» » » » Хелен Кинг - Любовью за любовь


Авторские права

Хелен Кинг - Любовью за любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Хелен Кинг - Любовью за любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хелен Кинг - Любовью за любовь
Рейтинг:
Название:
Любовью за любовь
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2003-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовью за любовь"

Описание и краткое содержание "Любовью за любовь" читать бесплатно онлайн.



Первая любовь… Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго — иногда на всю жизнь, — особенно у женщин. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с молодой англичанкой Рейчел, и, поставив крест на личной жизни, она категорически отвергает всех поклонников. Но неожиданная встреча с Рикардо все меняет кардинальным образом. Сможет ли он стать тем человеком, который наконец разобьет ледяной круг одиночества Рейчел?..






Гид встал из-за стола, поглядывая на часы, сказал что-то своим подопечным и направился к выходу, лавируя между столиками. Рейчел резко поднялась, чуть не опрокинув стул, и, поддавшись первому порыву, устремилась навстречу Джанни.

В дверях они чуть не столкнулись.

— Извините, — по-итальянски сказал Джанни и взглянул на Рейчел. На его лице отразилась работа памяти — он явно пытался вспомнить, где раньше видел эту красивую молодую женщину. Так ничего и не вспомнив, он хотел идти своей дорогой, но Рейчел остановила его.

— Джанни! Ты… Вы меня помните? Я Рейчел.

Что-то смутно знакомое почудилось ему в ее облике, хотя имени он не помнил, а назвать ее по своей привычке деткой у него язык не повернулся.

— Вы были в одной из моих туристических групп, не так ли? — перешел он на английский. — В прошлом году, да?

— Да, я была в вашей группе, но не год, а шесть лет назад.

Он был определенно польщен, что его помнят, и обворожительно улыбался.

— Да-да, припоминаю, — сказал он явно из вежливости.

— Джанни, вы… ты не можешь не помнить меня. У нас был такой бурный роман, мы так любили друг друга. Ты говорил, что не сможешь жить без меня, что обязательно приедешь за мной и мы будем вместе. Но ты обманул меня. Я звонила тебе, помнишь? Ты сказал, что не знаешь меня. Почему? Я хочу знать, что случилось. Ты полюбил другую?

Джанни слушал Рейчел, с каждым ее словом меняясь в лице. Он оглядывался по сторонам, не желая привлекать к себе внимания. Наконец он вспомнил ее, хотя и не без труда.

— Видите ли, я не думал, что вы воспримете мои ухаживания всерьез. Это все лишь гостеприимство хозяина, я его оказывал многим вашим соотечественницам, и никто из них не предъявлял мне никаких претензий. Наоборот, все были довольны… В настоящее время я возглавляю небольшую туристическую фирму, но сейчас, в разгар туристического сезона, не хватает людей, так что мне приходится иногда вспоминать свою прежнюю работу. Иначе мы бы с вами здесь не встретились. — Последнюю фразу он произнес таким тоном, что нетрудно было догадаться, как он жалеет об этой встрече.

— Джанни! — Рейчел решила выложить все до конца. — Мне нет дела до тех, с кем ты весело проводил время и кто считал это частью туристической программы. Но мне трудно представить, чтобы ты каждой клялся в любви. А мне клялся, и я верила. Я ждала… — Рейчел вздохнула и договорила: — У тебя есть сын. — Она достала из сумочки портмоне и показала вставленную в него цветную фотографию Тима.

— Славный малыш, похож на маму, — вежливо отреагировал Джанни. — Но почему я должен считать его своим сыном?

— Потому что он действительно твой сын. Чего ты так испугался? Я от тебя и тогда ничего не требовала, и сейчас мне ничего не нужно. Просто хотела все выяснить до конца.

Эти слова несколько успокоили Джанни.

Лицо Рейчел пылало — то ли от жары, то ли от нервного возбуждения. Взгляд глаз обжигал собеседника. Джанни не мог не заметить, как она хороша, стала еще красивее, чем прежде. И в его глазах зажегся огонь желания.

А почему бы не попробовать вновь? — закралась в его голову сумасшедшая мысль.

В это время из кафетерия стали выходить туристы, которых опекал Джанни. Они увидели его и замахали руками.

— Извините, — обратился он к Рейчел, — это моя группа. Мне нужно идти.

— Да, конечно. Извините, что задержала.

— Мне было приятно встретиться…

Рейчел усмехнулась и недоверчиво взглянула на него.

— …со старой знакомой. Сейчас я действительно не могу уделить вам внимание. Давайте встретимся вечером. Можно в моем офисе. Нам никто не помешает спокойно поговорить, вспомнить былое… — Он многозначительно посмотрел на Рейчел. — Куда я могу вам позвонить?

— Никуда, — резко ответила Рейчел.

— Тогда, может быть, вы мне позвоните. — Он достал свою визитку с названием, адресом и телефоном фирмы и протянул ее Рейчел. — Я буду ждать! — Он улыбнулся самой обворожительной улыбкой, чем окончательно сбил с толку Рейчел.

Она вернулась в квартиру Франчески и долго сидела, обдумывая, как ей поступить, пока не пришла хозяйка. Застав свою приятельницу в унынии, она настояла на том, чтобы та рассказала, что ее тревожит.

