» » » » Мод Мангольд - Пламя чистоты


Авторские права

Мод Мангольд - Пламя чистоты

Здесь можно скачать бесплатно "Мод Мангольд - Пламя чистоты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мод Мангольд - Пламя чистоты
Рейтинг:
Название:
Пламя чистоты
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пламя чистоты"

Описание и краткое содержание "Пламя чистоты" читать бесплатно онлайн.



Темной осенней ночью Тарани увидела во сне странного человечка в бурой шляпе. Он явился, чтобы сообщить Стражнице древнее пророчество. Команду чародеек ждет новое задание: им предстоит отправиться в другой мир и вернуть к жизни Пламя Чистоты, без которого распадается связь времен и будущее не может стать настоящим.






И только Тарани пыталась отстраниться от пения. Оно проникало ей в голову, словно сквозняк. Как пульсирующий ледяной поток, оно дробило мысли на жалкие кусочки. Огненная чародейка еле сдерживалась, чтобы не зажать уши ладонями.

Глава 11. В честь короля

После пира началась грандиозная праздничная программа в честь короля. На этот раз своими талантами собирались похвалиться простые мускарийцы. Первым выступал Аманитус, и его декламация имела большой успех. Одна Тарани заметила, какой вымученной была его улыбка и чего ему стоило сохранять жизнерадостный вид.

— Ну, кто следующий? — крикнул церемониймейстер и хлопнул в ладоши. — Выходите и покажите, на что вы способны! Посвятите свое выступление его величеству! Каждый из нас должен сделать всё возможное, чтобы порадовать короля!!!

Какой-то шут взобрался на помост и продемонстрировал, как он умеет шевелить ушами. Потом на сцену вспрыгнул другой и прошелся колесом. Король расхохотался как ребенок и захлопал в ладоши. Его доброе лицо от смеха сморщилось, будто печеное яблоко.

«Наверное, он слишком много смеется, — подумала Тарани. — Хотя обычно морщины появляются у тех, кто часто волнуется и переживает».

— Как все-таки приятно повеселиться от души, — прошептала Вилл, согнувшись пополам от хохота.

На помост снова взошла придворная певица.

— А сейчас настал черед конкурса песен! — провозгласила она. — Я надеюсь увидеть на сцене немало юных талантов. Именно так я сама когда-то начала карьеру оперной дивы. Возможно, многие из вас еще помнят, как я получила первый приз на музыкальном фестивале!

Перед публикой выступила застенчивая девушка в фиолетовой шляпе. Она пела тоненьким дрожащим голоском. Зрители, разумеется, наградили исполнительницу аплодисментами, но улыбка придворной певицы была не более чем снисходительной. Затем в конкурсе принял участие какой-то парнишка, а потом на сцену вышла девочка в бурой шляпе.

— Это Ирма! — прошептала Вилл. — Что же такое творится?!

— О нет!!! — прошипел Аманитус. — Нельзя привлекать к себе внимание!

Но они уже ничего не могли поделать. Ирма поклонилась и набрала в легкие побольше воздуха. Пела она хорошо, и девочки отлично знали эту мелодию. Она выбрала песенку, которая была очень популярна дома, в Америке.

— Ее манера сильно отличается от прочих, — шепнула Корнелия. — Гораздо современнее, я бы сказала.

— Наверняка они не слышали ничего подобного, — кивнула Тарани.

Ирма закончила выступление, и ненадолго воцарилась мертвая тишина. А потом публика разразилась такими овациями, что все сразу поняли, кто выиграл конкурс! Сияя от счастья, девочка раскланивалась направо и налево. Какие-то ребята восхищенно засвистели и крикнули: «Еще!» Ирма повторила последний куплет и получила новую порцию аплодисментов. Аманитус схватился за голову и вздохнул. К счастью, этого не заметил никто, кроме Тарани.

«Он прав, — подумала огненная чародейка. — Совсем ни к чему привлекать к себе лишнее внимание. Мы должны отыскать Пламя Чистоты — вот что важно! Ох, бедная глупенькая Ирма…»

Следующим в программе шло выступление музыкантов, и первое место единодушно отдали пареньку, здорово игравшему на флейте. Затем наступила очередь танцевального соревнования и, наконец, конкурса красоты. Придворная певица в третий раз поднялась на сцену.

— Я и сама в прошлом неоднократно побеждала в конкурсах красоты, — произнесла она. — Но сейчас я достигла зрелости, когда понимаешь, что истинная красота — внутри человека.

Публика захлопала, и певица снова продемонстрировала ослепительную улыбку, а потом энергично взмахнула рукой.

— Что ж, вперед, девочки!

К сцене со всех сторон устремилась дюжина молоденьких девушек. Они улыбались, кокетливо поворачивали головки и расхаживали вдоль сцены. Взгляд придворной певицы блуждал по сидящим за столами зрителям.

— Нам нужно больше участниц! — воскликнула она. — Ты, в желтой шляпе, и ты, в бурой, а ну-ка, поднимайтесь сюда!

Корнелия побледнела и надвинула шляпу пониже. Неужели певица имела в виду ее? Девочка съежилась, стараясь казаться незаметной, однако это не помогло. Придворная певица прищелкнула пальцами:

— Эй, ты там, давай же, скорей иди сюда! Сразу отыскавшиеся доброжелатели помогли бедняжке Корнелии протолкаться сквозь толпу и взобраться на помост. Высоченная толстая певица фамильярно обняла девочку за плечи.

