» » » » Ребекка Кингстон - Сюрприз Купидона


Авторские права

Ребекка Кингстон - Сюрприз Купидона

Здесь можно скачать бесплатно "Ребекка Кингстон - Сюрприз Купидона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ребекка Кингстон - Сюрприз Купидона
Рейтинг:
Название:
Сюрприз Купидона
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
1999
ISBN:
5-7024-0907-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сюрприз Купидона"

Описание и краткое содержание "Сюрприз Купидона" читать бесплатно онлайн.



Браки свершаются на Небесах, но только не браки по расчету. Впрочем, не существует правил без исключений, и Джудит, новоиспеченная супруга финансового и промышленного магната, неожиданно обнаруживает, что влюбилась в собственного мужа. Однако подобные шалости Купидона не предусмотрены взаимовыгодным брачным контрактом. Что же делать: отказаться от любви или принять ее как драгоценный подарок, даже если любовь эта несет не только счастье, но и беды и горести? Не буду послушно следовать капризам и прихотям судьбы, решает Джудит, и тогда мне улыбнется удача.






Можно сказать, например, что у нее есть любовник, которому она очень предана. В окружении Роберта Хилла сколько угодно женщин, ищущих его благосклонности, и вряд ли он станет разузнавать о сердечных привязанностях какой-то репортерши.

Стоп! А с чего она вдруг решила, что Роберт Хилл позвонит? Скорее всего, когда она напомнит ему об обещанном интервью, Хилл откажет. А может, лучше всего…

Мысли Джудит начали путаться. Еще какое-то время она беспокойно ворочалась, а потом крепко уснула.


Джудит проспала бы и дольше, если бы не странный звон. Он пробился сквозь тугой кокон предутренних сновидений, бесцеремонно растолкав их. Джудит приподнялась и с закрытыми глазами тряхнула головой, прогоняя назойливого гостя. Звон стих. Она опустилась на подушку, полежала немного и медленно открыла глаза. В комнате уже царствовал дневной свет, но Джудит захотелось натянуть на голову одеяло и снова погрузиться в сон.

До чего же скверное утро! В горле сухо, за дверью громко кричат племянники. Если она немедленно не выпьет чашку кофе и не примет пару таблеток аспирина, рабочий день начнется с головной боли. Но прежде чем отправиться в редакцию, нужно подняться с постели, а это ох как нелегко.

Дверь спальни открылась, и появилась Луиз, за ней прыгали близнецы.

— Разве ты не слышала, как звонили? — спросила сестра. — Это тебе. — Она положила на кровать огромную коробку конфет. — С карточкой.

Джудит с трудом оторвала от подушки голову и уставилась на карточку: «Без ромовой начинки. Интервью в моем офисе в двенадцать».

— Коробку принес шофер. В серой униформе, в фуражке с высокой тульей… От кого, интересно?

Луиз сгорала от любопытства, но Джудит молчала, уставившись на белый изящный прямоугольничек. Она никогда не видела этого почерка, но сразу поняла, что он принадлежит Хиллу: четкий, ровный, без всяких там завитушек, с острым завершением прописных букв.

— Роберт Хилл. Я познакомилась с ним вчера вечером. Он согласен дать мне интервью.

— Похоже, ты произвела на него впечатление, — с некоторой почтительностью проговорила Луиз. — Никогда не видела такой большущей коробки конфет.

Услышав знакомое слово, Лойал радостно потянулся к коробке.

— Даже не думай об этом, — пресекла его поползновения мать. — Забыл, что с тобою было прошлой ночью?

Нужно бы объяснить Луиз, что к чему, пока до нее не долетели слухи. Пусть бы посмеялась, подумала Джудит, но тут же сообразила, что уже опаздывает на работу. К тому же нужно покрасивее уложить волосы и сделать хороший макияж. Конечно, получить интервью у знаменитости большая удача, но лучше бы не встречаться с Хиллом так быстро, пока ночные грезы еще не выветрились из головы. Вот через неделю — другое дело. Но в данном случае от нее ничего не зависит. Джудит уже была у дверей, а Луиз все еще пыталась убедить ее съесть хотя бы тост.

— Некогда, — отмахнулась Джудит. Мысль о том, что скоро ей предстоит увидеть Хилла, вызывала нервный спазм в горле.

Редакция «Ньюс» располагалась в пяти минутах ходьбы от квартиры Джудит — только перейти площадь. Едва она влетела в приемную, сидящая за столом секретарша подняла голову:

— Привет, привет… Говорят, вчера вечером ты времени зря не теряла, а?

— О черт! — Джудит остановилась, чтобы перевести дух. — Фред наболтал? Он бы лучше сделал пару лишних снимков, чем сплетни собирать. Можешь мне поверить, слухи сильно преувеличены, — сказала Джудит и открыла дверь в редакционный отдел.

Все головы дружно повернулись в ее сторону: коллегам не терпелось услышать еще одну версию событий. Переубедить циничных газетчиков, учуявших сенсацию, было делом безнадежным, и Джудит ограничилась коротким заявлением:

— Что бы ни наплел тут Фред, все это чепуха.

— Да ладно, — отмахнулся фотограф. — Вы с Хиллом пылали, как тот костер. Да нет, что там костер?!. Как большой дом. А потом скрылись наверху.

— Мистер Хилл показывал мне особняк.

Фред присвистнул:

— Ха! Осматривали комнаты с кроватями эпохи какого-то там Людовика?

