» » » » Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ]


Авторские права

Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Журнал «Самиздат». Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Родиться в Вифлееме [СИ]
Издательство:
Журнал «Самиздат»
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Родиться в Вифлееме [СИ]"

Описание и краткое содержание "Родиться в Вифлееме [СИ]" читать бесплатно онлайн.



Война похожа на пожар в сухом лесу. Огонь ширится, пожирает все вокруг, все ближе и ближе подбирается к твоему дому. Можно бороться с пламенем, а можно оставить огонь, и сделать все, чтобы первым сгорел дом врага. Но что делать, если вдруг ты понимаешь, что за ревом пламени никто не слышит страшный гул цунами, уже мчащиеся к берегу. Волны, которая не пощадит никого, которая сметет и правых и виноватых, волны, которая будет концом — и после которой не будет начала… И все что тебе остается — это выбирать: где твое место и в чем твой долг. Бороться с огнем или встать на пути волны. Чего бы это не стоило тебе…

* * *

Версия с СИ от 10/05/2011.






Почему-то Джеймс вспомнил собственные ощущения от взгляда угрюмо молчавшего сейчас Бабая. «Глаза — зеркала души», — как говорят. Но, если за мертвыми угольками зрачков подполковника отражалась только пустота, то в глазах женщины отражалось слишком много всего, чтобы сделать однозначный выбор.

Решив, что в молчанку присутствующие наигрались вдоволь, она выпрямилась, каким-то волшебным образом одним движением превратившись из просто красивой женщины в того, кем была на самом деле — в офицера Космофлота Конфедерации.

— Ну, младшие лейтенанты? Проглотили языки? Как к вам обращаться?

— Никак нет, мадам[5], — делая над собой усилие, чтобы отрешиться от притягивающей взгляд ладной фигуры, ответил Джеймс. — Пилот Тигр, пилот Волчонок, приписанные к тренировочной базе «Альфа-2» системы Марита.

— Ну, Волчонок — понять могу, до волка еще расти и расти, — Ричард оскорблено засопел, но оказался достаточно умен, чтобы не встревать. Она ехидно улыбнулась, заломив правую бровь. — А вот тигры, выходит, что-то измельчали в последнее время.

«Так: раз, два, три…» Сосчитав до пяти, Джеймс вежливо улыбнулся, собираясь с мыслями. То, чего, кажется, еще не понял Ричард, и что сразу дошло до юноши: в компании страшноватого верзилы-Бабая (чертовски подходящая кличка) она была отнюдь не на вторых ролях. Игра на контрасте между пугающим, внушающим трепет гигантом и очаровательной рыжеволосой красоткой здорово сбивала с толку, не давая вовремя сообразить, что к ней надо относиться с не меньшим уважением и осторожностью. А на брошенный вызов, маскирующийся под издевку тертых жизнью пилотов над салагами, надо отвечать быстро и уверенно.

— Простите, мадам, но тигры без кровушки вражеской быстро хиреют, — Джеймс постарался придать голосу оттенок легкого равнодушия. — А так они зубастые, кусачие и прыткие.

Приподнятая бровь чуть опустилась, уголки рта дрогнули, выдавая рвущуюся наружу усмешку.

— А еще они наглые и остроумные. «Кровушки вражеской…» — надо же… Имена-то у вас, а не клички, есть? — неожиданно поинтересовалась она.

Джеймс с Ричардом посмотрели друг на друга. Назвались.

— Очень хорошо. Капитан Констильон, Жанна, — представилась она. — Хотя обычно меня зовут Звездой. Мой напарник, — кивок в сторону Бабая, — как вы, наверное, поняли, подполковник Конфедерации Джон Шонт. По кличке Бабай. И вовсе не потому, что от него люди шарахаются! — заметив, как опустил голову, пряча улыбку, Ричард, сухо добавила она. — Как настоящего Бабая, ты его не замечаешь, пока он у тебя на хвосте не повиснет. А когда повиснет — тем более не увидишь, потому что он тебя на куски разнесет. Ладно, будем считать, познакомились. Теперь объясните-ка, что у вас тут за цирк творится?

— Простите? — удивился Джеймс.

— Девятнадцать года я на фронте, — пробасил молчавший доселе Бабай. — Повидал многое. Но когда два желторотика на «нетопырях»[6] и лезут на тэш’шский корабль, не имея представления о ситуации на нем — это цирк. Когда пилоты космолетов начинают изображать из себя десантников, не имея ни малейшего опыта — это цирк.

Услышав про девятнадцать лет, Джеймс решил на «желторотиков» не обижаться: Бабай имел полное право так сказать. Вместо этого, неожиданно для самого себя, он рассказал, почему они очутились здесь, о последней миссии с бункером и — вкратце — о, так называемом, «адаптационном курсе».

Звезда и Бабай переглянулись.

— Единичные случаи таких… — как ты сказал: «подлянок»? — это нормально, — медленно проговорила девушка. — Щенков надо периодически щелкать по носу, чтобы избавлять от излишней самоуверенности. Но, если это возводить в систему… Бабай?

— Сколько на этой, второй базе таких… «невезучих»?

— Пятеро, сэр. Я, Тигр, Мотыль, Серж и Пилигрим. Пилигрим — это серигуанин, — зачем-то добавил он.

— Было бы больше — сказал, воспитывают пушечное мясо. А так — не знаю. Зря на этот цирк мы согласились, Звезда.

Она пожала плечами:

— Ладно тебе, попрактиковались с детекторами. И это, про пушечное мясо — ты перегибаешь палку.

