» » » » Мэтт Рафф - Канализация, Газ & Электричество


Авторские права

Мэтт Рафф - Канализация, Газ & Электричество

Здесь можно скачать бесплатно "Мэтт Рафф - Канализация, Газ & Электричество" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэтт Рафф - Канализация, Газ & Электричество
Рейтинг:
Название:
Канализация, Газ & Электричество
Автор:
Издательство:
Эксмо
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-20551-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Канализация, Газ & Электричество"

Описание и краткое содержание "Канализация, Газ & Электричество" читать бесплатно онлайн.



2023 год. Над Манхэттеном люди и андроиды по заказу миллиардера Гарри Ганта возводят «Новый Вавилон» — самое высокое здание на планете, памятник светлой человеческой мечте, которой исполнилось пять миллионов лет. А в прогнившей насквозь канализации внизу, среди аллигаторов и крыс-мутантов затеваются гораздо более темные игры. При загадочных обстоятельствах гибнет корпоративный налетчик Янтарсон Чайнег, стремившийся захватить империю Ганта, и бывшая жена миллиардера идеалистка Джоан Файн начинает расследование. Ей помогают оживленный компьютером дух русского философа и американской писательницы Айн Рэнд, заключенный в лампу, и веселая компания экопиратов на зеленой подводной лодке в розовый горошек под руководством последнего негра на Земле, а также «фольксваген-жук», в который вселилась личность Эбби Хоффмана, и 181-летняя ветеранка Гражданской войны… Но никто не может предугадать, насколько разросся жуткий заговор с участием большой белой акулы по имени Майстербрау, Уолта Диснея, директора ФБР Дж. Эдгара Гувера и толпы озверевших роботов-убийц…

«Канализация, газ & электричество» — роман об истории недалекого будущего, написанный в популярном жанре трилогии. Но не того будущего, которое настало, а того, что существовало в 1990-х, каким его видел Мэтт Рафф в чулане бостонского дома, где он написал первые из этого великого множества слов. О совершенно ином будущем…






— Троянский конь?

Джоан тронула пальцем купол Лампы.

— Может, вы набиты вирусом? Будет весьма иронично, если вы окажетесь набиты чумой, а я отнесу вас…

— Нет, — сказала Айн. Глаза у нее сильно расширились. — Не то.

— Что не то?

— Не такую ловушку он вам приготовил, — ответила Айн. — Канистра с вирусом уже в башне — ее устанавливают, пока мы разговариваем.

— Да ну? А может — бомба? Гувер же сказал: чтобы сровнять «Вавилон» с землей, нужна атомная бомба. Для атомной вы маловаты, а если бы вы были начинены плутонием, вы были бы куда тяжелее, но с другой стороны…

— Нет, — сказала Айн, — и не это. Я не бомба. — Она покачала головой. — Но откуда я это знаю? Откуда я это знаю?

— Хм-м, — протянула Джоан. — Сколько у меня еще попыток?

20

— Ну а потом что? — Она смотрела на него взглядом, полным благоговейного страха, распахнув рот в фальшивом удивлении.

— Итак, — напомнил Док, — тебя загнали на край утеса в сотню футов…

— Да, так и было.

— Епископ и его фанатичные приверженцы приближаются к тебе, они вооружены до зубов, их сердца кипят ненавистью…

— Да, примерно так. — Джордж за последние полчаса вскрыл четвертую баночку «Шлица».

— И нет возможности ни спуститься вниз, ни сбежать…

— Это точно.

— Шестеро против одного.

— Шестеро против одного. Точно. Дерьмово…

— Ну?

— Ну, дерьмово.

— Ну и что ты сделал?

Эдвард Эбби, «Банда разводного ключа»[290]

— Черт бы побрал твою черную душу, — завопил Квинт. — Ты потопил мою лодку!

Питер Бенчли, «Челюсти»[291]
«СЬЕРРА МИТТЕРАН»

 Deux explosions, — сказал компьютер. — Les Chandelles Sauvages ont touché l'objectif[292].