Когда Рейчел бывало трудно, она обычно советовалась со своей сестрой Салли. Но сейчас Салли была слишком далеко от нее, и она решила поделиться своими проблемами с Франческой.

Ничего не утаивая, Рейчел рассказала о сближении с Энрико и о том, что она очень хочет, но боится поверить в возможность серьезных отношений между ними, ведь они не смогут часто видеться — они живут в разных странах.

Рейчел поведала и о неожиданной встрече с Джанни, о которой мечтала и которой опасалась все шесть лет. Он с трудом вспомнил ее, с ходу отказался от ребенка, и на этом можно было бы поставить точку в их отношениях и забыть о его существовании. Но он почему-то захотел встретиться с Рейчел вечером. Может быть, он передумает и у ее сына все-таки будет отец…

Франческа внимательно, не перебивая, слушала Рейчел, иногда лишь с сомнением покачивая головой. Когда Рейчел замолчала, Франческа выглядела очень задумчивой. Проблема казалась ей настолько серьезной, что требовала вдумчивого отношения, а не скоропалительных выводов.

— В любовных делах, — наконец заговорила Франческа, — трудно давать какие-нибудь советы. Кроме голоса разума каждый еще прислушивается к голосу своего сердца. Решать все равно придется тебе — никто за тебя этого не сделает. Я не знаю этого Джанни, но, судя по твоим рассказам, он легкомысленный и безответственный человек. Мне что-то не верится, что он собирается серьезно поговорить с тобой сегодня вечером. Явно решил воспользоваться ситуацией, снова расположить тебя к себе и… получить удовольствие от этой встречи.

Рейчел посмотрела на Франческу с испугом — ей не приходила в голову такая мысль.

— Что касается Энрико, — продолжала Франческа, — то я была бы очень рада, если бы вы нашли друг в друге то, что так долго ищете порознь. Мы знакомы с ним уже несколько лет, и я могу с уверенностью сказать, что Энрико очень порядочный человек, на него можно положиться, ему стоит доверять. Он не способен обмануть женщину. А то, что вы живете в разных странах, в наше время не может быть препятствием. Главное, чтобы рядом был любимый человек, а будут ли тебе подавать в ресторане ростбиф или спагетти — не имеет значения.

Этой шуткой Франческа хотела немного развеселить приунывшую Рейчел, и та подхватила ее последние слова и продолжила тему:

— Ты права, я не отношусь к гурманам. Но я бы не хотела питаться всю жизнь мясом лягушек, червей и собак. А итальянская кухня мне очень даже нравится, особенно если пополнить свой гардероб одеждой на два-три размера больше.

Обе рассмеялись, и трудный разговор завершился.

Франческа собиралась вечером на премьеру нового фильма известного итальянского режиссера. Она пригласила и Рейчел, обещая, что будет переводить ей все самое важное. Но Рейчел отказалась.

— Тогда я тоже не пойду, — решила Франческа, — и мы с тобой проведем вечер где-нибудь в другом месте.

— Нет-нет, ни в коем случае не меняй своих планов!

— Но я не могу оставить тебя одну! Ты будешь скучать.

— Надеюсь, что нет. Я позвоню Энрико…

— Это другое дело! Тогда я за тебя спокойна.

Вдруг Франческа всплеснула руками и издала какой-то неопределенный возглас.

— Я не подумала: Энрико тоже может быть на просмотре фильма. Скорее всего, он тоже получил приглашение, потому что сценарист его приятель. Ну ничего! Если я его там встречу, то скажу, чтобы позвонил тебе, и вы договоритесь о встрече. А фильм он может посмотреть и в другой раз.

Франческа довольно быстро переоделась, привела себя в порядок и, послав Рейчел воздушный поцелуй, сказала на прощание:

— Если останешься у Энрико, позвони, пожалуйста, чтобы я тебя напрасно не ждала. — И, хитро подмигнув, исчезла за дверью.

Рейчел ходила по гостиной из угла в угол, стараясь успокоиться и обдумать, что делать дальше. Но с каждой минутой ее волнение только возрастало. Наконец она решилась.

На столике возле телефона она нашла телефонную книгу, отыскала номер Энрико и быстро набрала его. Раздались протяжные гудки. На другом конце провода никто не поднял трубку.

Наверное, он действительно пошел на премьеру фильма. Тогда зря я отказалась от приглашения Франчески. Но, если Энрико там, она скажет ему, что я осталась дома, и он позвонит. Надо подождать!

Рейчел села на диван, взяла в руки первый попавшийся иллюстрированный журнал и стала машинально листать страницы, напряженно ожидая звонка. Но телефон молчал.

Или Франческа не увидела его в толпе зрителей, или его там нет, предположила Рейчел, не зная, что предпринять.

Она еще несколько раз набирала номер телефона Энрико, надеясь застать его дома, но каждый раз слышала в трубке длинные гудки, на призыв которых никто не откликался.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовью за любовь"

Книги похожие на "Любовью за любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хелен Кинг

Хелен Кинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хелен Кинг - Любовью за любовь"

Отзывы читателей о книге "Любовью за любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.