Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На волне Знаменитых Капитанов"
Описание и краткое содержание "На волне Знаменитых Капитанов" читать бесплатно онлайн.
Первая радиопьеса из цикла «Клуб знаменитых капитанов» прозвучала в – эфире три десятилетия тому назад (в 1945г.). Ее слушатели давно стали- взрослыми. И сегодня (1974) их дети с нетерпением ожидают встреч со своими друзьями: капитаном Немо, Артуром Грэем, Робинзоном Крузо, Лемюелем Гулливером, капитаном корвета «Коршун», пятнадцатилетним капитаном, Тартареном из Тараскона и Мюнхаузеном. Участниками новых удивительных приключений оказались сошедшие с книжных полок герои любимых детских книг. С несколькими из ста капитанских радиовстреч читателей познакомит настоящая книга.
Так у меня боржоми!
Дежурная:
У всех боржоми.
Солидный гражданин:
У меня пять бутылок. Сосчитайте.
Дежурная:
У всех по пять бутылок. Больше не помещается.
Солидный гражданин (в отчаянии):
У меня еще кильки и серпантин.
Дежурная:
Есть… Пожалуйста, распишитесь.
Шерлок Холмс:
Дорогая мисс, теперь наша очередь.
Дежурная:
Мы закрываемся. Уже одиннадцать часов. Приходите завтра. Желаю хорошо встретить Новый год.
Доктор Уотсон:
Позвольте, но на моих часах без трех минут.
Дежурная (раздражительно):
Ну, что у вас? Скорее…
Шерлок Холмс:
Синяя папка!
Дежурная:
Есть.
Шерлок Холмс:
Внутри библиотечные документы.
Дежурная:
Правильно… Возьмите. Распишитесь.
Шелест бумаги.
Шерлок Холмс:
Это не наши бумаги. Положите папку на место. Желаю успехов в Новом году!
Стук двери.
Доктор Уотсон:
Вы сошли с ума, Холмс… Держать папку в руках… и вернуть обратно?
Шерлок Холмс:
А вы представляете себе, что будет с Марьей Петровной, когда она завтра придет за синей папкой… Пожилая леди… Больное сердце… Скорее в тройку…
Ямщик:
Куда, ваша честь?
Шерлок Холмс:
Кирпичный вал, двенадцать.
Ямщик:
Эй, кудрявые!.. Жив-ва-а!..
Звон бубенцов. Стук копыт.
Артур Грэй:
Куда привели вас следы, Холмс?
Доктор Уотсон:
Увы, он отдал синюю папку…
Шерлок Холмс:
Но зато посмотрел документы! Заказ-наряд!.. Знаменитых капитанов тридцать первого декабря отправили в переплетную… Вот откуда появились в кают-компании люди с мешками.
Робинзон Крузо:
Клянусь тройкой с бубенцами-Карл Фридрих Иероним Мюнхаузен не зря об этом писал!
Шум города. Гудки автомобилей. Звонки трамваев. И в эту симфонию вечерней Москвы вплетается конское ржание и звон бубенцов… Милицейский свисток. Телефонный звонок.
Дежурный ОРУДа:
Алло, товарищ начальник, докладывает старшина Снегов… ЧП!.. На красный свет промчалась тройка, на облучке ямщик в обнимку с Дедом Морозом… А в санях – трое в штатском…
Начальник (смеясь):
Ясно – фестиваль «Русская зима» начался!
Звон бубенцов. Гудки автомобилей.
Ямщик (в наступившей внезапно тишине):
К подъезду подано! Как заказано – Кирпичный Вал, двенадцать!
Шерлок Холмс:
Сколько мы вам обязаны, милейший?
Ямщик:
Да ничего. Ведь я из сборника романсов. (Затягивает.) «Гайдн, тройка… Снег пушистый. Ночь морозная кругом… ».
Голос ямщика затихает вдали.
Шерлок Холмс:
Вперед, друзья! Мы выходим на финишную прямую!..
Торопливые шаги по лестнице… И вместе со стуком отворяемой двери врываются звуки праздничного вальса…
Артур Грэй (восхищаясь):
Новогодний бал в переплетной!.. Какое волшебное зрелище!.. Я бы даже сказал – феерия!
Робинзон Крузо:
Кот в сапогах, звеня шпорами на каблуках лакированных ботфортов, в первой паре ведет Золушку!..