— Мы их убили? — спросил капитан Бейкер.

— Не уверен, — ответил Трубадур Пенсиас. — Подождите…

«ЯББА-ДАББА-ДУ»

— Ой-ой-ой! — Двойной взрыв сбросил Морриса на пол, и упал он удачно; но, вставая, наступил на дрейдл, поскользнулся и ударился локтем. — Ой.

Включилось аварийное освещение, и рубка окрасилась в красный, как фотолаборатория. Двигатели остановились, почти все электросистемы вырубились. Стойка с тактическим монитором разбилась. «Ябба-Дабба-Ду» накренилась на правый борт и к корме, а по возникшему в животах ощущению, будто летишь в лифте с оборванным тросом, все поняли, что лодка тонет.

— Все в порядке? — спросил Фило, силясь встать на ноги.

— Очень даже, — ответил Моррис, хватаясь за локоть.

— Я жива, — добавила Норма.

— Здесь, — сказала из рубки Аста.

— Константинополь! — крикнул Осман Хамид, сражаясь с пневмоподушкой, выскочившей из штурвала.

Моррису удалось вывести на панели состояния данные о повреждениях.

— Похоже, нас подорвали с обоих концов, — сообщил он. — Сильно течет дендрарий и машинное отделение.

— Мы можем всплыть? — спросил Фило.

Моррис покачал головой:

— Даже если бы течи удалось заткнуть, все равно почти всем насосам капут. У меня достаточно балласта, и я смогу регулировать дифферент, чтобы не завалиться набок при погружении, но у нас все равно одна дорога — вниз. — Он быстро провел кое-какие расчеты. — Мы падаем со скоростью примерно двести футов в минуту, и скоро станет хуже. Я бы сказал, что у нас есть пять минут, прежде чем мы достигнем предельной глубины погружения, шесть максимум. — И подытожил: — Мы в достаточно хорошей форме.

— Ты называешь это хорошей формой? — возмутилась Норма Экланд.

— Ну, учитывая, что в нас попали две торпеды, то, что мы опускаемся одним куском — офигенное достижение. За это можешь благодарить талант Говарда Хьюза в области металлургии — и мои конструктивные усовершенствования, — скромно добавил он. — Корпус послабее треснул бы, как яичная скорлупа.

— Моррис, но лодка тонет.

— Но мы то живы, Норма, и можем выбраться. А если точно рассчитаем время, враги подумают, что убили нас. — Моррис включил связь. — Машинное отделение?

Шум стоял, как возле стремнин Колорадо, когда весной сходят талые воды.

— Моррис? — пробулькала Ирма Раджамутти.

— Ирма! Ты в порядке?

— Моррис, мы живы, но эту дыру я заваривать не буду.

Моррис закусил губу.

— Ты о корпусе или течет реактор?

— Защитный контейнер не поврежден.

— Отлично, — вздохнул с облегчением Моррис. — Выводи всех. И ускоренным маршем двигайтесь в рубку.

— Да, Моррис. Идем.

Что течет? — спросил Фило, пока Моррис пытался собрать остальной экипаж.

— М-м, — промычал тот.

— Какой реактор? Какой защитный контейнер? «Ябба-Дабба-Ду» работает от батарей. Я правильно понимаю?

— В основном — да…

— С подзарядкой от солнца, дизельный генератор в резерве.

— Ну, — неохотно признался Моррис, — не совсем…

— Не совсем?

— Резервный источник — не совсем дизельный. И подзарядка от солнца, она, ну как бы от солнца, но…

— Моррис… — Фило попытался обойти разбитый прокладочный стол и подойти к Моррису. — Ты хочешь сказать, что установил на лодке ядерный реактор? И ничего не сказал мне?

