Авторские права

Сара Вуд - Свадьба Эмбер

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Вуд - Свадьба Эмбер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Вуд - Свадьба Эмбер
Рейтинг:
Название:
Свадьба Эмбер
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1998
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свадьба Эмбер"

Описание и краткое содержание "Свадьба Эмбер" читать бесплатно онлайн.



Эмбер Фрэзер, молодая жена Джейка Кавендиша, все чаше замечает, что муж не вполне искренен с нею. Она хочет понять, в чем дело. И тут оказывается, что в жизни британских аристократов кроется столько тайн, внебрачных связей, незаконнорожденных детей, сломанных судеб и загубленных жизней, что становится страшно. И конечно, только любовь, настоящая любовь может принести мир в души людей, заставить их забыть кровную вражду и соперничество.






     - Я все знаю про нее. - Она выдержала паузу. - Вчера во время прогулки по саду я наткнулась на сарай. Там были портрет Каролины и твои книги. Я поняла, что это твой дом. Ты жил здесь, а не в Кении.

     - Я никогда и не говорил, что жил в Кении. - Он присел на стол с другой стороны. Его лицо было неподвижнее каменной маски. - Ты сама так решила, потому что мои родители живут там сейчас. После того, что произошло с Каролиной и Шарлем, они не могли здесь оставаться и вместе со мной перебрались в Кению.

     - Почему же ты мне не рассказал? Боялся, что я буду ревновать?

     Он удивился.

     - Ревновать? Из-за моей любви к Каролине и маленькому Шарлю? Нет, не в этом дело. Но я действительно не хотел говорить тебе, что моя семья была связана с этим островом.

     Медленно она повернула голову. Что ей сказала Джинни? «Узнай, зачем он этого добивается».

     - Джейк, ты говоришь, что хочешь разобраться в родстве Джинни с Винсентом. А мне кажется, что у тебя есть другие интересы. Поэтому ты лгал мне, может быть, во всем.

     - Ну вот! - зло сказал он. - Винсент уже заморочил голову Джинни, а теперь и ты сомневаешься во мне.

     - Скажи наконец, какие у тебя мотивы, и предоставь мне самой судить обо всем. Если Винсент - мой отец, - отчетливо произнесла она, - как же быть с тем, что, по-твоему, он убил твою жену и ребенка?

     - Мою жену? - Джейк казался сбитым с толку.

     До чего же хитрый, подумала Эмбер, он бы провел и святую инквизицию.

     - Я говорю о Каролине.

     Его удивление только возросло.

     - Но она не была моей женой. Что за странные мысли!

     - Каролина Кавендиш, - с ударением произнесла она. - Не притворяйся, Джейк, ее имя было на картине.

     - Но это вовсе не означает, что она моя жена, - спокойно повторил он. - Каролина была моей сестрой.

     - Твоей сестрой?! - нетвердым голосом переспросила Эмбер. - Но ты же говорил, что у тебя нет ни брата, ни сестры.

     - Теперь нет - из-за Винсента Сент-Оноре.

     - О, Джейк... - печально отозвалась она.

     - Каролина была моей старшей сестрой. Но во многих отношениях она была младше меня. Мне нравилось опекать ее, защищать. - Его взгляд затуманился.

     - Прости, - пробормотала Эмбер.

     Он подошел к ней, положил руку ей на колено.

     - Понимаешь, с самого первого раза, как ты о ней заговорил, я думала, что вы были любовниками.

     - А почему же ты не спросила? Мне и в голову это не приходило. Прости, Эмбер, но откуда такая странная идея?

     - То, как ты говорил о ней, думал о ней... И потом, когда я увидела портрет... она так прекрасна...

     - Да, - сказал он странно напряженным голосом.

     - Джейк, теперь я понимаю, почему ты так зол на Винсента. Но я беспокоюсь. Здесь есть что-то еще, что заставило тебя везти меня через полмира, в эти места, - что это?

     - Справедливость.

     Да, ее опасения подтверждались. Она печально сказала:

     - А может, эта твоя справедливость - месть?

     - Эмбер, - сказал он, - ты думаешь, я могу стерпеть, что Винсент и Джинни живут во лжи? У нее нет прав на плантацию. Это касается всех членов семьи Сент-Оноре, и они рассчитывают на меня.

     - Да, конечно, - вспомнила она. - Ты ведь встречался вчера с Паскалем и его матерью.

     Ей было странно думать, что у нее могут быть здесь родственники. Странные люди и странная земля, на которой они живут, со своими странными обычаями, с кровной враждой и семейными тайнами, как в средневековье.

     Джейк сжал ее ладонь, будто понимая, что творится у нее в душе.

     - Паскаль очень красив, голубоглазый блондин, атлетически сложенный, но сначала он был настроен очень враждебно. В конце концов мы поладили, - добавил он, - возможно, благодаря его жене, Мэнди. Она сейчас ждет ребенка. Она очень доброжелательна, они, кажется, счастливы вместе.

     Эмбер спросила:

     - А как насчет матери Паскаля, сестры Винсента?

     - Сюзанны? - Глаза Джейка сузились. - Она безумно носится с Паскалем и ненавидит своего брата. Даже имени его слышать не желает.

     - Да? - Ее голос дрогнул. - А ты сказал им обо мне?

     - Я сказал им, что уверен в том, что дочь Винсента - это ты. Для Сюзанны это было потрясение. Мне показалось, она знает, что претензии Джинни будут опровергнуты.