Спальни действительно входили в программу осмотра, и каждый раз, входя в очередную спальню, Джудит ощущала мощную сексуальную притягательность идущего рядом мужчины.

— Все видели, как вы поднимались наверх, но никто не видел, как вы спускались вниз, — не унимался Фред.

— В доме есть и другие лестницы, — ехидно заметила Джудит.

— А-а… Значит, черный ход. И когда же вы ушли?

— Перед тобой, — ответила Джудит и, не желая больше обсуждать эту тему, спросила: — Есть интересные снимки?

— Самые интересные моменты я пропустил, — с искренним огорчением признался Фред. — Ты на руках Хилла, вы поднимаетесь по лестнице…

— Что-то не похоже на Хилла, — наконец-то проявил любопытство и Джоул Хантер, главный редактор. — С чего бы это?

— Не знаю, — потеряв терпение, огрызнулась Джудит. — Увижу его — спрошу. В двенадцать часов он дает мне интервью.

Следующие полчаса она обсуждала с редактором план интервью. В «Ньюс», старейшей городской газете, редко появлялось что-нибудь сенсационное. И теперь Джоул Хантер, более двадцати лет просидевший в своем кресле, был в восторге: еще бы, в его издании появится интервью с известным предпринимателем, который всегда бегал от журналистов как черт от ладана.

— Побольше о том, что интересует всех и каждого, — наставлял он Джудит. — Откуда Хилл родом, где учился, каковы его планы, ну и все такое… Некоторые утверждают, что все человеческое ему чуждо, — продолжал Джоул Хантер, — и потому, видать, ты здорово всех удивила.

— Всех удивил вечер, а не я, — пробормотала Джудит.

Потом она сочинила подписи к фотографиям и материал о бале, перечислив всех присутствовавших шишек. О себе она, разумеется, умолчала, хотя и стала вчера главным объектом внимания гостей «Розен-хауса». А потом, когда Джудит сдала статью в набор и освободилась, на нее опять навалились сомнения. Сейчас она многое бы отдала, чтобы перевести стрелки часов назад и выбраться из темной комнаты, не столкнувшись с Робертом Хиллом. Стоило ли позволять себе то, что она позволила? Конечно, сегодняшнее интервью очень важно для ее будущей карьеры. Но этот человек опасен. И лучше бы никогда с ним не встречаться.

Когда Джудит позвали к телефону, она с надеждой подумала: может, это из офиса Хилла? может, скажут, что встреча откладывается? Но на проводе была Луиз.

— У тебя все в порядке? — спросила сестра. — И, удостоверившись, что повода для беспокойства нет, извиняющимся тоном продолжила: — Я хотела бы поговорить с Эрбаном. Он сейчас дома, в нашей квартире… Ну, просто узнать, насколько плохи его дела. Как ты думаешь, мне позвонить ему?

— Конечно, — покорно согласилась Джудит, — узнай, как его дела. А вечером мы все обсудим.

Ничего другого она от Луиз и не ожидала. Как не ожидала ничего хорошего и от ее мужа Эрбана Грея, от которого уже давно, кроме неприятностей, никто ничего не ждал.

Два дня назад Луиз позвонила Джудит и прорыдала: «Все началось снова… Он опять играл на скачках и проиграл. Он вечно проигрывает… Ведь обещал мне, а теперь… О, я должна уехать… увезти отсюда детей… Что делать? Ума не приложу! Мы не можем ехать к маме. Ты же знаешь, как она все воспринимает. Джуди, а что, если ты приютишь нас?»

И теперь — в который раз? — Луиз вновь готова восстановить мучительный союз, в котором Эрбан обещает все, а Луиз верит всему.

Ладно, решила Джудит, вечером этим займусь, а сейчас мне предстоит выдержать противостояние с Робертом Хиллом, а он отнюдь не Эрбан. Мой зять, конечно, настоящий вампир, высасывающий из меня деньги и энергию. Однако я точно знаю, чего от него можно ожидать. А вот общение с Робертом Хиллом — это прогулка по минному полю. Прошлой ночью он здорово повеселился за мой счет. У него злой юмор. Он заставил меня смутиться, более того — до смерти напугал. Такое возможно и сейчас.

Джудит представила его, самонадеянного и высокомерного, сидящим за огромным столом и себя, робко примостившуюся на краешке стула. Кроме того, Хилл может, как и прошлым вечером, объявить ее никудышной журналисткой, и ей придется уйти ни с чем.

Нет, она хороший журналист! И хватит заниматься самоедством. Самое главное сейчас — Хилл согласился с ней разговаривать. И никого он не запугивает, просто большинство людей почему-то трепещут перед ним.

Джудит приехала точно в назначенное время. Она не хотела ни торчать в приемной, ни заставлять себя ждать. Без пяти минут двенадцать она вошла в служебный корпус, где ее встретил юноша в модном костюме.

Обычно молодые люди пытались завязать с ней разговор, но этот лишь окинул ее оценивающим взглядом и в скоростном лифте вознес в святая святых. Джудит вышла из лифта и оказалась в обшитом серыми панелями коридоре, устланном толстым серым же ковром. Дверь была открыта. Сопровождающий вошел в кабинет и провозгласил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сюрприз Купидона"

Книги похожие на "Сюрприз Купидона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ребекка Кингстон

Ребекка Кингстон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ребекка Кингстон - Сюрприз Купидона"

Отзывы читателей о книге "Сюрприз Купидона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.