» » » » Владимир Арсеньев - По Уссурийскому краю


Авторские права

Владимир Арсеньев - По Уссурийскому краю

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Арсеньев - По Уссурийскому краю" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география, издательство Эксмо, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Арсеньев - По Уссурийскому краю
Рейтинг:
Название:
По Уссурийскому краю
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-43902-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По Уссурийскому краю"

Описание и краткое содержание "По Уссурийскому краю" читать бесплатно онлайн.



«Настоящий труд, предлагаемый мной читателям, есть популярный обзор путешествия, предпринятого мной в горную область Сихотэ-Алинь в 1906 году. Он заключает в себе географическое описание пройденных маршрутов и путевой дневник.

В моей книге читатель найдет картины из природы страны и ее населения. Многое из этого уже в прошлом и приобрело интерес исторический».






История эта на целый день испортила мне настроение.

– Как такой люди живи? – не унимался Дерсу. – Моя думай, его живи не могу – его скоро сам пропади.

После полудня мы подошли к реке Ваку и сделали привал на дороге.

По прямой линии до железной дороги оставалось не более 2 км, но на верстовом столбе стояла цифра 6. Это потому, что дорога здесь огибает большое болото. Ветром доносило свистки паровозов, и уже можно было рассмотреть станционные постройки.

Я втайне лелеял мысль, что на этот раз Дерсу поедет со мной в Хабаровск. Мне очень жаль было с ним расставаться. Я заметил, что последние дни он был ко мне как-то особенно внимателен, что-то хотел сказать, о чем-то спросить и, видимо, не решался. Наконец, преодолев свое смущение, он попросил патронов. Из этого я понял, что он решил уйти.

– Дерсу, не уходи, – сказал я ему.

Он вздохнул и стал говорить, что боится города и что делать ему там нечего. Тогда я предложил ему дойти со мной до станции железной дороги, где я мог бы снабдить его на дорогу деньгами и продовольствием.

– Не надо, капитан, – ответил гольд. – Моя соболь найди – его все равно деньги.

Напрасно я уговаривал его, он стоял на своем. Дерсу говорил, что он отправится по реке Ваку и в истоках ее будет гонять соболей, а затем, когда станут таять снега, перейдет на Даубихе. Там около урочища Анучина жил знакомый ему старик гольд. У него он и решил провести два весенних месяца. Мы условились, что в начале лета, когда я пойду в новую экспедицию, пришлю за ним казака или приеду сам. Дерсу согласился и обещал ждать. После этого я отдал ему все имевшиеся у меня патроны. Мы сидели и говорили все об одном и том же. Я уже 3 раза условливался с ним, где нам опять встретиться, и всячески старался оттянуть время. Мне тяжело было с ним расставаться.

– Ну, надо ходи, – сказал Дерсу и стал надевать свою котомку.

– Прощай, Дерсу, – сказал я, крепко пожимая ему руку. – Спасибо за то, что ты помогал мне. Прощай! Я никогда не забуду то многое, что ты для меня сделал!..

Большое красное солнце только что зашло, оставив за собой на горизонте тусклое сияние. Первая, как всегда, зажглась Венера, за ней – Юпитер и другие крупные звезды. Дерсу хотел было еще что-то сказать, но смутился и стал рукавом обтирать приклад своей винтовки. С минуту мы простояли молча, затем еще раз пожали друг другу руки и разошлись. Он свернул на протоку, влево, а мы пошли прямо по дороге. Отойдя немного, я оглянулся и увидел гольда. Он вышел на галечниковую отмель и рассматривал на снегу чьи-то следы… Я окликнул его и стал махать головным убором. Дерсу отвечал мне рукой.

«Прощай, Дерсу», – подумал я про себя и пошел дальше. Казаки потянулись за мной.

Теперь перед нами расстилалась равнина, покрытая сухой буро-желтой травой и занесенная снегом. Ветер гулял по ней, трепал сухие былинки. За туманными горами на западе догорала вечерняя заря, а со стороны востока уже надвигалась холодная темная ночь. На станции зажглись белые, красные и зеленые огоньки.

За этот день мы так устали, как не уставали за все время путешествия. Люди растянулись и шли вразброд. До железной дороги оставалось 2 км, но это небольшое расстояние далось нам хуже 20 в начале путешествия. Собрав последние остатки сил, мы потащились к станции, но, не дойдя до нее каких-нибудь 200–300 шагов, сели отдыхать на шпалы. Проходившие мимо рабочие удивились тому, что мы отдыхаем так близко от станции. Один мастеровой даже пошутил.

– Должно быть, до станции далеко, – сказал он товарищу со смехом.

Нам было не до шуток. Жандармы тоже поглядывали подозрительно и, вероятно, принимали нас за бродяг. Наконец мы добрели до поселка и остановились в первой попавшейся гостинице. Городской житель, наверное, возмущался бы ее обстановкой, дороговизной и грязью, но мне она показалась раем. Мы заняли 2 номера и расположились с большим комфортом.