Доктор Уотсон:
Наш старый друг Дон-Кихот наконец-то танцует с Дульсинеей Тобосской!
Артур Грэй:
Вы только полюбуйтесь… Иван-царевич кружится в валъсе с царевной Несмеяной… Она даже слегка улыбнулась навстречу Новому году…
Робинзон Крузо:
А над всеми возвышается дружище Дядя Степа. Такой же рослый, как его автор Сергей Михалков… А с ним в паре Снегурочка!..
Артур Грэй:
А какая колоритная пара… Солоха и Черт… из «Ночи перед Рождеством».
Доктор Уотсон:
Но я не вижу ни одного капитана и даже боцмана…
Робинзон Крузо:
Надо спросить мистера Пиквика… Вот он стоит у буфетной стойки.
Шерлок Холмс:
Зачем беспокоить достопочтенного джентльмена бесполезными вопросами? Членов Клуба знаменитых капитанов здесь нет и быть не может.
Доктор Уотсон (встревоженно):
Надеюсь, вы шутите, Холмс?
Шерлок Холмс:
Для шуток уже нет времени. Половина двенадцатого!.. Вы обратили внимание – все гости на балу в новых туалетах… Переплетных дел мастера закончили свою работу, но не успели отправить книги по библиотекам.
Доктор Уотсон:
А знаменитые капитаны, Холмс?
Шерлок Холмс:
Должны быть на складе. Ведь их только сегодня привезли. Я ручаюсь – капитанские книги даже не распакованы.
Робинзон Крузо:
Давайте осмотрим все здешние пещеры…
Шерлок Холмс:
Доктор Уотсон, зажгите ваш электрический фонарь. Мы спускаемся в подвал…
Шаги по лестнице. Звуки вальса замирают вдали.
Робинзон Крузо (шепотом):
Идите сюда… в этом углу лежат пакеты… корзины… А в другом углу навалены мешки…
Шерлок Холмс:
Осветите мешки, доктор…
Из мешка доносится приглушенное пение Мюнхаузена.
Мюнхаузен (поет):
Увлекаться я могу.
Забываться я могу.
Но ни другу, ни врагу
Ни полслова не солгу…
Робинзон Крузо:
Мюнхаузен!
Шерлок Холмс:
Развяжите мешок, Грэй…
и тут же начинает звучать песенка капитанов:
В шорохе мышином,
В скрипе половиц
Медленно и чинно
Сходим со страниц.
Встречи час желанный
Сумерками скрыт…
Все мы – капитаны,
Каждый знаменит!
Все мы – капитаны,
Каждый знаменит!
(Устало.) Отметьте в записной книжке, Уотсон (Диктует.) Расследование по делу «Северное сияние» закончено в одиннадцать сорок!
Доктор Уотсон:
Поспешим на страницы рассказа «Союз рыжих»!..
Шерлок Холмс (с новым приливом энергии):
Незамедлительно. Уходим по-английски – не прощаясь. Без лишнего шума…
Шелест страниц. Перестрелка.
Дик Сенд:
Кто отдает салют в нашу честь ?
Робинзон Крузо:
Это Шерлок Холмс лег на курс, проложенный для него писателем Конан-Дойлем!
Мюнхаузен:
Тьфу!.. Все бывало у меня в канун Нового года… И путешествия на Луну… и полеты верхом на ядре… открытие и закрытие Северного полюса, а также текущий ремонт земной оси и даже заточение в чреве морского чудовища… Но это все-таки был голубой кит, а не старый мешок!
Дик Сенд:
Дайте руку, капитан корвета «Коршун»… я помогу вам выбраться…
Робинзон Крузо:
Он выберется сам… лучше помогите мне вытащить Тартарена из Тараскона…
Дик Сенд:
В данном случае из мешка !
Робинзон Крузо:
Отставить разговоры! Вира по малу! .
Гулливер:
Достопочтенный капитан Немо, прошу вас проследовать вперед. К глубочайшему сожалению, это не наша уютная кают-компания, а какой-то мрачный подвал. Неужели мы здесь будем встречать Новый год?. .
Робинзон Крузо:
Придется, дружище Гулливер. Берите председательский молоток, как старейший среди нас, и начинайте.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На волне Знаменитых Капитанов"
Книги похожие на "На волне Знаменитых Капитанов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов"
Отзывы читателей о книге "На волне Знаменитых Капитанов", комментарии и мнения людей о произведении.