» » » » Составитель Дозуа - Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк


Авторские права

Составитель Дозуа - Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк

Здесь можно скачать бесплатно "Составитель Дозуа - Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Азбука, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Составитель Дозуа - Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк
Рейтинг:
Название:
Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк
Издательство:
Азбука
Год:
2010
ISBN:
978-5-389-01077-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк"

Описание и краткое содержание "Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк" читать бесплатно онлайн.



Первая половина оригинального двадцать пятого выпуска ежегодной антологии «Лучшая научная фантастика за год» под редакцией Гарднера Дозуа, в русском издании разбитого на две части.

Свои новые работы на суд читателей выносят Джон Барнс, Роберт Сильверберг, Брюс Стерлинг, Майкл Суэнвик, Тед Чан, Кейдж Бейкер, Грег Иган, Пэт Кадиган, Тед Косматка, Брайан Стэблфорд и многие другие. Путешествия к далеким мирам и вглубь веков, загадки истории и Вселенной, постапокалиптические сюжеты и фантастико-детективные истории — вся палитра жанра на страницах новой антологии Гарднера Дозуа. Благодаря мастерству признанных мэтров у читателей появится уникальная возможность увидеть мир глазами пришельцев с другой планеты или перенестись в Англию времен Шекспира, заглянуть в постапокалиптическое будущее или альтернативное прошлое.


Содержание:

Дэвид Моулз. Финистерра (рассказ, перевод Е. Коротнян), стр. 5-41

Кен Маклеод. Выключить свет (рассказ, перевод Г.В. Соловьёвой), стр. 42-62

Джон Барнс. Океан - всего лишь снежинка за четыре миллиарда миль отсюда (рассказ, перевод Е. Третьяковой), стр. 63-100

Гвинет Джонс. Спасти Тиамат (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 101-122

Джеймс Ван Пелт. Снилась мне Венера (рассказ, перевод К. Павловой), стр. 123-144

Йен Макдональд. Кольцо Верданди (рассказ, перевод О. Ратниковой), стр. 145-162

Уна Маккормак. Море (рассказ, перевод О. Ратниковой), стр. 163-177

Крис Роберсон. Огромное небо и маленькая Земля (рассказ, перевод О. Ратниковой), стр. 178-203

Грег Иган. Ореол (рассказ, перевод А. Новикова), стр. 204-232

Роберт Сильверберг. Против течения (рассказ, перевод Г.В. Соловьёвой), стр. 233-251

Нил Эшер. Находка в песках (повесть, перевод О. Ратниковой), стр. 252-309

Тед Чан. Торговец и врата алхимика (рассказ, перевод Е. Коротнян), стр. 310-336

Джастин Стэнчфилд. По ту сторону Стены (рассказ, перевод Н. Кудрявцева), стр. 337-359

Брюс Стерлинг. Киоск (рассказ, перевод Н. Ибрагимовой), стр. 360-406

Стивен Бакстер. Последний контакт (рассказ, перевод К. Павловой), стр. 407-419

Аластер Рейнольдс. Дочь санника (рассказ, перевод Г.В. Соловьёвой), стр. 420-441

Йен Макдональд. Санджев и робоваллах (рассказ, перевод Г.В. Соловьёвой), стр. 442-459

Майкл Суэнвик. Рассказ небесного матроса (рассказ, перевод Г.В. Соловьёвой), стр. 460-491






В первые пять лет работа ксеноархеологом показалась мне довольно–таки тяжким испытанием, так что прибытие Джонаса Клайда на покрытый пылью шарик, который я называл своим домом, я воспринял как развлечение. Он прилетел с Масады — одной из планет, находившихся на карантине. Он собирался проводить какие–то исследования этих растений, производящих платину, хотя, как мне показалось, это у него было нечто вроде лечения покоем. Он разделил со мной дом и множество раз разделял со мной виски. Этот парень не знал отдыха — его организм и психика были приспособлены к тому, чтобы обходиться без сна, и мне кажется, алкоголь давал ему то, чего ему не хватало.

