» » » » Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам


Авторские права

Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам
Рейтинг:
Название:
Поединок по чужим правилам
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поединок по чужим правилам"

Описание и краткое содержание "Поединок по чужим правилам" читать бесплатно онлайн.



О чем мечтает молодая сотрудница службы галактической безопасности, безнадежно застрявшая на захолустной провинциальной планетке? Конечно, о подвигах галактического масштаба! О чем мечтает лихой звездный флибустьер, подлинный волк-одиночка, слава о котором гремит по всем колонизированным мирам? Ясное дело — о верной подруге, об истинной амазонке, что раздвинет вместе с ним границы времени и пространства! Встреча этих двоих была предопределена… Великим Космическим Разумом. Их ожидали таинственные миссиии опасные приключения, забавные неурядицы и сомнительные негуманоиды… Им предстояли ВЕЛИКИЕ ДЕЛА!






— Шон? — довольно равнодушно поинтересовалась Джой, скорее из вежливости, чем из любопытства, потому что сейчас ей эго было абсолютно все равно.

— Я — Рис! — обрадовано сообщил хозяин веснушек. — Мисс Андерсон, я так рад, что вы очнулись. Хотите еще воды?

— Я хочу ванну из спирта, килограмм синтетического кокаина и дюжину голых мужиков. — пробормотала Джой, пытаясь принять сидячее положение. Ощущение реальности в ее голове постепенно вступало в свои права. Окружающий мир пах дымом, паленой изоляцией и, как ни странно молодой, только что пустившей соки, травой.

— Шон… То есть, Рис…. уберите, наконец, цветы с моей могилы! выдавила девушка. Я ненавижу пышные похороны!

Успокойтесь, мисс Андерсон, все в порядке. Рис Морган заботливо обхватил ее за плечи. Просто у нас отказала система подачи кислорода, и пришлось открыть внешний люк. Это — запах джунглей.

— Джунглей? Каких еще джунглей? — Джой в растерянности потерла пальцами лоб. — А! Значит, мы все-таки приземлились. Шелдон сделал это. Ну и где же наш герой! Надеюсь, он не погиб?

— Нет, лейтенант Андерсон, с вашим спутником все в порядке. Только, видите ли… он… в общем, он ушел…

— Как, ушел? взвилась Джой, мгновенно позабыв обо всех болезненных ощущениях. — Куда ушел?

Порученный ее заботам ценный заключенный, кажется, самым бессовестным образом сбежал, и это было для лейтенанта Андерсон не самой радостной новостью.

— Просто ушел. В джунгли. — Механик виновато пожал плечами. — Он сказал, что мы должны собрать все уцелевшие вещи, активировать поисковый маяк и немедленно покинуть корабль. А потом спустился по аварийному пандусу и ушел.

— Рис, как вы могли его отпустить? — Джой растерянно обвела взглядом искореженные внутренности пассажирского отсека. Ей стало совершенно ясно, что "Куколка" никогда больше не поднимется к звездам. Второй близнец, Шон Морган, сидя прямо на причудливо изогнутом полу, осторожно перевязывал голову перепуганному мне геру Паркеру, который то и дело тихонько, почти по-щенячьи всхлипывал. Бесчувственно! Дона Вайса кто-то осторожно уложил в импровизированное мягкое ложе, на скорую руку состряпанное из обломков противоперегрузочных кресел.

Рис за ее спиной неуверенно втянул носом воздух.

— Лейтенант Андерсон, мы все, конечно, понимаем, то есть, мы знаем, что мистер Шелдон — преступник, находящийся под стражей, но, с другой стороны, он ведь спас всем нам жизнь. Может лучше будет, если мы сделаем вод, что он просто погиб при аварии. Пусть уходит, не стоит его останавливать.

— Я понимаю ваши чувства, Рис, но неужели вы думаете, что оказали мистеру Шелдону дружескую услугу, позволив просто так, с голыми руками отправится в инопланетные джунгли? — поинтересовалась Джой. Если нам повезет, и наш сигнал засечет поисковая бригада, мы, возможно, благополучно вернемся домой, а мистера Шелдона, скорее всего, просто слопает какой-нибудь не в меру прожорливый местный организм. По мне уж лучше телепаты и военный трибунал… Или что там ему светит… В любом случае Шелдона нужно немедленно вернуть на корабль. В данной ситуации останки "Куколки" — это наш единственный шанс выжить в этом незнакомом мире.

— Может быть вы и правы, лейтенант, — согласился Морган. — Только мы вряд ли теперь отыщем его в джунглях.

— За это не переживайте. Кроме вибронаручников служба безопасности располагает многими другими методами контроля за действиями заключенных. Лучше скажите, на корабле есть какое-нибудь индивидуальное оружие?

— Пять армейских лучеметов в специальном сейфе. Неприкосновенный запас на всякий случай.

— Чудесно, Рис, думаю, я позаимствую один.

С помощью Моргана Джой вскрыла замок оружейного сейфа и добралась до самых смертоносных устройств, когда-либо придуманных человечеством для ближнего боя. Пять портативных лучевых установок регулируемой мощности с полностью заряженными магазинами массивные орудия, удобно ложащиеся в руки, неподвижно застыли, закрепленные на специальных кронштейнах в ожидании своего часа.

