» » » » Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов


Авторские права

Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Исскуство, год 1974. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов
Рейтинг:
Название:
На волне Знаменитых Капитанов
Издательство:
Исскуство
Год:
1974
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На волне Знаменитых Капитанов"

Описание и краткое содержание "На волне Знаменитых Капитанов" читать бесплатно онлайн.



Первая радиопьеса из цикла «Клуб знаменитых капитанов» прозвучала в – эфире три десятилетия тому назад (в 1945г.). Ее слушатели давно стали- взрослыми. И сегодня (1974) их дети с нетерпением ожидают встреч со своими друзьями: капитаном Немо, Артуром Грэем, Робинзоном Крузо, Лемюелем Гулливером, капитаном корвета «Коршун», пятнадцатилетним капитаном, Тартареном из Тараскона и Мюнхаузеном. Участниками новых удивительных приключений оказались сошедшие с книжных полок герои любимых детских книг. С несколькими из ста капитанских радиовстреч читателей познакомит настоящая книга.






Капитан Немо:

Ведь все шлюпки остались на борту шхуны…

Робинзон Крузо: .

Клянусь Тихим океаном, я впервые за двести пятьдесят лет странствий по морям и книжным полкам слышу такое… Разве можно посреди океана покинуть корабль вплавь!


Дробный стук в дверь.


Индианка:

Это они!

Джексон:

Я жду сегодня непрошеных гостей.

Капитан корвета «Коршун»:

Не беспокойтесь, старина. Мы вам поможем их достойно встретить…

Гулливер:

И достойно проводить… К оружию, капитаны!

Чип (за дверью):

Открывайте, мистер Биксби, это я, Чип.

Капитан корвета «Коршун»:

Впустите его. У нас есть о чем поговорить.

Джексон:

Я с ним поговорю один на один… Скройтесь за эту занавеску… Только побыстрее.


Звенят кольца занавески, шуршит холст. Открывается дверь. Слышится вой ветра и шум дождя.


Чип (входя):

Ну и погодка!.. Нужно иметь железное здоровье… Как бы этот ливень не помешал выборам. Чего вы молчите, Биксби?.. Ну, поговорим, как деловые люди. Этот мальчишка Роберт все напутал. Пять долларов и Биксби! (Смеется.) Биксби и пять долларов! Смешно! Я вас вполне понимаю. Предложить пять долларов человеку, к голосу которого прислушиваются все рыбаки левого берега… Двадцать пять долларов. (Пауза.) Пятьдесят! (Пауза.) Сто долларов! Это цена. Сто долларов и Биксби… Это звучит!

Джексон (медленно):

Бы меня не купите и за сто тысяч долларов, которые вы получили от страховой компании за «Марию Целесту» .

Чип (очень спокойно):

А это много или мало? И откуда вам все это известно, милейший?

Джексон:

Бы меня не узнаете ?

Чип (неуверенно):

Я вас где -то встречал…

Джексон:

Тогда вы, может быть, узнаете свою подпись на контракте? Бот здесь, внизу…

Чип:

На каком контракте?.. Какая подпись?.. В чем дело?.. Что за бумагу вы мне подсовываете под нос?

Джексон:

Судовой договор, подписанный вами с командой «Марии Целесты»… Вы, конечно, не могли запомнить всех матросов, которых нанимали, чтобы пустить корабль на дно.

Чип (в ужасе):

Шкипер Джексон…

Джексон:

Да, босс… это я. Бы не имели бы удовольствия видеть меня сегодня, если бы «Марию Целесту» в океане не заметили со встречного маленького судна. На нем шли простые китобои. Узнав о нашем бедственном положении, они взяли нас на борт.

Чип (приходя в себя):

Ах вот как! Значит, вы, покидая корабль, нарочно все оставили так, будто «Марию Целесту» постигло внезапное несчастье? (Возмущенно.) Какой обман!

Джексон:

Да, босс, нам удалось сбить вас с толку. Так возникла тайна «Марии Целесты».

Чип:

Хорошо сказано… Но тайна хороша до тех пор, пока она остается тайной. Не так ли, шкипер Джексон?.. Руки вверх!.. Ни с места! Я стреляю без предупреждения!


Щелканье револьверного курка.


Капитан корвета «Коршун»:

Опустите револьвер, мистер Чип! А вы откиньте занавеску, шкипер Джексон.

Дик Сенд:

Тайна хороша, только когда она раскрыта. Вы наняли двенадцать безработных моряков…

Робинзон Крузо:

Чтобы утопить их вместе с кораблем…

Капитан Немо:

И получить страховую премию…

Гулливер:

В обмен на человеческие жизни…

Мюнхаузен:

Ваша дьявольская фантазия породила невероятную подлость. Вам позавидовал бы сам Сатана!..