     - И Сюзанна надеется на наследство? - закончила его мысль Эмбер. - Но ведь Винсент может оставить все какому-нибудь другу или даже кошачьему приюту.

     - Винсент никогда такого не сделает. Он потомок старинного французского рода. Он гордится своими предками и озабочен отсутствием наследника. Он оставит «Бо Риваж» только тому, в ком течет его кровь, прежде всего, конечно, своему ребенку.

     Джейк имеет в виду ее! Но это было бы ужасно.

     - Почему ты так уверен в этом?

     Джейк легонько дотронулся до медальона на ее шее.

     - Портрет в твоем медальоне - фотография жены Винсента. Вчера я видел газетную вырезку с их свадебным фото. Никаких сомнений, Эмбер.

     - Ну, тогда мы должны поговорить с самим Винсентом, - нервно сказала она.

     - Незачем.

     - Да, но этот человек, возможно, мой отец! - вскричала Эмбер. - К сожалению. Как бы я хотела, чтобы моими родителями были Энгус и Элизабет и чтобы я никогда не слышала о Винсенте Сент-Оноре. - Ее глаза наполнились слезами.

     - Дорогая, он даже не станет нас слушать. Надо ждать результатов теста Джинни.

     - Я не могу ждать, мне надо его увидеть! Я покажу ему медальон и поведаю свою историю. Посмотрим, что он на это скажет! О, пожалуйста, Джейк, давай покончим с этим немедленно, - умоляла она.

     Надо сделать это прежде, чем я передумаю, до того, как Джейк заберет меня домой и я забуду про существование и «Бо Риваж», и Сент-Оноре, лихорадочно размышляла она.

     Пауза затянулась. Потом он нехотя сказал:

     - Хорошо. Если ты действительно этого хочешь...


     Путь через горы был очень тяжелым. А тут еще тропический шторм. Джейк едва разбирал дорогу, хотя «дворники» работали беспрерывно.

     - Сто шестьдесят дюймов осадков в год, - прокомментировал он погоду.

     - Все выпало сегодня, - добавила Эмбер.

     Странным образом разбушевавшаяся стихия вызвала у Эмбер душевный подъем. Это было гораздо увлекательнее, чем то, что пришлось пережить за последнее время. Джейк отличный водитель, человек, на которого можно положиться.

     Наконец Джейк сказал:

     - Смотри, радуга! Ненастье проходит.

     - Две, три... о, я насчитала четыре радуги, какая красота!

     - Красота. Давай передохнем.

     Он остановил машину.

     - Ты, наверное, совсем вымотался за рулем. Достань еду, которую Ипполита дала нам в дорогу. Банановые лепешки и цыпленок в чесночном соусе. Я съем это, если ты не возражаешь.

     - Что, банановые лепешки?

     Он окинул ее многозначительным взглядом.

     - Нет, чеснок.

     Эмбер порозовела. Она наклонилась и взяла кусочек цыпленка. Он последовал ее примеру, но тут же отложил цыплячью ножку и потянулся к ней, прикоснувшись ладонью к ее щеке. Она хотела было сказать что-то, но его губы встретились с ее губами, и она забыла обо всем. Это был нежный и в то же время настолько эротичный поцелуй, что внутри у нее все растаяло. Она чувствовала требовательный зов прильнувшего к ней тела. В объятиях Джейка Эмбер ощущала себя в безопасности от всего, способного ранить ее сердце. Его руки гладили ее тело, расстегивали пуговицы блузки.

     - Нет-нет, мы должны остановиться, ты сказал... - запротестовала она.

     - Я люблю тебя, - шептал он ей на ухо.

     Эмбер похолодела и, поймав его взгляд, воскликнула:

     - Что... что ты сказал, Джейк?

     Он целовал ее губы, плечи и грудь, без конца повторяя:

     - Я люблю тебя.

     Ее сердце екнуло.

     - А теперь послушай, как бьется мое сердце, - попросил он и притянул ее к себе. Сдерживая дыхание, она положила руку ему на грудь. Его сердце металось подобно пойманному в клетку зверю. - Я хотел этого всегда, с той минуты, как тебя встретил. Я сразу увидел, что ты, как никто другой, способна глубоко чувствовать и переживать, мне казалось нечестным заставить тебя разделить мою жизнь.

     - Почему?

     - Я же говорил тебе... Работа военного корреспондента...

     Эмбер нежно поцеловала его.

     - Ты просто идиот.

     Она вспомнила об Энцо и поежилась.

     - Если только...

     - Нет, не беспокойся, забудь о прошлом, - быстро проговорил он, читая ее мысли. - Теперь мы вместе. Я хочу, чтобы мы были счастливы, Эмбер!

     - И я, - подхватила она. - Целуй же меня скорее, целуй!

     Ее руки уже стягивали с него рубашку, обрывая пуговицы. Ее желание росло. Они были в браке и любили друг друга - могла ли она отказать ему! Когда его язык стал пробовать на вкус ее соски, по ее телу прошла жаркая волна. Это было больше чем секс, чем примитивное желание. Держа ее властными руками, он приказывал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свадьба Эмбер"

Книги похожие на "Свадьба Эмбер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Вуд

Сара Вуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Вуд - Свадьба Эмбер"

Отзывы читателей о книге "Свадьба Эмбер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.