Разипурам Нарайан - Продавец сладостей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Продавец сладостей"
Описание и краткое содержание "Продавец сладостей" читать бесплатно онлайн.
В романе «Продавец сладостей» с присущим писателю юмором показаны застойный мир индийской провинции и неоправданное прожектерство тех, кто видит спасение Индии в безоглядной «американизации».
Грейс отворила дверь и воскликнула:
— Отец! Вы здесь в такое время! Вот не ожидала!
Джаган приступил прямо к делу.
— Мне нужно с тобой поговорить. Ты выйдешь или мне войти?
— Входите, пожалуйста. Идемте в холл. Там кресла удобные.
Он пошел за нею и опустился на диван. Она уселась в свое кресло, теребя цепочку на шее. На маленьком столике сбоку лежала раскрытая книга. Грейс была одета в желтое кимоно, делавшее ее похожей на японку.
«Что ни день, она разная!» — подумал он, подавив желание спросить: «А ты уверена, что сегодня ты не японка?»
Вслух же он произнес:
— Что ты читаешь?
— Ничего особенного…
И она назвала какое-то имя.
«Не отвлекайся, — приказал он себе. — Ты уже достаточно ходил вокруг да около и потерял всякий контакт с сыном. Смотри не потеряй также и сноху».
Первый вопрос его был такой:
— В последнее время я совсем не вижу тебя в моем доме. Почему?
Она покраснела. Губы ее дернулись, но она ничего не сказала.
Заметив ее смущение, он добавил:
— Можешь не отвечать на мой вопрос.
Он дал ей немножко прийти в себя, а потом спросил:
— Ты хочешь вернуться в свою страну?
И снова губы ее дернулись, она покраснела, опустила свои узкие глаза и промолчала. Закаркала ворона, севшая на плиты, которыми был вымощен открытый дворик. Хриплое ее карканье нарушило мрачную тишину.
— Опять эта ворона! — пробормотала Грейс. — Одну минутку…
Она вскочила, побежала на кухню, вынесла оттуда кусок хлеба и швырнула его на крышу. Ворона подхватила его и улетела. Спустя минуту прилетели еще вороны, уселись на крышу и тоже закаркали.
— Вот что плохо… Все они требуют свое, а у меня на всех не хватает, — сказала она.
Джаган не удержался и произнес:
— То же самое в моей лавке. Весь город требует у меня сластей, но к четырем часам уже ничего не остается.
Она промолчала. Джаган забеспокоился. Вся его решимость исчезла без следа. Он боялся Грейс. Он боялся, что, если он спросит ее о чем-нибудь еще, она расплачется. Он чувствовал, что она чем-то встревожена, и ему захотелось махнуть на все рукой и уйти. Когда часы пробили четыре, он встал и с необычайной четкостью произнес:
— Мне нужно в лавку.
Грейс молча проводила его до дверей. Когда он занес ногу за порог, она сказала:
— Отец, Мо хочет отправить меня домой.
— Почему? — спросил Джаган, остановившись.
Грейс заколебалась. Джаган боялся, что она заплачет, но она очень спокойно сказала:
— Все кончено, вот и все.
— Что кончено?
Она не ответила.
— Это он надумал или ты сама? — спросил Джаган.
— Он хочет отправить меня домой, — повторила она. — Он говорит, что ему больше не по средствам держать меня здесь.
Эти новые сведения о Мали были настолько поразительны, что Джаган не мог произнести ни слова.
Она продолжала:
— Раньше я работала. Когда я приехала сюда, у меня было две тысячи долларов. От них ничего не осталось.
— Почему?
Она только сказала:
— Я ему больше не нужна.
— Нужна или не нужна, но вот моя жена… Ну, понимаешь, я о ней заботился всю жизнь.
Грейс робко сказала:
— Хорошо, что хоть ребенка у нас нет.
Многое в ее словах было ему непонятно, но не мог же он потребовать от нее разъяснений. Он ответил:
— Если ты прочитаешь наши древние книги-пураны[16], ты поймешь, что жена должна оставаться с мужем, что бы там ни случилось.
— Но мы не женаты, — сказала Грейс просто. — Он обещал жениться на мне по индийским обычаям, потому что мне этого хотелось, и привез меня сюда.
— А когда вы приехали, свадьбы не было?
— Разве вы бы о ней не знали, если бы она была? — ответила Грейс.
В голове у Джагана все это так сразу не укладывалось.
— Я ничего не понимаю, — жалобно протянул он.
— Может, вы зайдете на минутку в дом? Сядете, а я вам все объясню, — сказала Грейс. — Мне как-то неудобно стоять здесь.
Он посмотрел на нее. Она казалось такой добродетельной и хорошей, он так полагался на нее, а она, оказывается, жила все это время в грехе и так легко говорит об этом.
«Что они за люди?» — думал он.
