» » » » Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ]


Авторские права

Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Журнал «Самиздат». Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Родиться в Вифлееме [СИ]
Издательство:
Журнал «Самиздат»
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Родиться в Вифлееме [СИ]"

Описание и краткое содержание "Родиться в Вифлееме [СИ]" читать бесплатно онлайн.



Война похожа на пожар в сухом лесу. Огонь ширится, пожирает все вокруг, все ближе и ближе подбирается к твоему дому. Можно бороться с пламенем, а можно оставить огонь, и сделать все, чтобы первым сгорел дом врага. Но что делать, если вдруг ты понимаешь, что за ревом пламени никто не слышит страшный гул цунами, уже мчащиеся к берегу. Волны, которая не пощадит никого, которая сметет и правых и виноватых, волны, которая будет концом — и после которой не будет начала… И все что тебе остается — это выбирать: где твое место и в чем твой долг. Бороться с огнем или встать на пути волны. Чего бы это не стоило тебе…

* * *

Версия с СИ от 10/05/2011.






— Ты связывался с ними? — спросил Пилигрима Стефан.

— Про’орливый Пилигрим говорит: нет.

— Думаешь — все погибли? — мрачно спросил Джеймс, тоже разглядывая сквозь местность под ним. Какие-то смутно видимые контуры строений терялись в туманном мареве, но, не зная, что они там есть — не заметишь, тем паче с движущегося космолета. «И как только он заметил что-то отсюда? Наверняка спускался ниже!» — с легкой ноткой негодования подумал Джеймс. — Может, у них просто вышло из строя освещение?

Теперь хмыкнул Стефан:

— И они послали из-за этого сигнал SOS? — но Джеймс и сам понял, что его предложение не выдерживает критики. Во тьму под ними канул призыв Стефана отозваться — ответом была тишина. Посадка на планету стала неизбежной.

— Тигр, начинай снижение до высоты одного километра, — наконец прозвучал приказ Стефана. — Оттуда мы сможем выбрать место для посадки. Ты заходи с южной стороны, я пойду с севера; держи дистанцию между нами восемьсот-девятьсот метров. Пилигрим — опускайся до трех километров и следи за происходящим. Заметишь что-либо подозрительное — немедленно сообщай.

Джеймс выждал, пока космолет завершит очередной круг, наклонил рукоять управления, одновременно повышая мощность двигателя. Когда сквозь визор он увидел сообщение о достигнутой дистанции в полкилометра между ним и Пилигримом, Джеймс подал импульс на маневровые двигатели — в данной ситуации зависнуть на одном месте относительно поверхности казалось не самой удачной идеей.

Теперь космолет медленно, по спирали опускался вниз. Рука вспотела, большой палец, лежащий на гашетке орудий, сводила судорога, глаза от напряжения болели, в плечах противно ломило, но юноша не отводил взгляда от обзорного экрана. Навком исправно обрабатывал информацию, одновременно отслеживая уменьшающуюся высоту. Казалось, прошло несколько часов, прежде чем космолет оказался на расстоянии километра от поверхности, но по данным визора спуск занял всего пять-шесть минут.

— Я на месте, — торопливо оглядываясь, произнес он. — Подо мною вроде бы посадочное поле, но… но я не уверен. Я могу еще снизиться, чтобы проверить?

— У тебя там все в порядке?

— Да. Я еще не заметил ничего угрожающего, хотя, по-моему, там внизу и слева что-то непонятное… развалины, что ли?

— Развалины? — в голосе Стефана послышалось напряжение.

— Говорю, я не уверен. Очень плохо видно — источников света внизу нет, сканеры почти не помогают.

— Понял. Пилигрим, что у тебя?

— Опечаленный Пилигрим говорит: выссота сслишком велика, чтобы видеть детали. Храбрый Пилигрим ’авляет: может сспусститьсся к ожидающему Тигру.

Минуту Стефан колебался, думая над предложениями:

— Тигр, с какой высоты ты сможешь разглядеть достаточно деталей?

— Ну… — до Джеймса дошло, что его страх, бывший с ним до этого, куда-то ушел. Осталось любопытство и стремление опуститься вниз и первому увидеть происшедшее, а еще — страстное желание не сплоховать в как-никак первом боевом вылете. — Метров триста, не меньше.

— Хорошо, — вдруг Джеймс понял, что нечто подобное гложет и Стефана. — Давай до трехсот метров, а Пилигрим — шестисот. Я тоже опускаюсь. Если что-то случиться — моментально поднимайся вверх, — решив, что это все, Джеймс поудобнее схватился за рычаг управления, но, словно что-то вспомнив, Стефан добавил:

— Тигр, разгерметизируй кабину. Все равно это придется делать, если мы собрались спускаться.

Поколебавшись, Джеймс перевел до отказа тумблер герметизации и услышал тонкий свист отсасываемого воздуха. Ткань сьютера плотно прижалась к телу, восстанавливая паритет между внешним и внутренним давлением. Зашипев, под шлем поступила первая порция кислорода, и практически сразу же отключились внешние микрофоны. Разгерметизация закончилась.

— Давление: одна сотая от нормы, — доложил Джеймс. — Я начинаю спуск.

— Давай. Пилигрим, прикрывай его.