Джой выбрала себе одни из лучеметов, небрежно закинула его на плечо и жизнерадостно улыбнулась Моргану.

— Все будет в порядке, Рис, я вернусь не более чем через час. Думаю, вам, ребята, лучше не покидать "Куколку", а дожидаться спасательной бригады здесь, на корабле.

— Хорошо, лейтенант, надеюсь очень скоро увидеть вас снова. — Рис оптимистично помахал ей рукой, и Джой, легко спрыгнув с аварийного пандуса корабля, осторожно углубилась в душные сырые джунгли незнакомого мира. Почва под ногами представляла собой толстый пружинистый слой полусгнивших останков самых разнообразных растении и животных. Это упругое месиво предательски затягивало ногу при каждом шаге, весьма неохотно с сочным утробным чавканьем выпуская ее обратно. Пышные кроны огромных деревьев настолько плотно смыкались в вышине над головой, что под их сводами царил вечный липкий полумрак, превративший более мелкую растительность, не имеющую доступа к солнечному свету, в бесформенное белесое переплетение рахитичных узловатых ветвей, сплошь покрытое огромными раздуто-водянистыми личинками местных насекомых. Их родители назойливо роились тут же, упорно норовя подкрепиться новым незнакомым деликатесом — человеческой кровью.

Брезгливо отмахиваясь от наиболее голодных кровососов, которые с завидным упорством снова и снова пикировали на обнаженные участки тела, не прикрытые комбинезоном. Джой вытащила из кармана небольшой патрульный искатель, который был настроен на частоту многочисленных миниатюрных маячков, которыми служба безопасности весьма предусмотрительно снабжала одежду заключенных. Лицевая панель искателя показывала местоположение наблюдаемого объекта в полярных координатах — направление плюс расстояние.

Весьма глупо, мистер Шелдон, играть в прятки со спецслужбам!. - довольно пробормотала Джой и не спеша направилась в нужную сторону, осторожно огибая маслянистые лужицы мутной дурно пахнущей жидкости под ногами, и стараясь держаться как можно дальше от встречающихся на пути крупных экземпляров местного растительного мира. Расстояние до объекта на локаторе искателя постепенно сокращалось, изумрудный сигнал на дисплее замедлил движение и словно застыл в нерешительности, так, что Джой внезапно забеспокоилась, не случилась ли с Шелдоном какая-нибудь неприятность в этом бесконечном диком лесу. Девушка была совсем не склонна считать его хорошим человеком, но и в образ классического негодяя он вписывался с большим трудом. Джой непроизвольно ускорила шаг и через несколько минут добралась до густых колючих зарослей. Искатель утверждал, что Шелдон находится где-то совсем рядом, прямо за этой грозно ощетинившейся синими, толщиной с большой палец шипами, живой растительной стеной. Джой попыталась как можно аккуратнее раздвинуть спутанные ветви и была так поглощена этим требующим внимания и осторожности занятием, что слишком поздно расслышала тихий шорох за спиной и не успела даже по-настоящему испугаться, когда какой-то увесистый предмет с силой опустился на ее затылок.

* * *

Джой очнулась, ощущая сквозь полуприкрытые ресницы ласковую игру солнечных бликов на своем лице. Это оказались солнечные зайчики, которые задумчиво пускал Шелдон небольшой полированной металлической пластиной. Лейтенант Андерсон сразу узнала этот предмет — информационный жетон, на котором находилась сопроводительные данные по делу федерального заключенного Пайка Бенджамина Шелдона, и который до сих пор находился в ее нагрудном кармане — и предназначался для представителей службы безопасности Ванэи, которые должны были принять у нее и арестанта и его личное дело.

— Шелдон! Ты лживый бесчестный ублюдок! — прошипела Джой, морщась от поющей боли в затылке. — Немедленно верни мне жетон!

— В другой раз, моя милая. — Пайк размахнулся, и серебристая пластина стремительно взмыла вверх и исчезла где-то в темной глубине джунглей…

— Что ты наделал!

— Свершил акт социальной справедливости, — охотно сообщил Шелдон. — Милая леди, вы почему-то склонны были больше верить бесполезному куску металла, нежели своим прекрасным глазам. Признаться, такое положение вещей меня совсем не устраивало. А с этого знаменательного момента начинается новая полоса в развитии наших отношений. Схему "заключенный-тюремщик" придется несколько модифицировать, как полностью изжившую себя.

— Да ну! — ухмыльнулась Джой. Кажется, ты хочешь сказать, что с этой минуты тюремщиком становишься ты?

— Вовсе нет. Я стремился только к тому, чтобы вернуть свою свободу, а не ограничивать твою.

— Ты шпионил за мной и предательски воспользовался моментом.

— Фи, офицер. По-моему, это вы шпионили за мной с помощью своего чудо-приборчика. Хотите, подарю на память. — И Пайк высыпал в ее ладонь небольшую горсть тускло поблескивающих кристаллов. Нельзя так слепо доверяться подобному оборудованию и так открыто пренебрегать элементарными умственными способностями противника.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поединок по чужим правилам"

Книги похожие на "Поединок по чужим правилам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Полторак

Ольга Полторак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Полторак - Поединок по чужим правилам"

Отзывы читателей о книге "Поединок по чужим правилам", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.