— Дорогое дитя, — произнесла она сильным, властным голосом. — Мои милые конкурсантки! Вы все так красивы! — И примадонна заставила девочек по очереди пройтись по сцене. Когда настала очередь Корнелии, зрители зааплодировали громче.

Несколько часов спустя Аманитус захлопнул за собой дверь своей хижины и со вздохом опустился на сиденье из листьев. Он снял шляпу и запустил руки в волосы, отчего прическа приняла еще более запущенный вид.

— О-хо-хо, — пробормотал он. — Плохо всё это, очень плохо. Что же нам теперь делать?

Вилл и Тарани уселись рядом с ним. Они обе утомились после насыщенного событиями дня, к тому же девочки сытно пообедали и их клонило ко сну. Чародейки до того устали, что едва могли соображать.

Корнелия, Ирма и Хай Лин остались в замке, с остальными победителями всевозможных состязаний. Корнелия все-таки выиграла конкурс красоты, а Хай Лин получила приз за то, что искусно украсила двор к празднику. А призом оказалась ночь в замке! Церемониймейстер объяснил всем, что это означает:

— Занявшие первые места будут спать на мягчайших перинах в самых прекрасных комнатах. Их ждет роскошный завтрак, поданный на посуде из чистого золота, затем великолепная ванна с благовониями и чудная новая одежда!

После чего счастливых победителей препроводили в апартаменты с высокими потолками. Глашатаи приветствовали их фанфарами, а публика — оглушительными аплодисментами. У чародеек не было никакой возможности переброситься с подругами хоть парой слов. Ирма взошла по лестнице первой, сияя широкой улыбкой. Кажется, она чувствовала себя как рыба в воде. За ней проследовала не менее счастливая Хай Лин. И только Корнелия встревоженно озиралась по сторонам.

— Волосы! — вдруг вскрикнула Тарани, подскочив. — Когда они станут принимать ванну, им придется снять шляпы, и все увидят их волосы! Ведь у нас они гораздо мягче, чем у мускарийцев!

— Ты права, — кивнула Вилл. — Это самое главное отличие, оно сразу бросится в глаза. Придется нам пойти в замок и вывести оттуда девчонок! Сегодня уже темно, вряд ли кто-то заметит их прически, но завтра их непременно раскусят!

Аманитус покачал головой:

— Мне очень жаль, но в этом деле я вам не помощник.

Глава 12. Ночь в замке

С наступлением ночи Вилл и Тарани стали готовиться к спасательной экспедиции. Они успели немного поспать и теперь пребывали в приподнятом настроении. Тарани думала, что Аманитус снова заставит их надеть бурые шляпы, однако она ошиблась.

— Если вас поймают, — начал он, — я бы хотел, чтобы ничто в вашем облике не указывало на меня или мою семью. Простите меня, пожалуйста, но…

— Мы понимаем, — сказала Вилл. — Всё в порядке. Без этой неуклюжей одежды и шляп нам даже удобнее.

Предводительница чародеек потянулась и расправила крылышки. Аманитус благоговейно уставился на них.

— Я вот всё думаю про ваши крылья, — промолвил он. — Раз они у вас есть, значит, вы умеете летать?

— Кое-кто из нас умеет, — уклончиво ответила Вилл. — А у остальных есть другие способности.

Была ветреная осенняя ночь. Облака гонялись друг за другом по небу, а в просветах между ними иногда появлялась луна — как раз в те моменты, когда ее меньше всего ждали. В ветвях деревьев гулял ветер, то и дело заставляя их скрипеть и стонать. Шум стоял такой, что девочки едва могли расслышать свои голоса. С другой стороны, в такую погоду вряд ли кто-то высунет нос из дому, и это было чародейкам только на руку: можно не таясь идти по дороге и не бояться неприятных встреч.

Неприступный замок возвышался перед ними, словно гигантский древний ящер, окаменевший во сне. Лишь в двух окнах слабо поблескивал свет, а так всё казалось спокойным. Вилл наклонилась к уху Тарани, стараясь перекричать ветер:

— Давай спрячемся и подождем подходящего момента.

Девочки юркнули за стену. Здесь почти не дуло. Тарани отбросила волосы со лба и перевела дыхание. Вилл оглядела лестницу, ведущую в замок. Поблизости она никого не заметила, но для верности стоило понаблюдать еще. Тарани посмотрела на небо. Луна пряталась за огромной, быстро плывущей в вышине тучей. Вот та умчалась вдаль, и желтое око тут же появилось во всей красе.

Стало светлее, и Вилл заметила, что возле лестницы что-то поблескивает. Бледные лучи падали на загадочный предмет и отражались, мерцая. Но что это такое? И вдруг от тёмных ступеней отделилась белая тень. Чародейка сообразила, что таинственная вещица — всего лишь ряд до блеска начищенных зубов. И принадлежит этот оскал солдату из Улыбчивого отряда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пламя чистоты"

Книги похожие на "Пламя чистоты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мод Мангольд

Мод Мангольд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мод Мангольд - Пламя чистоты"

Отзывы читателей о книге "Пламя чистоты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.