» » » » Хелен Кинг - Любовью за любовь


Авторские права

Хелен Кинг - Любовью за любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Хелен Кинг - Любовью за любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хелен Кинг - Любовью за любовь
Рейтинг:
Название:
Любовью за любовь
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2003-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовью за любовь"

Описание и краткое содержание "Любовью за любовь" читать бесплатно онлайн.



Первая любовь… Это яркие, незабываемые чувства, которые остаются надолго — иногда на всю жизнь, — особенно у женщин. Счастье, если первая любовь дарит взаимность. А если нет? Именно так случилось с молодой англичанкой Рейчел, и, поставив крест на личной жизни, она категорически отвергает всех поклонников. Но неожиданная встреча с Рикардо все меняет кардинальным образом. Сможет ли он стать тем человеком, который наконец разобьет ледяной круг одиночества Рейчел?..






— Мне тоже очень нравится в Милане: и не так жарко, как в Риме, и к Англии поближе, — сказала Рейчел с тихим вздохом.

— Ты соскучилась по родине? Давай съездим на недельку в Лондон! Что нам мешает?

— Спасибо, любимый! Но моя родина там, где ты и дети. А с сестрой я недавно виделась, когда она с семьей приезжала сюда и мы вместе отдыхали на море. Жаль, что тебя не было с нами, но ты был занят издательскими делами, у тебя шла корректура романа.

— Да, помню. Кстати, твое издательство могло бы подсуетиться и предложить английским коллегам перевести мой роман, ведь мои детективы идут там неплохо. Тогда бы точно ездили по делам в Англию.

— Я подумаю над вашим предложением, синьор автор.

Они чокнулись бокалами с шампанским и разошлись в разные стороны. Энрико пошел к своим гостям, а Рейчел направилась в другой конец зала, где находились родители Энрико, окруженные своими знакомыми.

Рейчел была хозяйкой на этом приеме, но хозяйкой без гостей — она мало кого знала из пришедшей на презентацию публики. Но это не смущало ее. Она медленно шла по залу с бокалом шампанского в руке и дружелюбно улыбалась критикам и художникам, писателям и читателям.

Мужчины, глядя ей вслед, с завистью посматривали на Энрико.

— Да, долго он ходил в холостяках, но зато какую жену выбрал! — переговаривались за спиной Рейчел.

Отдав должное женскому очарованию Рейчел, переходили к другим темам.

— Я слышал, вы уже успели прочитать книгу. Ну как вам? — спрашивал один критик другого.

— Да, — подтвердил другой критик. — Я имел возможность прочитать книгу, как только был отпечатан тираж. Признаюсь, я читал ее не отрываясь три дня, она захватила меня. Казалось бы, простая жизненная история, ничего особенного. Но с какой глубиной, страстью, с каким чувством написано! Я предвижу огромный успех этого романа.

— Странно, — недоумевал первый критик. — Обычно, когда детективщики меняют жанр, удача их покидает.

— Нет, здесь не тот случай. Думаю, теперь читатели не простят ему возвращения к детективному жанру, — засмеялся второй критик.

В другом углу зала тихо переговаривались две молодые женщины, сотрудницы издательства.

— Я сейчас приду домой и сразу начну читать. Говорят, так интересно!

— Очень интересно! Пока книга была в производстве, мне удалось кое-что прочитать.

— Правда? Расскажи!

— Сама прочтешь! Какой смысл все заранее знать?! Одно могу сказать: сюжет так захватывает, что невозможно оторваться. Я и плакала, и радовалась вместе с героями.

— Надеюсь, конец у романа хороший? Я не люблю, когда плохо кончается.

— Да, конец счастливый.

— Интересно, он это все придумал?

— Ничего он не придумал! Это невыдуманная история любви — его и его жены.

За окнами стемнело, наступил вечер. Отшумели тосты, поздравления, приветствия. Гости разошлись, зал опустел. Остались только Рейчел, Энрико и его родители.

— Ну что ж, по-моему, все было организовано очень хорошо, — сказал отец Энрико, довольно потирая руки.

— Да, папа, спасибо за помощь!

— Мальчик мой, — сказала мама, — еще раз поздравляю тебя с большой удачей. Роман замечательный. Я говорю это не как мать, а как читатель. Давайте выпьем за успех твоей книги!

Энрико налил всем шампанского, и они выпили.

