» » » » Софья Ролдугина - Тонкий мир


Авторские права

Софья Ролдугина - Тонкий мир

Здесь можно скачать бесплатно "Софья Ролдугина - Тонкий мир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Софья Ролдугина - Тонкий мир
Рейтинг:
Название:
Тонкий мир
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тонкий мир"

Описание и краткое содержание "Тонкий мир" читать бесплатно онлайн.



Целители неприкосновенны.

Этот закон древен, как сами Аллийские Пределы, и не было случая, когда бы его нарушали. Но почему же тогда сейчас Дэриэлл вынужден искать защиты у своего соперника — Северного князя? Кто открыл на талантливого целителя охоту — сестра, которая боится за свою власть… или это весточка из прошлого? У Дэриэлла много тайн, и раскрывать он их не собирается, даже если молчание будет губительным для него.

Так или иначе, Найта не оставит друга в беде, да и Северный князь хочет вернуть должок за спасение жизни. Но они и не подозревают, с чем им придется столкнуться на этот раз…






— Что ты здесь делаешь?

— Могу спросить у тебя то же самое, хороший мой.

— Зашел пожелать хорошего утра.

Такому шипению любая кошка позавидует.

— А я зашел пожелать спокойной ночи, — томно протянули в ответ. — И… несколько задержался. Эта кровать такая мягкая… — чьи-то нахальные руки провокационно зашуршали по одеялу.

— Отойди от нее, — что-то глухо звякнуло. — Разбудишь.

— Сам-то хорош, — проворчал собеседник. — О, какая прелесть! Ну-ка, попробуем…

— Отдай, ты, выкидыш эволюции! Это не для тебя!

Я с трудом сдержала улыбку. Дэйр в своем репертуаре.

— М-м-м… Вкус просто божественный, — кровать снова прогнулась. — Мои комплименты — ты прекрасно готовишь кофе. Алхимия и кулинария — родственные науки, да?

Скрипнуло кресло.

— Ты специально так себя ведешь? — устало вздохнул целитель. — Можешь ведь быть и любезным…

— А зачем? — князь наигранно удивился. — Во-первых, сейчас не хочу. А во-вторых, Найте смешно, зачем же лишать ее такого веселья… Верно я говорю, малыш? — кто-то щекотно подул мне в ухо. Я не выдержала и расхохоталась, отпихивая вконец обнаглевшего Ксиля в сторону.

— Доброе утро всем, — хмурый Дэриэлл, сидевший в кресле, положив ногу на ногу, тут же расцвел улыбкой. Выглядел он сегодня просто замечательно, вчерашние события не оставили на нем ни следа. Чистые волосы, как всегда, были заплетены в лохматую косу, темные глаза смотрели иронично и тепло. Оделся аллиец по-зимнему уютно — в синие вытертые джинсы и черную толстовку на молнии, с веселеньким пиратским флагом на спине и логотипом популярной рок-группы. Эх, как в старые добрые времена… — Ксиль, ты зачем выхлебал чужой кофе? И слезай уже с кровати, все ноги отдавил.

Максимилиан потрепал меня по макушке и с видом пай-мальчика перебрался на ручку кресла.

— Ты сел на мою косу, — холодно заметил Дэриэлл, закусил губу и дернул за косу так, что князь едва не свалился к аллийцу на колени. Мне захотелось побиться головой об стену: вот ведь упрямец, готов даже себе сделать больно, лишь бы и Ксилю досадить.

— Ну вот, везде я крайний, — князь в притворной обиде закатил глаза, устраиваясь поустойчивее. — Найта, не надо так на меня смотреть. Вон твой кофе, стоит на тумбочке. Я просто попробовал. Мало ли, что наш целитель туда намешал… Вдруг там приворотное зелье?

— Составы такого рода крайне слабо действуют на равейн, — я зевнула и потянулась за кружкой под одобрительным взглядом Дэйра. Он очень любил, когда я начинала щеголять познаниями в алхимии. — И незаметно добавить подобное зелье в кофе невозможно — слишком сильно меняется запах… И хватит уже дурацких шуток. Ты обещал вести себя прилично.

На губах Максимилиана расцвела злодейская улыбка.

— А я и не нарушал обещания, — князь подмигнул мне. — Это просто дружеская перепалка… На самом деле я Дэриэлла просто обожаю, жить без него не могу! — Ксиль в шутку схватил целителя и так притиснул его лицом к своему боку, что я испугалась — а вдруг Дэйр задохнется? Он вслепую замахнулся и заехал князю по плечу, но тот даже не шелохнулся и паясничать, конечно, не перестал. — Дэриэлл сама любезность, а кроме того, он блондин — моей любимой расцветки, кстати! — симпатяга и вообще добрая душа… А уж как вкусно пахнет! Правда, дружок? Ути-пути, просто куколка!

Дэйр резко дернулся. Вспыхнуло знакомое золотистое сияние, и Максимилиан с воплем «Шатт даккар!» скатился с кресла, прижимая руки к обожженному боку. Дэриэлл глубоко вздохнул, пряча лицо в ладонях. Сила целителя постепенно угасала, оставляя после себя только дрожащее марево и соленый привкус на языке. Ксиль смотрел в потолок широко распахнутыми глазами и будто не видел ничего — только дышал часто-часто.

Вот бездна…

Я свалилась с кровати, путаясь в двух одеялах, и кинулась к Дэриэллу.

— Ты в порядке? — осторожно дотронулась до неестественно побелевших пальцев, каждую секунду ожидая получить свою порцию боли. — Дэйр?..