— Только не говори, что прониклась мудростью и человеколюбием Военного Совета, Звезда.

— Я что, на дуру похожа? Просто кишка у нас тонка, «котов» трупами закидывать!

Задумчиво посмотрела на Ричарда с Джеймсом, потом — на Бабая:

— Будем разбираться сами или оставим все Фарбаху?

— Нет времени, — безапелляционно заявил серокожий гигант. — Летим сейчас с этими на планету, забираем пилотов — и валим отсюда. У нас приказ, не забыла?

Немного встревоженный фразой о пушечном мясе — Джеймс осторожно поинтересовался:

— А вы разве не отсюда? Не с Мариты?

Жанна с уничижительным смешком повернулась к нему:

— Еще чего! Мы тут пролетом — сопровождали от границы конвой с ранеными, потом завернули сюда, встретить пополнение. Военный Совет нам двух каких-то пилотов выделил.

— Так это они вас дожидаются! — осенило Джеймса.

— Вы их видели?

— Да, мадам, — вмешался Ричард. — Когда вторую базу развернули, их в нашу секцию поселили.

Теперь уже насторожился Бабай:

— С вами они тренировались?

— Нет, сэр. Они с нами не общались. И мы не видели, чтобы они тренировками занимались.

— Занимались они чем?

— Да ничем, сэр, — ответил Ричард. — В зонах отдыха обычно их встречали.

— У вас что, общих тревог не было? — удивилась Жанна.

— Были, мадам. Раз пять… или шесть.

— И?

— Мы собирались, вылетали по тревоге, — честно ответил Джеймс. — Этих двоих мы не видели ни разу.

Она недоверчиво посмотрела на него. Скривилась, точно проглотила дольку лимона:

— Халтурщики. Опять!

Бабай, если и был раздосадован услышанным, ничем этого не выдал:

— Перекуются — или сдохнут: Фарбах им спуску не даст. Все, хватит болтать! Вы двое, — толстый как сарделька палец по очереди указал на Джеймса и Ричарда. — Шлемы и визоры ваши в шлюзовом отсеке. «Нетопыри» снаружи, в ангаре — выходите и готовьтесь к старту. Десять минут до вылета! — резко мотнул лысой головой в сторону выхода, ясно давая понять, что разговор окончен.

Отсалютовав, молодые люди вышли из отсека. Протопавший следом Бабай, с прежним, жутковато-угрюмым выражением лица, вместе с Жанной — если верить указателям — пошел к кабине пилота. Когда девушка стремительно прошла мимо, Джеймс почувствовал слабый запах фиалок от мелькнувших перед лицом рыжих кудрей.

— Впечатляюще! — пробормотал у него за спиной Волчонок.

— Да, впечатляюще, — механически ответил Джеймс. Оглянулся:

— Волчонок, а где остальные?

— Кто? — наморщил лоб Ричард.

— Ну… экипаж, там, другие пилоты…

Напарник почесал затылок в недоумении: кажется, этот вопрос ему в голову не приходил:

— Веришь, Тигр, а я никого больше не видел. Только этих двоих — правда, они в сьютерах и шлемах были.

— Что ж, выходит, нас так разделали всего два человека? — Волчонок на это молча пожал плечами.

Джеймс снова выругался, чувствуя, как возвращается раз пережитая ярость на доставшие до печенок бессмысленные миссии, заканчивающиеся каждый раз каким-то мерзким сюрпризом. Но на этот раз к раздражению примешивалась изрядная толика недоумения и тревоги — слова Бабая о странностях с обучением Джеймс запомнил.

Узкий проход вывел их на «Т»-образную развилку. Они уже поняли, что находятся не в каком-то переоборудованном под жилую зону отсеке тэш’шского корабля, а в обыкновенном грузовом транспортнике. Свернув налево, они почти сразу очутились у предбанника шлюза. Как и обещал Бабай, на специальных подставках стояли их шлемы. Там же нашлись и визоры.

Снаружи их ждал ярко освещенный, практически пустой ангар — первое из увиденных Джеймсом помещений здесь, где не было следов последнего, гибельного для настоящих хозяев корабля боя. Сперва Джеймс удивился, что они не заметили такую удобную для посадки цель с самого начала, потом увидел закрытое аварийными щитами выходное отверстие — удивляться перестал.

К тому же, появился новый объект, полностью отвлекший их от созерцания тэш’шского ангара — красивого, в определенной степени, зрелища, но все равно остающегося чужим и непривычным. Два «Жнеца» стояли поодаль — у Джеймса мелькнула мысль, каким образом его космолет, пристыковавшийся к пробоине на противоположной стороне корабля, оказался здесь. Мелькнула — и пропала, потому что метрах в десяти от пандуса замерли два истребителя, отличавшиеся от «Жнецов» примерно так же, как изящный хрустальный фужер отличается от безыскусной пластиковой посудины из аварийного набора.

Но не стремительная красота веретенообразных корпусов легких истребителей, с кольцами передних и тыловых корректирующих двигателей, заставила Джеймса и Ричарда застыть на краю пандуса. «Стрелы» стояли боком к ним и оба молодых пилота прекрасно видели небольшой рисунок под гербом Конфедерации, выполненный в нарочито скупой, небрежной манере.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Родиться в Вифлееме [СИ]"

Книги похожие на "Родиться в Вифлееме [СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Виконтов

Дмитрий Виконтов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ]"

Отзывы читателей о книге "Родиться в Вифлееме [СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.