» » » » Иден Дороти - Призрачная жена


Авторские права

Иден Дороти - Призрачная жена

Здесь можно скачать бесплатно "Иден Дороти - Призрачная жена" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство "Панорама", год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иден Дороти - Призрачная жена
Рейтинг:
Название:
Призрачная жена
Автор:
Издательство:
"Панорама"
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0489-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призрачная жена"

Описание и краткое содержание "Призрачная жена" читать бесплатно онлайн.



Молодая журналистка из Англии знакомится на Мальорке с обаятельным добродушным фермером. Вспыхнувшее между ними чувство и строгие жизненные правила молодой женщины вынуждают их поспешить с бракосочетанием.

Но когда героиня приезжает в свой новый дом, то выясняется, что ее муж — граф и владелец замка, а его жизнь, как и жизни членов его семьи, окутана тайнами. Проходит немало времени, прежде чем она узнает, какие зловещие тени прошлого встали на ее пути к счастью.






— Отто, как ты зарегистрировал нас в отеле?

— Разумеется, как герра и фру Винтер.

Какая самоуверенность! Но тем не менее он сдержал слово и в течение шести недель, что мы находились вместе, не сделал ни единой попытки соблазнить меня. И если бы я сейчас отказалась, то повела бы себя с ним так же отвратительно, как Айвор со мной. Это было немыслимо.

Итак, меня ожидала необычная свадебная церемония в одной из комнат дома священника в датской рыбацкой деревушке.

Я прогнала прочь сомнения и улыбнулась Отто, который немедленно заключил меня в объятия и поцеловал. Мое тело тут же повело себя самым предательским образом, и он наверняка почувствовал, что я готова отложить бракосочетание на час или два. Отто не целовал меня так со времени лунной ночи на Мальорке. Скоро его терпение будет вознаграждено. И мое тоже.


Желтый домик священника с дверью, выкрашенной в коричневый цвет, находился на Страндлинен. Огромный кот спал на подоконнике в ящике с геранью. Помещение, где происходило бракосочетание, оказалось самой обычной жилой комнатой. Я заметила вращающийся стул, возмущенную канарейку в позолоченной клетке на каминной полке и потрепанную Библию на столике, служившем алтарем.

Священник — пожилой, с голубыми, близко посаженными глазками и пушистыми белыми волосами был одет в черный костюм со специальным воротничком. Несмотря на то, что в его манерах чувствовалась некоторая суетливость, он выглядел достаточно торжественно. И, видимо, мне только показалось, что в его дыхании чувствовался запах спиртного.

Во время церемонии я обнаружила, что способна улыбаться, хотя, должна заметить, она оказалась плохо подготовленной и в ней полностью отсутствовало благоговение, приличествовавшее моменту. Священник торопился, казалось, он даже нервничал и выронил обручальное кольцо, которое закатилось в угол небольшой комнатки. Его жене, полной жизнерадостной женщине, которая была одним из свидетелей, пришлось встать на колени, чтобы достать его.

Другой наш свидетель — мужчина с коротко подстриженной бородой, в не очень чистой рыбацкой одежде имел вид гуляки. Его синеватый нос говорил сам за себя.

Я мало что понимала в происходящей церемонии до тех пор, пока меня не спросили по-английски, беру ли я, Луиза Марта Эмберли, Отто Фредерика Густава Винтера в мужья. Я ответила "да", и именно в этот момент кольцо выпало у священника из рук. Когда оно наконец было надето на мой палец, Отто наклонился, поцеловал меня и все громко засмеялись.

Затем наши имена тщательно вписали в брачное свидетельство, и все мы расписались в книге. Толстую женщину звали Анна Хансен, рыбака Йенс Ларсен, священника — Петер Хансен. Я особенно запомнила это имя.

Отто, по-видимому, расплатился со всеми еще до начала церемонии, поэтому, когда она закончилась, он отказался от рюмки и довольно резко попрощался. Должна заметить, я не чувствовала себя новобрачной, чего нельзя было сказать об Отто. Он обнял меня, счастливо засмеялся и заявил, что мы поступили очень благоразумно, избежав суеты обычного свадебного торжества.

— Должен сказать тебе, Луиза, что во время бракосочетания с моей первой женой я чувствовал себя удивительно несчастным. И это оказалось знаком нашей безрадостной совместной жизни. Зато на свадьбе присутствовало множество гостей. У нас все будет совершенно иначе.

— У вас было много гостей?

— Да, около пятисот человек.

— Пятьсот человек! Отто, неужели у фермеров бывают такие свадьбы?

— У моей жены водились деньги, — беззаботно начал он и тут же осекся. — Прости, моя дорогая. Как бестактно с моей стороны! Моя жена — это ты. Обещаю тебе больше ничего не говорить о Кристине.

Я посмотрела на золотой ободок на моем пальце и мысленно сравнила одну пышную свадьбу с другой поспешной и тайной. И все-таки я вышла замуж, кольцо говорило за это.

— Конечно, это случилось еще перед войной. Тогда были живы мои родители, а теперь осталась только мать. Тебе придется смириться с ее присутствием в Монеборге. Но почему ты так тревожно смотришь? Со временем она наверняка полюбит тебя. А пока… дом там очень большой, мы можем жить раздельно.

