шеррилин Кеньон - Воин из снов


Авторские права

Шеррилин Кеньон - Воин из снов

Здесь можно скачать бесплатно "Шеррилин Кеньон - Воин из снов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеррилин Кеньон - Воин из снов
Рейтинг:
Название:
Воин из снов
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воин из снов"

Описание и краткое содержание "Воин из снов" читать бесплатно онлайн.



Мы — Долофоносы. Усердные. Бдительные. Жестокие и неотвратимые. Слуги Фурий, мы являемся правой рукой правосудия, и никто не остановит нас.

Сын Варкрафта и Хейт, Кратус, целую вечность провел в битвах за древних богов, породивших его. Он нес смерть всем, кто сталкивался с ним. До тех пор, пока однажды он не сложил оружие и не был отправлен в ссылку.


Древний враг теперь освобожден, а наши сны — это его поле сражения. И у нас одна надежда — бог, который поклялся, что больше никогда не будет сражаться.

Будучи Ловцом Снов, Дельфина целую вечность защищала человечество от хищников, предметом добычи которых стало наше бессознательное состояние. Но теперь, когда пострадали их союзники, Ловцам снов нужен новый лидер. Тот, кто сможет научить их сражаться с их новым врагом. Кратус — ее единственная надежда. Но она — горькое напоминание о причине, по которой он сложил оружие.

Время заканчивается, и если она не сможет привлечь его на свою сторону, человеческий род будет истреблен, и мир, который мы знаем, вскоре будет уничтожен.






Или, Зевс упаси, они обе.

Где его милосердие? Что эти девушки такого сделали ему, что он захотел убить их? Они выглядели настолько безобидными, насколько это вообще возможно.

Об этом она и размышляла, пока не увидела, что в темный переулок влетел демон, собираясь напасть на молодых женщин, за которыми они следовали.

Она попыталась взорвать его, а потом вспомнила, что совершенно лишена своих сил. Джерико подлетел к демону со спины и набросился на него. Демон был ростом не более пяти футов восьми дюймов, с темной кожей, черными сверкающими глазами и лысой головой, стройный, жилистый и чрезвычайно красивый.

Он попытался сбросить противника, но Джерико все же удалось оттащить его от орущей студентки.

— Уведи отсюда девочек, — крикнул он Дельфине.

Она сделала, как ей велели, понимая, что он не сможет сражаться в присутствии свидетелей. Человечество совершенно не желало знать, что за потусторонние существа охотятся на них.

Как только переулок опустел, и кричащие студентки были далеко, Джерико отпустил демона, который тут же повернулся и обнажил клыки. Когда он бросился на Джерико, бог поймал его за плечи и швырнул на землю.

Плавным движением Джерико выхватил из ботинка кинжал и прижал к горлу существа, чьи глаза приобрели красный цвет, а на лысой голове проявились демонские метки.

— Что ты здесь делаешь, Берит? — угрожающе потребовал Джерико.

Демон вытаращил глаза, когда, наконец, понял, кто перед ним.

— Kyrios? — спросил он взволнованно, употребив слово, означавшее «хозяин». — Очень приятно видеть тебя снова. Я слышал, тебя изгнали. Лишили сил.

Джерико продолжал удерживать его на месте.

— Уверен, мой папаша набил тебе голову всяким дерьмом. Как видишь, я цел, невредим и готов выпустить тебе кишки. А теперь говори, зачем ты преследовал этих девушек?

— Приказано.

— Кто приказал?

Берит пожал плечами:

— Не знаю. Какой-то молодой парень, который утверждает, что купил мое кольцо в антикварной лавке. Тебе известны правила. Я не могу оспаривать приказы. Я только выполняю их.

Произошедшее совершенно сбило с толку Дельфину, но она не стала их прерывать.

Джерико убрал нож от горла демона и присел на корточки.

— Где этот мальчик, который владеет твоим кольцом?

— В неком месте под названием «студенческое общежитие» не очень далеко отсюда. Это небольшая комнатка. После того, как я доставлю к нему девчонку, он хочет, чтобы я перенес его в дом. Большой дом в каком-то Парковом квартале. Не уверен, что это такое. Нужно будет выяснить.

Дельфина наконец вмешалась:

— Я так понимаю, ты знаком с этим демоном?

Кивнув, Джерико поднялся на ноги и потянул демона за собой:

— Он был одним из генералов моего отца, пока не впал в немилость. В гневе отец сделал его рабом кольца. Если ты владеешь кольцом, ты владеешь и Беритом.

Берит демонстративно расправил одежду.

— И я испытываю адские муки каждый раз, когда меня вызывают. Клянусь, с меня как будто сдирают кожу.

Дельфина покачала головой, жалея их обоих. Скрестив на груди руки, она посмотрела на Джерико.

— Хорошее же у тебя было детство с таким папашей.

— Ага. Все эти щенки, рыбки и странный мохнатый народец с надутым пластиком на головах, похожий на кислотных космических пришельцев.

Берит перестал отряхиваться и нахмурился:

— Ты имеешь в виду телепузиков?

Джерико ухмыльнулся:

— Тот факт, что ты знаешь, как их зовут, по-настоящему меня пугает.

Берит пожал плечами:

— Как демону пытки, мне следует знать обо всем, что может сильно раздражать и злить. Тебя бы поразило, если бы ты знал, сколько людей в современном мире боятся телепузиков больше, чем зомби.

Джерико фыркнул:

— Вовсе нет. Я бы лично предпочел сразиться с тупым зомби, чем слушать их песни.