Однажды вечером я рассуждал о том, как могли выглядеть афетеры, как вдруг мне показалось, что в мозгу Джонаса что–то щелкнуло, и он начал истерически хохотать. Он подключился к моему развлекательному центру и показал мне кое–какие записи. Первая, очевидно, была сделана с борта аппарата, взлетавшего с крыши телепортационного комплекса. Я сразу узнал Масаду — за комплексом протянулось похожее на шахматное поле пространство, испещренное перемежавшимися насыпями и прудами; в воде отражался газовый гигант, низко висевший в баклажанового цвета небе.

— Здесь масадиане выращивали червей и другие мерзкие формы жизни для своих религиозных лидеров, — сообщил мне Джонас. — Люди, работавшие на поверхности, чтобы не погибнуть, должны были носить на груди производящего кислород паразита. Но паразит укорачивал им жизнь.

Я подумал: «Вполне понятно, почему они восстали и попросили помощи у Правительства». На записи тоже были люди, но они носили защитные костюмы, и лишь немногие работали в воде. Повсюду виднелись аквароботы, стоявшие в прудах, словно тонконогие стальные жуки.

Аппарат миновал пруды и летел над болотами и дикими степями, заросшими травой с желобчатыми листьями. Болота и степи отделяла от освоенных территорий высокая стена.

— Мерзких тварей, живущих там, останавливает лишь то, что люди для них не слишком питательная еда, — объяснил мне Джонас. — Худеры, геройны и уткотрёпы предпочитают свою естественную, более жирную добычу, живущую в степях или горах. — Он взглянул на меня, и взгляд этот почему–то показался мне безумным. — Сейчас все монстры снабжены передатчиками, и люди заранее получают информацию о приближении опасности и совет, куда бежать, чтобы тебя не сожрали.

Ландшафт внизу потемнел, стал из белого темно–коричневым — среди травы появились какие–то рвы и овраги, окруженные кучами вывороченной земли. Вскоре я заметил животное, продиравшееся через заросли трав с грацией медведя, хотя на Земле вряд ли встретишь медведя весом десять центнеров. Разумеется, я его сразу узнал — кто не видел изображений этого существа, а также других жутких и удивительных обитателей Масады? Гравитационный аппарат опустился ниже, продолжая кружить над гигантом. Наконец тому, видимо, надоело бежать, он остановился, шлепнулся на задницу и замер, словно невероятных размеров Будда. Растопырил свои передние лапы, состоявшие на самом деле из трех более мелких лап, почесал брюхо, зевнул, распахнув огромный утиный клюв и продемонстрировав набор острых зубов. Затем без видимого интереса уставился на летательный аппарат, и зеленые глаза, короной окружавшие куполообразную голову, захлопали, как будто существу от скуки захотелось спать.

— Уткотрёп, — сказал я Джонасу.

Он покачал головой, и я заметил в его глазах слезы.

— Нет, — ответил он. — Это афетер.

Затем с помощью пинты виски вся история понемногу прояснилась. Проводя исследования на Масаде, Клайд сделал удивительное и одновременно кошмарное открытие. Позднее его данные были подтверждены артефактом, обнаруженным на планете под названием Находка Шейдена. Технология джайнов уничтожила и своих создателей, и цориан, то есть истребила техногенные цивилизации — такова была ее истинная цель. Но афетеры склонились под ударом и выжили, отказавшись от цивилизации и разума, превратившись в животных, в уткотрёпов. Трехраковинные моллюски, живущие в почве Масады, переварили то, что осталось от технологий, чудовищные создания, похожие на гигантских сороконожек, пожирали труп каждого погибающего уткотрёпа до последнего кусочка. Это было наводящее ужас и совершенно чуждое людям самоуничтожение.

Информация, хранившаяся в ячейке памяти афетеров, которую и похитила Джел, стоила многие миллионы. Но кто сейчас готов заплатить эти миллионы? Искусственные разумы Правительства вполне могут купить ее, но шансы продать им эту штуку и при этом не попасться в лапы Агентства у похитительницы крайне малы. К тому же, если вспомнить рассказ Джонаса, Правительство заполучило нечто гораздо более важное, чем простая память, — артефакт с Находки Шейдена представлял собой искусственный интеллект, созданный афетерами. Так кто еще? Мне было кое–что известно о Джел, хотя мы никогда не встречались до того момента, как она воткнула мне в грудь иглу с наркотиком. Я знал, что она ведет дела с прадорами, продает им всякие вещи, иногда — живых существ, иногда — захваченных в плен людей; в Третьем Королевстве Прадор подобный товар довольно высоко котируется на черном рынке. Именно поэтому в списках преступников, составленных ИРами Правительства, ее имя значится одним из первых.

