Лиза Клейпас - Нам не жить друг без друга

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нам не жить друг без друга"
Описание и краткое содержание "Нам не жить друг без друга" читать бесплатно онлайн.
Любовь приходит внезапно – неожиданная, непредсказуемая. Могла ли прекрасная француженка Селия Волеран предположить, что удел ее, гордой аристократки, – стать возлюбленной грозного капитана корсаров по прозванию Грифон? Могла ли вообразить, что, впервые охваченная безумной страстью, она поставит на карту все: свою честь, положение в обществе, будущее и даже жизнь – ради любимого мужчины, подарившего ей счастье?..
– Ну как же, как же, пойдемте нанесем ему визит. – Легар встал. – А по дороге, мистер Риск, обсудим с вами кое-какие вопросы…
– Да, условия обмена.
– Может быть, сначала поговорим о вашем будущем?
– Говорите о чем хотите, – небрежно заявил Риск. – Я туг на ухо.
Легар открыл дверь, не сводя холодного взгляда с лица Риска.
– Надеюсь, вы все же кое-что услышите. По-моему, Грифон поступает с вами нечестно, мистер Риск. Вы оказываете ему услугу, а он взамен ничего не дает вам.
– Это называется преданностью.
– Дорогая штука эта преданность. Я имею в виду, вам она дорого обходится.
– Зря стараетесь, – напряженно сказал Риск.
– Я еще не закончил.
Легар шел в подземную тюрьму, и Риск следовал за ним шаг в шаг.
* * *На следующий вечер Жюстин ждал Риска у ручья. Он не виделся с Селией уже целые сутки. Она не отходила от тяжелобольной негритянки. Жюстин был уверен: Риск подтвердит, что Филипп жив, и дальше все пойдет по плану. Он любил Филиппа. Он любил бы его, даже если бы брат не был самым великодушным и благородным человеком из всех, кого он знал. Жюстин вздрогнул. Одному Богу известно, что могли с ним сделать пять месяцев тюремного заключения. О, с каким наслаждением он за все расплатится с Легаром!
Раздались шаги и тихий голос Селии:
– Жюстин… ты меня избегаешь?
– Чего ты хочешь? – спросил он, стараясь говорить как можно короче.
– Я хочу посидеть с тобой.
Жюстин взглянул на нее. Селия выглядела очень усталой, от нее пахло лекарствами, и этот кисловатый запах перебивал аромат лаванды. Ему хотелось приласкать ее.
– Ты простудишься, – только и сказал он.
– Нет, в хижине было душно, мне приятно побыть на свежем воздухе.
Но под порывом холодного ветра она поежилась, и он накинул свой сюртук ей на плечи.
– Жюстин, мне действительно не холодно и…
Она замолчала, вздохнув. Толстая шерстяная ткань хранила тепло его тела и его запах.
– Жюстин, если Риск подтвердит, что Филипп жив… Что мы тогда будем делать?
– Когда будем знать наверняка, тогда и подумаем об этом.
– Звучит зловеще.
Он окинул ее взглядом темно-синих глаз.
– Каким бы ни был конец этой истории, нам всем придется нелегко. Ты это понимаешь, а?
Селия улыбнулась ему, но губы ее дрожали.
– Я буду счастлива только рядом с тобой, Жюстин, – прошептала она, – обними меня.
Он обнял ее прежде, чем успел подумать, потому что даже под страхом смерти не смог бы отказать ей. Она положила голову ему на плечо, и он ощутил теплое дыхание на своей щеке. Прижавшись к нему, она притихла.
– Я снова видела во сне Филиппа, – заговорила Селия. – И каждый раз одна и та же картина: он тонет, а я протягиваю к нему руки. Но я так ни разу и не смогла спасти его.
– Скоро он вернется к тебе.
– Что ты имеешь в виду?
– Ш-ш-ш… – Жюстин приложил палец к губам, заметив лодку Риска.
Заметив парочку, Джон Риск усмехнулся. Жюстин спустился к воде, подтянул лодку, и Риск выпрыгнул на берег. Его взгляд задержался на Селии.
– Он жив? – нетерпеливо спросила она.
– Жив, – фыркнув, ответил Риск. – Жив, здоров и аж чешется от нетерпения увидеть тебя, дорогуша.
Жюстин выругался. Селия была слишком чиста, чтобы знать, что среди пиратов слово «чешется» имеет сугубо сексуальный смысл.
– Там с ним плохо обращались?
– Его держали в тюрьме под крепостью, – сказал Риск, взглянув на Жюстина. – Вы знаете, о чем я говорю, капитан. Там обычно держат рабов, когда загоны переполнены. Клянусь Богом, капитан, вы с ним похожи как две капли воды!
– Ты видел там Ога? – спросил Жюстин.
– Нет. Откуда?
– Разве Ог на острове? – удивилась Селия. Мужчины замолчали. Жюстин взял ее за плечи:
– Возвращайся в дом.
– Не прогоняй меня, я буду вести себя тихо, я больше ни словечка…
– Возвращайся в дом, – повторил он тихо, в упор глядя на нее. Селия смущенно опустила голову и ушла, ругая себя за то, что не смогла удержать язык за зубами.
* * *Лизетта укачивала Рафа, Эвелина играла с куклами, Анжелина, младшая, капризничала. Селия уговорила ее пойти в гостиную. В камине потрескивали дрова, и теплые отблески огня освещали комнату. Анжелина устроилась на коленях у Селии, и они принялись разглядывать рисунки в ее альбоме. Анжелина придумывала разные смешные истории о людях, изображенных на рисунках. Селия понемногу отвлекалась от мыслей о Филиппе и с удовольствием слушала очередную сказку девочки.