Джексон:

И этого джентльмена хотят выбрать мэром города.

Чип (хлоднокровно):

Кто бы вы ни были, господа, но я надеюсь, вы не лишите меня права на последнее слово… Я хочу, чтобы вы услышали голос настоящего джентльмена! (Стреляет в воздух. С треском падает дверь.)

Роберт (вбегая):

Ни с места! Вы в западне… Дом окружен нашими людьми! Бросайте оружие!…


Голоса за окном: «Сдавайтесь!.. Сопротивление бесполезно»


Чип:

Хватайте его, Роберт! Вяжите! Это беглый шкипер Джексон с «Марии Целесты»!

Дик Сенд:

Вы не имеете права… оставьте его…

Гулливер:

Довольно обыкновенная история. Лилипуты хотят связать настоящего человека…

Капитан корвета «Коршун»(тихо): .

Бегите, шкипер… Мы вас прикроем…

Джексон (шепотом):

У нас есть потайной выход через погреб к берегу реки…Скорее, Рыбка…


Быстрый топот ног.


Чип:

Выдайте старого пирата и его краснокожую!

Роберт:

В противном случае ни один волос не упадет с вашей головы… иначе как вместе с головой!

Чип:

Это матросы с «Марии Целесты» из шайки Джексона!

Роберт (очень вежливо):

Вам угодно будет назвать ваши подлинные имена? Мы можем оказаться в большом затруднении. Неизвестно, что написать на ваших могильных плитах… Эй ты, цветной в чалме!..

Капитан Немо:

Уберите ваши грязные лапы с моего переплета. Я капитан Немо, герой романа «Восемьдесят тысяч километров под водой». Я верный сын Индии и возглавлял восстание против английского господства на моей родине. Мы были разбиты, за мою голову англичане назначили цену, но во всей стране не нашлось предателя…

Чип:

Какая непрактичность !

Капитан Немо:

Тогда англичане убили всю мою семью – отца, мать, жену, маленьких детей… Я бежал на далекий остров, выстроил свой подводный корабль «Наутилус» и скрылся в морских пучинах. Только там я мог считать себя в безопасности… На дне океанов я' находил несметные сокровища и передавал их тем, кто боролся за независимость своего народа…

Роберт:

Вы не помните, мистер Чип, у нас в штате жгли эту книгу… или не жгли…

Чип:

Если вы действительно то лицо, за которое себя выдаете, по законам нашего штата…

Дик Сенд (перебивает):

Я знаю цену вашим законам, хотя мне всего пятнадцать лет. Я Дик Сенд, герой романа «Пятнадцатилетний капитан», видавший своими глазами, что такое рабство!

Чип (кричит):

Расскажи лучше о своей дружбе с негром !

Гулливер:

Оставьте в покое юношу! Что дружба с негром! Мой автор Джонатан Свифт пошел значительно дальше. Он создал бессмертную сатиру на знатных и богатых людей моей Англии, на королевский двор и на лженауку…

Чип (кричит):

Гулливер?!

Роберт (в беспокойстве):

Сколько раз я собственноручно рвал его в клочья… жег на костре… а он появляется снова и снова…

Мюнхаузен:

Лично я очень сожалею, что попал сюда. У вас, господа, нет ни крупицы фантазии. Это говорю я, Карл Фридрих Иероним Мюнхаузен!..

Роберт:

Зачем нам фантазия? Когда люди начинают фантазировать, им может прийти в голову любой бред… Равноправие негров и прочих цветных или какой-нибудь беглый шкипер, вроде Джексона, на посту мэра города.

Капитан корвета «Коршун»:

Прекрасная кандидатура! Особенно в сравнении с таким «джентльменом», как мистер Чип.

Чип:

Ах так! Кто вы такой?

Капитан-корвета «Коршун»:

Капитан корвета «Коршун»… из повести Константина Станюковича, воспевшего в своих книгах мужество и беспримерную отвагу русских моряков.

Чип (взрываясь):

Теперь ясно, кто перед нами!.. Надо устроить большой предвыборный костер!

Роберт:

Я предлагаю облить этот библиотечный притон керосином и сжечь со всеми корешками!

Чип:

В огонь! В огонь! Тащите солому… Где керосин? Поджечь хижину!..

Капитан Немо (смеется):

Разве это поможет? В древности гунны устраивали конюшни в библиотеках… Фашистские изверги лишь недавно сжигали на своих кострах произведения великих мыслителей…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На волне Знаменитых Капитанов"

Книги похожие на "На волне Знаменитых Капитанов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Крепс

Владимир Крепс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Крепс - На волне Знаменитых Капитанов"

Отзывы читателей о книге "На волне Знаменитых Капитанов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.