Они осквернили его древний дом. Он многое от них вынес, но это было уж слишком.
— Нет, — ответил он холодно. — В дом сейчас я заходить не стану. Я пойду в лавку.
Когда в половине пятого пришел братец, Джаган закричал:
— Идите сюда, я вас жду.
Братец поднял руку, словно говоря: «Подождите, пока я выполню свой сладкий долг». В уме Джаган произнес целую речь, начинающуюся словами: «А вам известно, что?..» Но пыл его несколько поугас, пока братец был в кухне. Когда наконец братец вышел, Джаган его только спросил:
— Вы хорошо знаете Мали?
Братец молча уставился на портного, крутившего машинку на той стороне улицы, а это, как было известно Джагану, означало, что братец погрузился в глубокую задумчивость. Джаган вывел его из этого состояния.
— Мали не женат, — сказал он.
Братец проглотил вопросы, готовые сорваться с его языка, и спросил себя, значит ли это, что он должен подыскать новую невесту для Мали.
— Конечно, — начал он, — скажите только слово, и люди будут рвать его гороскоп друг у друга из рук. Даже судья говорил, что у жены его брата есть племянница, которая очень хочет породниться с вашей семьей…
Джаган почувствовал легкое волнение при этом известии, но внезапно вспомнил, что обычные радости не для него.
— Капитан, там опять школьники!
Капитан, не зная, гнать их или одаривать сластями, закричал в ответ:
— Что мне с ними делать, господин?
— Вели им уйти! Один раз проявишь к ним внимание, и они уже требуют его без конца. Наш народ сам себя не уважает.
— Я знаю, что вы хотите еще снизить цены, но не можете это сделать, — сказал братец.
— Не к чему нарушать общественное равновесие… Я не хочу наживать врагов. Саит из «Дворца блаженства» и все остальные… У них за спиной стоят всякие люди.
Братец согласился, чтобы поскорее покончить с этой темой и вернуться к рассказу о Мали, который интересовал его гораздо больше.
— Что ж, видели вы эту девушку сегодня? — спросил он.
— Почему вы говорите «эту девушку», а не «жену Мали»? — спросил Джаган не без некоторой доли злорадства.
Братец почувствовал, что попался, и неопределенно ответил:
— Она, видно, хорошая девушка. Когда я ее встретил вчера у…
Но Джаган не дал ему кончить.
— Я в этом не сомневаюсь, — сказал он, — только она не замужем за Мали.
Братец выслушал это заявление молча, опасаясь, что любой ответ будет похож на злословие.
Джаган продолжал:
— Она сама мне это сказала. Почему бы мне ей не верить?
Братец спокойно заметил:
— Тогда почему бы не отпустить ее домой, как того хочет Мали?
Предложение было настолько разумным, что Джаган не нашелся, что ответить.
Он долго молчал, не в силах вспомнить, что именно ему хотелось сказать. Праведное негодование, которое он испытывал, куда-то испарилось, и, как он ни старался, ему не удалось вызвать его снова.
Братец прибавил:
— Наша молодежь живет в другом мире, и мы не должны позволять себе слишком расстраиваться из-за некоторых их поступков.
Это были мудрые слова, но Джаган не мог признать философию безразличия, которую проповедовал братец, все еще не знающий точных фактов. Джаган сказал:
— В нашей семье такого не бывало. Даже брат моего деда, про которого все знали, что он человек безнравственный, никогда так не поступал. Если он не был женат, он никогда и не говорил, что женат, хотя…
— Да, я слышал, мой отец рассказывал о нем. У него было три жены и множество всяких женщин, но он от ответственности никогда не уклонялся.
Вспоминая о грехах своих предков, оба испытывали какое-то странное удовольствие.
— Не понимаю, как это молодые люди могут жить вместе, если они не женаты, — сказал Джаган и умолк, дав волю своему воображению. В уме у него проплывали ясные, почти осязаемые картины того, что происходило в стенах его дома.
— У меня такое чувство, словно мой дом осквернен. Мне трудно в него вернуться.
Братец сказ ал:
— Вы знаете только одну сторону дела. Почему бы вам не поговорить с Мали и не узнать и второй стороны.
— Он мне уже сказал, что хочет, чтобы она уехала.
— Это потому, что его дело не трогается с места, — сказал братец.
— Какое дело? — закричал Джаган с таким жаром, что повар, который шел со сластями в лавку, замер на месте и чуть не выронил поднос. Джаган сверкнул на него глазами.
— А ты занимайся своей работой! Я не с тобой разговариваю.
Шепотом он прибавил:
— Теперь эти люди совсем не те, что раньше. Им все надо знать. Я уверен, что им уже все известно об этой истории.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Продавец сладостей"
Книги похожие на "Продавец сладостей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Разипурам Нарайан - Продавец сладостей"
Отзывы читателей о книге "Продавец сладостей", комментарии и мнения людей о произведении.