— Все нормально, — шевельнулись обескровленные губы. Дэриэлл медленно выдохнул, зажмурился, а когда снова открыл глаза, то был почти спокоен. — На самом деле ненормально, но причину срыва я пока вряд ли смогу назвать. Погоди, немного приду в себя, и тогда поговорим. А до тех пор лучше отойди.

Чувство беспомощности перекипало в злость. Благо не нужно было искать виноватого — он-то уже сориентировался и теперь с отстраненным любопытством ощупывал поврежденный бок через ткань рубашки. Очень хотелось его по этому боку пнуть, но целительская этика не позволяла, поэтому я ограничилась нотациями в лучших традициях Лиссэ:

— Кретин! Доигрался, да? А еще телепат! Ты что, не понимаешь, когда нужно остановиться? — «Я хочу, чтобы вы спокойно общались, а не можешь — вали отсюда, мы сами разберемся!» — Ты здесь гость, а ведешь себя даже не как хозяин — как варвар-оккупант! И вообще забыл, похоже, что Дэриэлл — целитель, обращаешься с ним, как…

Я все громче кричала, но не от злости, а от запоздалого страха. Не знаю, за кого испугалась больше — за вдруг сорвавшегося и потерявшего контроль над собственной силой Дэриэлла или за беспечно-самоуверенного Ксиля. Пошутил, называется… Между тем, князь даже не пытался оправдываться. Он просто смотрел виноватыми, потемневшими от боли глазами — так, что даже цвет радужки уже было не различить. Кофе из опрокинутой кружки растекся по светлому ворсу уродливым коричневым пятном, похожим на оскаленную собачью морду.

— Нэй, успокойся, — я осеклась. Целитель успел незаметно подняться с кресла и теперь стоял рядом, положив мне руку на плечо. — Дело не в Максимилиане. Просто… накопилось, — Дэриэлл мягко отстранил меня и присел на корточки около Ксиля. — Можно взглянуть на травму? Я посмотрю, что можно сделать.

— Да я сам справлюсь, — вздохнул князь, но все же сел прямо и расстегнул рубашку, полностью открывая пострадавший бок. У меня к горлу подкатила тошнота. Кожа в том месте, куда пришелся основной удар, обуглилась и почернела, а по краям пошла пузырями, приняв гнилостный серо-коричневый оттенок. — Посложнее, конечно, чем настоящий ожог затянуть, но ничего смертельного. Не в первый раз.

Дэриэлл нахмурился. Кончики пальцев у него снова замерцали золотистым светом — но на этот раз теплым, уютным.

— Если тебе уже случалось попадать под такие удары, ты должен знать, что в поврежденном месте проблемы на энергетическом уровне, а не на физическом. Я слегка… попортил тебе структуру, замкнув ее на разложение тканей. Регены не помогут, если, конечно, ты не хочешь начисто выжечь рисунок на этом участке и отрастить его заново, — судя по тому, как смущенно князь отвел глаза, он именно так и собирался поступить. — Позволь мне помочь. Это ведь и моя вина. Я не должен был срываться так из-за глупой шутки.

Дэриэлл говорил сухо, но вполне искренне. Дождавшись осторожного кивка от князя, он подсел поближе и принялся осторожно разминать травмированный участок. «Гниль» постепенно светлела, пузыри-фурункулы сдувались — когда исчезал дефект в узоре нитей, регены Ксиля исправляли повреждения почти мгновенно.

— Спасибо, — князь расплылся в блаженной улыбке и слегка откинул голову назад.

Я поспешила перейти на другой уровень зрения и теперь заворожено наблюдала за работой Дэриэлла. Конечно, восприятие равейны отличается от восприятия целителя, но термины мы использовали похожие — «узор», «структура», «нити». Значит, Дэйр видел нечто похожее на то, что представало перед моими глазами — мягко переливающиеся сполохи света, наливающееся светом переплетение нитей, в которое словно впитывалось сияние целительной силы… Потрясающе красиво.

— Меня еще никогда так не лечили, — внезапно признался Максимилиан. — Обычно сам зарастаю. И… прости, если тебе было неприятно мое поведение. У нас совсем по-другому относятся к прикосновениям. Я не думал, что тебя это так разозлит.

— Да, где-то приходилось читать, что у вас основной способ восприятия мира — эмпатически-тактильный, — немного расслабился Дэриэлл, сведя разговор к научной беседе. — Это влияние регенов, верно?

— Верно, — князь потерся щекой о собственное плечо — лениво, как разнежившийся на солнце кот, и уставился на Дэриэлла почти в упор. — И запахи. Не смейся только. Я серьезно. Хорошо пахнуть для нас важнее, чем хорошо выглядеть.

— Так это была не издевка, а действительно комплимент? — скептически уточнил Дэриэлл, убирая руки. Ксиль подмигнул ему лукаво:

— Разумеется. Засыпать тебя комплиментами — сплошное удовольствие. И, предупреждая следующий вопрос — нет, это был не сарказм.

Дэриэлл и бровью не повел.

— В таком случае позволь мне сделать ответный комплимент: у тебя очень гармоничная энергетическая структура. Потрясающая стабильность и самодостаточность — такого я прежде не встречал, хотя практика у меня обширная, — целитель смерил его изучающим взглядом. Максимилиан рассмеялся, протянул руку и очень естественным жестом провел по Дэйровым волосам. Так, как будто имел на это полное право — и Дэйр отчего-то не стал ни морщиться, ни поджимать сердито губы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тонкий мир"

Книги похожие на "Тонкий мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Софья Ролдугина

Софья Ролдугина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Софья Ролдугина - Тонкий мир"

Отзывы читателей о книге "Тонкий мир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.