Все трудности и все лишения остались позади. Сразу появился интерес к газетам. Я все время вспоминал Дерсу. «Где-то он теперь? – думал я. – Вероятно, устроил себе бивак где-нибудь под берегом, натаскал дров, разложил костер и дремлет с трубкой во рту». С этими мыслями я уснул.

Утром я проснулся рано. Первая мысль, которая мне доставила наслаждение, было сознание, что более нести котомку не надо. Я долго нежился в кровати. Затем оделся и пошел к начальнику Иманского участка Уссурийского казачьего войска Г.Ф. Февралеву. Он принял меня очень любезно и выручил деньгами.

Вечером мы ходили в баню. За время путешествия я так сжился с казаками, что мне не хотелось от них отделяться. После бани мы все вместе пили чай. Это было в последний раз. Вскоре пришел поезд, и мы разошлись по вагонам.

17-го ноября мы прибыли в Хабаровск.

Примечания

1

Да-цзянь-шань – большие остроконечные горы. (Здесь и далее все примечания принадлежат В.К. Арсеньеву. Редакция сочла возможным сохранить транскрипцию, предложенную автором.)

2

Дао-бин-хэ – река, где было много сражений.

3

Су-чан – площадь, засеваемая растением су-цзы, из которого добывают так называемое травяное масло.

4

Тан-гоу-цзы – болотистая падь.

5

Сан – разлившееся озеро.

6

Эр-цзо-цзы – вторая заповедь.

7

Майхе – река, где сеют много пшеницы.

8

Д.Н. Мушкетов. Геологическое описание района Сучанской ж. д., 1910 г.

9

Н.М. Пржевальский. Путешествие по Уссурийскому краю, 1869 г., стр. 135–136.

10

В 1902 г. в селении насчитывалось 88 семейств.

11

Решетчатые окна в китайских фанзах оклеиваются тонкой бумагой.

12

Сан – разлившееся озеро.

13

У-ла-хэ – река, где растет много травы у-ла, которую вкладывают в охотничью обувь.

14

Обувь, сшитая из сохатиной или изюбровой кожи, выделанной под замшу.

15

Туземцы Восточной Сибири всех государственных служащих в обращении называли капитанами.

16

Местное название узкой долины.

17

Прочная синяя материя, из которой китайцы шьют одежду.

18

Ле-фу-хэ – река счастливой охоты.

19

Ту-дин-цзы – земляная вершина.

20

Употребляется китайцами как лекарство от трахомы.

21

Плоды стельных маток идут на изготовление лекарств.

22

Основание селения относится к 1883 году.

23

Село Казакевичево основано в 1872 году.

24

Основана в 1885 году.

25

Сань-дао-ган – увал, по которому проходит третья дорога, или третий увал на пути.

26

Ху-ни-хэ-цзы – грязная речка.

27

Чай-дин-цзы – вершина, где есть дрова.

28

Сяо-хэ-цзы – маленькая речка.

29

Сяо-цзы-гау – долина семьи Сяо.

30

Бай-мин-хэ – речка ста имен, то есть река, на которой живут многие.

31

Сунчжа-Ачан – вероятно, название маньчжурское, означающее пять связей – пять сходящихся лучей, пять отрогов и т.д.

32

А. Мичи. Путешествие по Восточной Сибири, 1868 г., стр. 339. Автор реку Сунгачу называет Зунгачан.

33

Суйфунь – маньчжурское слово, означающее «шило».

34

Так гольды называют Сихотэ-Алинь.

35

Так сибиряки называют комаров и мошек.

36

Большая часть была дана из Военно-топографического отдела.

37

Изгибы реки.

38

Самые низкие места, по которым сбегает вода.

39

Хань-дэ-динь-цзы-сы – вершина с кумирней Хань-дэ («китайской добродетели»).

40

Ди-эр-динь-цзы – вторая вершина.

41

Релка – сухая, несколько возвышающаяся местность, окруженная болотистой равниной. (Прим. ред.)

42

Хоу-дяиз – второй (задний) постоялый двор.

43

Ши-тоу-хе – каменистая речка.

44

Тоу-да-гоу – первая большая долина.

45

Эр-да-гоу – вторая большая долина.

46

Сань-да-гоу – третья большая долина.

47

Сы-да-гоу – четвертая большая долина.

48

Хань-ни-хэ-цзы – речка с засохшей грязью.

49

Янь-цзы-гоу – долина с прогалинами.

50

Чао-тан-гоу-цзы – падь, долина, обращенная к солнцу.

51

Ха-ма-хэ-цзы – жабья речка.

52

Дао-био-хэ-цзы – малая Дао-бин-хэ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По Уссурийскому краю"

Книги похожие на "По Уссурийскому краю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Арсеньев

Владимир Арсеньев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Арсеньев - По Уссурийскому краю"

Отзывы читателей о книге "По Уссурийскому краю", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.