Высота падала уже быстрее, чем раньше. Тишина была абсолютной: молчали Пилигрим и Стефан, не работал звукогенератор. Лишь биение сердца да стук крови в висках нарушали ее, не давая впасть в полное оцепенение. Отрегулировав крен космолета, Джеймс посмотрел на данные по высоте — и вздрогнул: разведчик уже был ниже назначенной Стефаном границы, и кружился на высоте каких-то ста тридцати метров от земли. Подумав, Джеймс быстро опустился вниз еще метров на тридцать.

Во-первых, очень мешало полное отсутствие освещения внизу. Даже с сотни метров поверхность казалась какой-то изломанной, словно некто провел по ней огромными когтями, не позаботившись о появившихся затем трещинах и морщинах.

Джеймс отчетливо видел только ту часть поля, над которой висел космолет, но все же молодой пилот смог разглядеть грозные стены, начинавшиеся сразу за посадочными площадками — колонию разместили в огромной кальдере. По правую руку от посадочного поля и в самом деле виднелось нечто похожее на развалины, но какого они происхождения — природного или рукотворного — этого с высоты юноша понять не мог. Еще дальше во тьме пропадали контуры громадного полусферического строения, а около него ютилось здания — или что это было? — несколько меньших размеров. Окинув местность еще одним внимательным взглядом, Джеймс плавно взмыл вверх, где его ждали Стефан с Пилигримом.

— Тигр, что там у тебя? — потеряв терпение, спросил Стефан.

Прежде, чем ответить, Джеймс удивленно покачал головой: неужели не только он один нервничает до такой степени, что хочется бежать куда-либо подальше от того, что скрывается в молчаливой тьме? Вкратце доложив о своих наблюдениях, не утаивая и того, что спустился ниже двухсот пятидесяти метров, Джеймс приблизил космолет к Стефану. Сверху описывал круг за кругом Пилигрим, следивший от начала до конца за действиями Джеймса.

К удивлению юноши Стефан ни словом не упомянул его проступок, больше внимания уделив сообщению о развалинах и о полной безжизненности базы. Приказав Пилигриму спуститься к ним, он сам нырнул вниз, и минут через семь возвратился.

— Тигр, давай спускайся вниз за мной. Садимся на посадочное поле в южной стороне — там, похоже, нет ни одного корабля; при посадке поглядывай по сторонам. Пилигрим, спускайся до ста тридцати метров и летай по периметру базы, но от места нашей посадки держись в стороне — возможно, нам придется в спешке стартовать. Следи за всем внизу внимательно, если что заметишь — немедленно сообщай и не вздумай геройствовать. Понял?

— Пунктуальный Пилигрим говорит: понятно.

— Хорошо. Орудие применяй только если на тебя или на нас нападут, — решительно добавил Стефан. — Мы не знаем, функционирует ли комплекс защиты, так что поступай по усмотрению, главное не поджарь там нас. Тигр, ты готов?

— Готов, Кусака, — ответил Джеймс. Но не удержался и спросил:

— Вы заметили там внизу что-либо необычное?

В наушниках послышался короткий смешок Стефана:

— Необычного там хоть отбавляй, — очертания его «Жнеца» таяли во тьме. Оглянувшись напоследок, Джеймс последовал за ним. — Информационная сеть отключена, коммуникатор ничего не ловит — даже если кто и есть, до него не достучаться. Те «развалины» — груда развороченного камня. Не могу понять, правда, откуда столько этого камня взялось. А люди? — голос как-то потускнел. — Людей не заметно, но мне показалось, что к северу от руин я видел несколько тел в сьютерах.

Рука Джеймса задрожала и, прежде чем он смог ее остановить, чуткая машина откликнулась на его движение: «Жнец» словно на мягкой, но могучей волне качнулся сначала в одну сторону, а затем резко зарылся носом вниз. Выровняв корабль, Джеймс посмотрел на опознавательные огни Стефана, зависшего в сорока-тридцати метрах под ним. Голубоватое сияние охватило днище «Жнеца» и перебросилось на землю. Несколько секунд космолет висел неподвижно, а затем выскочившие упоры коснулись поверхности. Покачнувшись на амортизаторах, «Жнец» замер. Выхлоп двигателя Стефана погас в тот же миг, когда включился посадочный механизм у Джеймса, пронзив все тело тонкой, с трудом переносимой вибрацией. Стук упоров, ощущаемый не слухом, а телом, возвестил про успешную посадку.

Два «Жнеца» стояли на покрытой мраком поверхности и люди настороженно изучали окружающий их пейзаж.

— Тигр?

— Порядок, — ответил Джеймс, мечтая, чтобы все как можно скорее закончилось; ему жутко не хотелось вылезать из, внезапно, ставшего таким уютным и мирным корабля. — Выходим?

— Выходим, — подтвердил Стефан. — Сьютер в порядке?

— Вроде в порядке, — рассеяно ответил Джеймс, отстегивая ремни безопасности. Все основные системы после посадки автоматически отключились, оставив лишь жизненно необходимые, и теперь погасло даже то небольшое освещение, что давала приборная панель. Джеймс знал, что включить все можно за считанные секунды, но все же с работающей панелью было бы легче. По крайней мере, обзорный экран навком считал «жизненно необходимым» — без обзора происходящего снаружи было бы совсем неуютно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Родиться в Вифлееме [СИ]"

Книги похожие на "Родиться в Вифлееме [СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Виконтов

Дмитрий Виконтов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Виконтов - Родиться в Вифлееме [СИ]"

Отзывы читателей о книге "Родиться в Вифлееме [СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.