— Спасибо, мама. Но было бы несправедливо поздравлять только меня. Этот роман не появился бы на свет, если бы не Рейчел. Я имею в виду не то, что он вышел в издательстве, к которому Рейчел имеет непосредственное отношение. Это не главное, можно было бы найти другое издательство. Но если бы я не встретил и не полюбил Рейчел, вообще никакого романа не было бы. Наша любовь вдохновила меня. Так что Рейчел по праву может считаться соавтором романа. За тебя, дорогая!

Энрико поднял бокал, остальные присоединились к нему. Он поцеловал жену, а она успела шепнуть ему на ухо:

— Я люблю тебя!

Потом выпили за здоровье родителей.

— Энрико, многие на презентации спрашивали, собираешься ли ты продолжать писать романы. Меня этот вопрос тоже интересует, — сказала мать.

— Нет, мама, не буду. Выдумывать такие истории я не умею. Значит, нужны новые жизненные впечатления — яркие, сильные, то есть другая любовь к другой женщине. А для меня существует только одна женщина и одна любовь!

Для Рейчел не было ничего дороже этих слов.

Какая я была глупая два года назад, когда думала, что все итальянцы взбалмошные, легкомысленные, непостоянные! На ее глаза навернулись слезы, но она сдержалась.

Энрико обнял ее за плечи и потерся щекой о ее волосы.

— Подожди! Как это так, не будешь писать романы? — наигранно строгим голосом спросила Рейчел. — А что же мы будем издавать? Ты хочешь разорить наше издательство и пустить меня по миру?

— Как можно! — запротестовал Энрико. — Но возвращаться к детективам мне не хочется. Я собираюсь попробовать себя в смешанном жанре — писать любовные истории на фоне детективного сюжета.

— Отличная идея! Удачи тебе! — одобрили хором жена и родители.

Выпили за идею и за ее успешное осуществление.

— Извините, пойду позвоню домой, узнаю, как наши малыши, — посмотрев на часы, сказала Рейчел. Она вышла из зала и направилась в кабинет свекра, где стоял телефон.

Дома остались с няней Тим и две его сестренки-близняшки. Одну девочку, как и планировал Энрико, назвали Франческой, а второй — по желанию Рейчел — дали имя Анна в честь матери Энрико и в память о матери Рейчел. Девочкам было немногим больше года. Они уже научились ходить и говорили довольно много слов. Они были всеобщими любимицами. Счастливый отец не мог налюбоваться на них. Но больше всех с малышками возился Тим. Он пообещал сестренкам, что, когда вырастет и станет настоящим капитаном настоящего корабля, обязательно прокатит их на своем корабле по морю.

— Рейчел очень заботливая мать, — похвалила ее свекровь.

Вернулась Рейчел и сообщила, что дома все в порядке, дети сейчас ужинают.

— Можно мы заедем к вам в выходные? — спросила мать Энрико. — Хочется на внучек посмотреть. Они сейчас такие забавные. А Тиму я купила ранец для школы, нужно примерить — подойдет ли.

— Конечно, приезжайте в любой день… — начала Рейчел.

— Только не в эти выходные, — перебил ее Энрико.

Встретив недоуменные взгляды Рейчел и матери, он пояснил:

— В эти выходные мы едем к бабушке. Мы давно обещали показать ей правнучек. К тому же она с нетерпением ждет мой роман. Она уже выговаривала мне за то, что я его так долго писал и она была лишена привычного чтения и возможности покритиковать меня. Узнав от меня о выходе романа, она заказала себе новые, более сильные очки для чтения.

— У меня возникла неплохая мысль. Мы давно не навещали маму и сестру. Давайте поедем к ним все вместе и устроим большой семейный праздник! — предложила мать Энрико.

— Давайте! — охотно поддержали ее остальные.

Пока ехали домой по опустевшим вечерним улицам Милана, Рейчел, с гордостью поглядывая на Энрико, думала: два года назад, вылетая в очередную командировку из Лондона в Рим, я и представить себе не могла, что моя жизнь вскоре так круто изменится. Благодаря случайности мы познакомились с Энрико и наши судьбы переплелись. И теперь мы счастливы, как только могут быть счастливы любящие друг друга люди!

Рейчел очнулась от своих мыслей, почувствовав, что Энрико, одна рука которого лежала на руле, другой рукой обнимает ее за плечи и, притянув к себе, целует в голову. Задумавшись, она не заметила, что они стоят у светофора, на котором горит красный свет.

Но вот светофор, подмигнув желтым глазом, разрешил наконец дальнейшее движение и открыл им зеленую улицу в долгую, счастливую совместную жизнь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовью за любовь"

Книги похожие на "Любовью за любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хелен Кинг

Хелен Кинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хелен Кинг - Любовью за любовь"

Отзывы читателей о книге "Любовью за любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.