— Фило… — Моррис попробовал попятиться, но переборка преградила ему путь к отступлению. И он начал тараторить: — Помнишь, когда мы купили лодку, в машинном отделении был двигатель, и я никак не мог понять, что же это такое? Так вот в конце концов я догадался, что Хьюз пытался сделать; скорее всего, у него он так и не заработал, но мне в голову пришли кое-какие мысли. И в ту же неделю я читал о нетронутых урановых залежах под Вестсайдской трассой в Манхэттене и…

Фило обеими руками схватил Морриса за рубашку.

— Ты установил на лодке ядерный реактор?

— Синтез при низких температурах, — выпалил Моррис. — Практически безотходно и безопасно!

— Если безопасно, почему ты боишься, что он потечет? Если безопасно, почему ты мне ничего не сказал?

— Мы с Ирмой решили, что ты расстроишься. Мы думали…

Фило отпустил его и закрыл глаза.

— Я не верю, — сказал он. — Не могу поверить, что вы меня так обманули.

— Дизель — антисемитская штука! — взревел Моррис, пытаясь найти хоть какое-то оправдание.

Фило снова резко распахнул глаза:

— Что?

— Ну, — сказал Моррис, — правда же много евреев погибло в войнах из-за нефти… ладно, ладно, совершенно кривое оправдание, но видел бы ты этот реактор, Фило — это милая машинка, правда, очень миленькая.

— Но, видимо, не настолько, раз вы мне о ней не рассказали.

— Я…

— ТЫ! — С грохотом распахнулся кормовой люк; ураганом влетел мокрый Хитклиф, а за ним — остальная машинная команда. — ТЫ НАС ЧУТЬ НЕ УТОПИЛ!

— Да? — проговорил Моррис, не особо огорчаясь, что их перебили.

Ты! — Хитклиф потрясал кулаком, а вода текла с него, словно пот. — Ты…

— Ну давай, говори.

Ты… Ты…

— Говори. Спорим, не сможешь?

Ты АМЕРИКАНЕЦ! — выругался Хитклиф.

— Джон Уэйн! — добавил Маугли.

— Казенный Джо! — плюнул Галахад.

— Рэмбо! — прошипела крошка Нелл.

— Морячок Пучеглаз[293]! — выпалил Оливер.

— Испорченные оксфордские снобы, — парировал Моррис. — Я должен…

— Так! — Из темноты гидролокационного поста выступила Аста. — Жаль прерывать вашу ссору, но мы выходим на расчетную глубину погружения. Так что, может, стоит отложить.

— Аста права, — сказал Фило, окинув Морриса последним сердитым взглядом. — Надо выбираться. Кого еще нет?

Распахнулся передний люк. В него пролезла Джейл Боливар, вся в грязи, за ней — Маршалл Али, сгибающийся под тяжестью трех переносных сейфов.

— А где Двадцать Девять Названий? — обратился к ним Фило.

Маршалл Али с грохотом опустил свою ношу.

— Он был с Серафиной.

Фило словно оглушило:

Серафина здесь? Как это получилось?

— Эллен Левенгук привезла ее в бухту попрощаться с нами. Ты не знал?

Где она?

— Ее, как и моего инуитского ученика, на борту уже нет…

— Эвакуационная Капсула, — догадался Моррис.

— Да.

— Ага! — сказал Хитклиф. — Видишь?

— Что они там делали? — решительно поинтересовался Фило.

— Это вопрос деликатный, — ответил Маршалл Али. — Но прошу вас, кто-то должен мне помочь. Мне надо спасти еще три ящика, а открыть другую капсулу я не смог…

Вокруг них зловеще заскрипел корпус.

— Нет времени, — сказал Моррис, посмотрев на глубиномер. — Все равно не получится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Канализация, Газ & Электричество"

Книги похожие на "Канализация, Газ & Электричество" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэтт Рафф

Мэтт Рафф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэтт Рафф - Канализация, Газ & Электричество"

Отзывы читателей о книге "Канализация, Газ & Электричество", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.