— Вы оба просто сумасшедшие, — заявила Дельфина. Однако, их разговор почему-то развлек ее.

Джерико ее проигнорировал:

— Так что ты собирался сделать с этими девочками?

Перед тем, как ответить, Берит потер глаза.

— Одну я хотел съесть, другую малыш пожелал иметь своей подружкой. Ты ведь понимаешь, что я все еще должен доставить ее к нему, верно?

— Нет, не должен, — категорично отрезал Джерико.

— Что это значит? — голос Берита наполнился ужасом. Он попятился. — Ты собираешься убить меня?

— Нет. Я собираюсь тебя освободить.

Берит отступил еще на шаг, на его лице высветилось подозрение:

— У демонов слово «освободить» — эвфемизм смерти…

— Берит, я не собираюсь тебя убивать.

— Правда? — медленно протянул тот. — Почему нет? — Было забавно, как он произнес это. Это прозвучало, как если бы он был разочарован.

— Потому что мне нужен союзник, и я не могу придумать никого, кто подходил бы для этой роли больше, чем ты.

— Уверен, что можешь, — усомнился Берит. — Мне в голову приходит масса богов, более могущественных, чем какой-то порабощенный демон.

— Да, но мне известны все твои слабости, а значит: ты дважды подумаешь, прежде чем предать меня.

— Что ж, убедительно. Забери мое кольцо, и я в твоем распоряжении.

Джерико повернулся к Дельфине:

— Займемся этим?

— А у меня есть выбор?

— Нет.

— Так я и думала.

Берит перенес их прямо к своему хозяину, который оказался прыщавым девятнадцатилетним студентом колледжа. Какой из него был хозяин? Он фактически обмочил штаны, стоило им возникнуть в его комнате.

— Что вы хотите? — пропищал он, съежившись в углу.

Джерико угрожающе сложил руки на груди и бросил на парня хмурый взгляд:

— Я хочу кольцо Берита.

— Оно мое. Я приобрел его честно.

— Малыш, — сурово произнес Джерико. — Давай-ка его сюда. Я возмещу стоимость. Более того, если отдашь кольцо по доброй воле, я позволю тебе жить.

Парнишка сглотнул и посмотрел на Берита:

— А как насчет нашего дельца?

Берит указал на Джерико:

— Он не желает, чтобы я связывался с этим, и, без обид, мне совсем не хочется злить его. Я видел, на что способен этот парень. Смотрел фильмы ужасов? Раздробленные части тел и все такое. Море крови и мучений.

Он наклонился вперед и громко прошептал:

— А эта женщина с нами — богиня кошмаров. Они оба могут добраться до тебя и во сне и наяву. Ты будешь мечтать о том, чтобы отдать им кольцо, только бы они оставили тебя в покое.

— Но…

Вперед вышла Дельфина:

— Никаких «но», дорогуша. Отдай нам кольцо, пока кому-то не стало очень больно.

Берит прочистил горло:

— Учти, этим кем-то можешь оказаться ты.

Глаза юноши расширились, он вытащил кольцо из кармана и протянул им:

— Я просто хотел, чтобы Керри меня заметила.

Джерико забрал у него кольцо:

— Для протокола, малыш: вызвать демона для похищения женщины — не лучший способ с ней познакомиться. Обычно это влечет за собой неприятные последствия.

Дельфина выгнула бровь.

Джерико не стал комментировать ее молчаливый сарказм.

В следующее мгновение все они оказались в комнате Джерико в Асмодее.

Он повернулся к демону.

— Берит, возвращайся в кольцо. Немедленно.

Берит отсалютовал ему, прежде чем подчиниться. Джерико надел кольцо на палец. Маленькое и золотое, оно было украшено единственным кроваво-красным камнем с гравировкой в виде черепа и выглядело довольно жутким, что было весьма кстати, учитывая, что оно вмещало демона.

— Что ты собираешься с ним делать? — спросила Дельфина.

Он пожал плечами:

— Никогда не помешает иметь сюрприз для врагов. Даже самым сильным из нас время от времени необходима кавалерия.

Логично. И для Берита не было никакой выгоды работать на Нуара.

Не упоминая того, что Джерико не доверял Нуару. Он не высказал этого вслух, но она поняла это по его поведению. Здесь его настороженность проявлялась сильнее, чем в ресторане.

Он мог сколько угодно играть в словесные игры, но что делать, знал. Надо отдать ему должное, он не следовал вслепую за тем, кто мог поступить с ним даже хуже, чем Зевс.

Она приблизилась к Джерико. Его волосы снова были длинными и белыми. Для короткого визита в Новый Орлеан он укоротил их, возможно, потому что ненавидел выделяться, но сейчас он выглядел как бог, каковым и являлся, вплоть до ярко сверкавшего глаза.

Он был намного крупнее, чем она. Сильнее. Ей бы следовало бояться его, но Дельфину непреодолимо тянуло потереться о него всем телом. Сделать так, чтобы он ее обнял.

Несмотря на свои эмоции, она игриво прищурилась:

— Между прочим, возвращаясь к комментарию о демоне, который ты сделал ранее, — разве не так встретилисьмы?

Он усмехнулся:

— И заметь, какой восхитительно ласковой ты была со мной в результате. Ты делала все, разве что не кусалась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воин из снов"

Книги похожие на "Воин из снов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеррилин Кеньон

Шеррилин Кеньон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеррилин Кеньон - Воин из снов"

Отзывы читателей о книге "Воин из снов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.