Еще насчет Джел мне было известно, что она умеет добывать информацию — секретную информацию. Она родилась на Масаде, так что, вероятно, на родной планете у нее множество связей. Я не такого высокого мнения о себе, чтобы предположить, что Джонас Клайд выболтал свою историю только мне. Я был уверен, что Джел прекрасно знает об уткотрёпах. И уверен, что она хочет сорвать крупный куш. Прадоры заплатят миллиарды тому, кто доставит им в лапы живого, дышащего, мыслящего афетера.

Безупречная логическая цепочка? Нет, не совсем. Но у меня было кое–что еще. Теряя сознание, я все же услышал последнюю фразу убийцы.

Здесь воняло, как в прибрежной пещере, полной гниющей рыбы. Джел топнула ногой изо всех сил, но корабельная вошь попыталась все–таки выползти из–под каблука. Она яростно надавила и повернула, и, к ее удовлетворению, тварь под ногой с хрустом подалась, забрызгав липкой жидкостью грязный пол. И как будто это было сигналом, широкая дверь, сконструированная не для людей, разошлась по диагонали в разные стороны, створки с визгом и скрежетом втянулись в стены.

За дверью оказался сырой, темный коридор, с неровных стен свисали не то корни, не то водоросли, похожие на пальцы мертвеца. Заскрипели хитиновые пластины, и покрытое панцирем существо, похожее на приплюснутую грушу, засеменило на многочисленных ногах, направляясь к Джел. Но та не пошевелилась. В последний момент существо замерло на месте, затем уползло прочь, стуча ногами. Это был младший прадор; у него не хватало одного глаза на ножке, а в панцире была трещина. В одной из нижних лап он зажал ручную рельсовую пушку; силовые кабели и телескопический приводной ремень тянулись к коробке, прикрепленной у него под брюхом. Пока Джел его рассматривала, он сунул в усаженную жвалами пасть кусок чьей–то плоти и яростно захрупал.

Затем в глубине туннеля показалась фигура покрупнее. Она приближалась неторопливо, и остроконечные лапы обрушивались на каменный пол с грохотом, подобным ударам отбойного молотка. Старший был огромен — размером с небольшой летательный аппарат, у него был широкий плоский панцирь, на вид прочный, как железо. На верхней части панциря блестели рубиново–красные глаза, а над ними — еще два глаза на ножках; они обеспечивали ему совершенное зрение — зрение плотоядного, хищного существа. Внизу, под кошмарной пастью со жвалами, на панцире были установлены какие–то механизмы. Джел надеялась, что один из них — переводчик.

— Я хотела поговорить с тобой лично, поскольку искусственные разумы могут нас подслушать, несмотря на ваши коды, — начала она.

Последовала небольшая пауза, во время которой чудовище скрипнуло жвалами, а затем одна из шестиугольных коробочек под брюхом заговорила — почему–то с сильным марсианским акцентом:

— Наши коды взломать невозможно.

Джел вздохнула. Несмотря на то что прадоры сорок лет вели войну с Правительством, некоторые из них все еще никак не хотели понять, что для ИРов не существует кодов. Разумеется, не все они были такими твердолобыми — самые умные сейчас правили Третьим Королевством. Старший прадор просто повторял слова своего отца, который находился где–то на нижней ступеньке их общественной лестницы и изыскивал возможности подняться чуть выше. Тем не менее этот отец накопил достаточно денег, чтобы снабдить своего старшего потомка мощным крейсером, и, возможно, должен был разбогатеть еще больше, заключая сделки со своими соперниками, — все прадоры были соперниками. Старшему придется участвовать в этих сделках — то, что Джел надеялась продать его отцу, он вряд ли мог себе позволить, несмотря на богатство.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк"

Книги похожие на "Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Составитель Дозуа

Составитель Дозуа - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Составитель Дозуа - Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк"

Отзывы читателей о книге "Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.