Как повезло Лизетте Волеран, думала она. У нее трое очаровательных детишек, любящий муж, большой дом, много друзей. Селия тоже имела бы все это, живи она с Филиппом. Возможно, и сейчас еще не поздно. Но сама она больше не хотела для себя такой жизни. Она весьма смутно представляла себе, какая жизнь ждет ее с Жюстином, но это было не важно. Он будет любить ее так, как любят немногих женщин. Ее братья и отец, несомненно, решили бы, что она лишилась рассудка. Селия всегда была такой спокойной, такой уравновешенной и такой предсказуемой. Она печально улыбнулась и вновь переключила внимание на Анжелину.
* * *Максимилиан ждал Жюстина в библиотеке. В желтых отблесках огня четко очерченное лицо Макса напоминало бронзовую маску.
– Филипп жив, – сказал Жюстин. – Джон подтвердил это.
Макс шумно вобрал в себя воздух.
– С ним все в порядке?
– Он в плену у Легара и потому едва ли пребывает в добром здравии.
– Я сию же минуту отправлюсь к Мэтьюзу. Будем надеяться, он поддержит твой план.
– Постарайся убедить его, отец.
– Конечно, – рассеянно сказал Макс, выходя из библиотеки.
Жюстин направился в гостиную. Остановившись в дверях, он незаметно наблюдал, как девочка водит пальчиком по рисунку Селии…
– И принцесса пошла туда, – рассказывала она Селии.
– В пещеру дракона?
– Да, чтобы найти украденное сокровище короля.
Карандаш Селии так и летал по странице, делая набросок.
– Но тут вернулся дракон и нашел ее в своей пещере. Что тогда сделала принцесса?
– Она приручила дракона.
– Но это был очень злой дракон!
– Нет, просто он был очень грустный.
Селия улыбнулась и поцеловала девочку в макушку.
– Бедненький дракон, – пробормотала она.
– Да, бедненький грустный дракон…
Слушая сказку, Жюстин ощутил щемящую боль в груди. Он еще никогда не видел Селию такой нежной, ласковой. И вдруг осознал, как много ему предстоит потерять. Ему вдруг захотелось дать ей детей, захотелось жизни, о которой он прежде никогда не мечтал.
История о грустном драконе закончилась, и Селия, подняв глаза, встретила взгляд синих глаз. Она спустила Анжелину с колен.
– Дорогая, – сказала она девочке, отдавая ей рисунок, – посмотри, не освободилась ли мама.
– Я хочу еще сказку.
– После ужина. Обещаю тебе.
Укоризненно взглянув на Жюстина, словно понимая, что он виноват в том, что сказка закончилась слишком быстро, Анжелина неохотно вышла из комнаты.
Он не подошел к Селии, оставшись стоять в дверях.
– Что ты задумал? – сказала она тревожно.
– Тебе незачем знать.
– Но я должна знать… – Селия вдруг замолчала, заметив растерянность в его взгляде. – Жюстин, почему ты так смотришь на меня? Что должно произойти?
– Филипп вернется. А ты его жена. Как только он будет дома, я исчезну.
– Я уеду с тобой.
– Нет.
– Нет? Жюстин, ты хочешь оставить меня здесь?
– Именно это я и намерен сделать. Когда вернется Филипп, ты будешь ему нужна. Ты его жена.
– Я хочу помочь ему. Но женой его быть не смогу. Я дам ему свободу. Они с Бриони любят друг друга, а я принадлежу тебе.
– Ты замужем за ним, Селия.
Селия хотела подойти к нему, но не слушались ноги.
– Неужели после всего, что ты мне говорил, после всех обещаний ты…
– Мужчины много чего говорят и обещают, когда надо затащить женщину в постель.
У Селии перехватило дыхание.
– Я знаю, что ты любишь меня, – тихо сказала она.
– И я так думал. Но ты была права: я способен только на минутное увлечение.
Он произнес это очень убедительно, но Селия не поверила. От ее глаз не укрылась бившаяся у виска синяя жилка. Жюстин хочет казаться бессердечным. Но это не правда. Селия все поняла, и ей стало легче дышать, вернулась уверенность в себе.
– Ты мне лжешь, – сказала она.
– Это не ложь. Я получил от тебя то, что хотел. А теперь между нами все кончено.
Селия подошла к нему. Жюстин весь подобрался при ее приближении и стал похож на свирепого английского дога, внезапно растерявшегося перед маленьким котенком.
– Я тебе не верю.
– В таком случае ты просто дурочка. К тебе возвращается муж, и я с радостью доставлю его сюда. Я устал от тебя.
– Ты думаешь, мне будет лучше, если я останусь здесь? Что ж, возможно… возможно, я буду здесь в большей безопасности, но я буду несчастна. Неужели ты этого для меня хочешь? – Селия попыталась обнять его, но Жюстин отстранился. – А каково будет тебе думать каждую ночь до конца своей жизни, одна ли я или в чьих-нибудь объятиях…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нам не жить друг без друга"
Книги похожие на "Нам не жить друг без друга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиза Клейпас - Нам не жить друг без друга"
Отзывы читателей о книге "Нам не жить друг без друга", комментарии и мнения людей о произведении.