Итак, я теперь Луиза Винтер, так значилось на клочке бумаги, заверенном довольно странным трио в доме священника.

Отныне чувство нереальности происходящего должно будет оставить меня.


4

К моему огорчению, после ужина у Отто случился приступ головокружения. Мы встали из-за стола и направились к выходу из обеденного зала, когда его рука вдруг тяжело опустилась мне на плечо. Он навалился на меня всей тяжестью и постоял так с минуту, пока не почувствовал себя лучше. Лицо его приобрело багровый оттенок. Я испугалась, что с ним может случиться удар.

Но он покачал головой и попытался улыбнуться.

— Все в порядке. — Голос его прозвучал почти нормально. — Давай выйдем на свежий воздух.

Покинув ресторан, мы немного постояли на террасе, затем Отто предложил подняться наверх. Краска с его лица уже сошла, и, хотя глаза все еще смотрели немного напряженно, он решительно запротестовал, когда я сказала, что он нездоров.

— Дело просто в лишнем бокале шампанского.

Мы пили шампанское и при других обстоятельствах, но без подобных последствий. К тому же я выпила столько же, сколько и он, и чувствовала лишь легкое приятное возбуждение. Возможно, впрочем, он пил еще в течение дня, когда меня не было с ним. Или вечером, пока ждал меня в баре.

Рука об руку мы поднялись в нашу комнату. Отто сел в кресло у окна и прикрыл веки. Мне показалось, что он заснул. Однако двадцать минут спустя он открыл глаза и взглянул на меня блестящими глазами, в которых читались любовь и желание.

Это мой муж, отметила я с радостью и гордостью. Он принадлежит мне. И я с беспокойством подумала о его странном приступе недомогания. Возможно, сегодня ночью нам следовало проявить осторожность.

Мое робкое предложение вызвало у него взрыв возмущения и несправедливые подозрения.

— Неужели ты собираешься быть женой, которая все время находит разные отговорки? То голова болит, то еще что-нибудь?

— По-моему, недомогание возникло не у меня, мягко возразила я. — Ты тревожишь меня, Отто. Когда в последнее время ты измерял кровяное давление?

Он вскочил и, схватив меня в объятия, принялся нетерпеливо расстегивать молнию на моем платье.

— Мое давление? Если ты хочешь знать, в эту минуту оно действительно сильно поднялось, и только ты можешь понизить его.

Наступил момент, которого мы оба так долго ждали. От ласк и поцелуев Отто голова у меня закружилась еще больше, наша столь долго сдерживаемая страсть наконец получила выход. Прикосновения его рук и губ заставили меня забыть обо всем и медленно плавиться в разожженном им пламени. На одно неприятное мгновение в воображении возникло мускулистое тренированное тело Айвора. Но уже в следующую секунду ритмичные темпераментные движения моего мужа заставили меня окончательно потерять голову и полностью отдаться опьяняющей страсти… Как у Отто обстоят дела с давлением, мне так и осталось неизвестным, но с его мужественностью все было в порядке, подумала я, засыпая в полном изнеможении.


Проснувшись утром, я поняла, что Айвор навсегда вычеркнут из моей памяти и что теперь я фру Луиза Винтер.

Я посмотрела на Отто, спокойно спящего рядом со мной, и подумала о незнакомом доселе ощущении собственницы, которое я испытывала по отношению к нему. Я с наслаждением предвкушала тот миг, когда он откроет глаза и посмотрит на меня со своей ленивой, добродушной улыбкой. Меня согревало тепло его большого тела, заставляя вспомнить о чувственном удовольствии, испытанном прошедшей ночью. Я надеялась, что сложности, ожидающие в Монеборге сблизят нас еще больше, чтобы мы могли вместе противостоять им. Например, враждебности его сына, или его матери, или брата, встречи с которым он так старался избежать в театре.

Отто пошевелился.

— О чем ты думаешь, Луиза? — сонно спросил он.

— О том, понравлюсь ли я твоему брату.

Он слегка нахмурился, не открывая глаз.

— Это не имеет никакого значения. Ты не часто будешь встречаться с ним.

— Разве он не живет на ферме?

— У него квартира в Копенгагене. Он архитектор. Я уже говорил тебе, что мы с ним очень разные. У него темные волосы, а у меня — светлые. Тебе нравятся мои светлые волосы, дорогая? Скажи мне. — И он привлек меня к себе.

Пока я демонстрировала восхищение его внешностью, мы переместились на его край постели. Вдруг он резко дернулся в сторону, как будто собираясь встать, но вместо этого упал на пол. Не рухнул с кровати, а скорее тихо сполз с нее. Я, смеясь, свесилась с кровати, но смех замер у меня на устах, когда я увидела, что муж бьется в конвульсиях. Глаза у него закатились, на губах появилась пена.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призрачная жена"

Книги похожие на "Призрачная жена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иден Дороти

Иден Дороти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иден Дороти - Призрачная жена"

Отзывы читателей о книге "Призрачная жена", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.