» » » » Альмира Илвайри - Вишня в зимнем саду


Авторские права

Альмира Илвайри - Вишня в зимнем саду

Здесь можно скачать бесплатно "Альмира Илвайри - Вишня в зимнем саду" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вишня в зимнем саду
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вишня в зимнем саду"

Описание и краткое содержание "Вишня в зимнем саду" читать бесплатно онлайн.



Альдир, военачальник сингильдийского гарнизона в крепости Лангаэллор, отправляется к герцогу Ролану, чтобы договориться о статусе крепости, однако обстоятельства складываются неожиданным для него образом. Простая и добрая история о любви со счастливым концом.






— А это герцог Ролан, — с гордостью пояснил привратник. — Мрамор тирнский голубой разрушается быстро. Особенно при здешней сырости. Вот герцог наш и придумал способ его уберечь.


Альдир прошел мимо увядших розовых кустов к одинокому деревцу. "Кто ж ты такая? — размышлял он, проведя рукой по тонкому стволу. — Вишня? Как же ты живешь здесь, без солнца?". Подняв голову, рыцарь увидел среди юной листвы несколько белых цветков. Юность всюду цветет, даже там, где не хватает тепла и солнечного света.


— Это Ригела из вишневой косточки вырастила, — пояснил из-за спины голос привратника. — Ригела, это герцога Ролана дочь. Славная девушка, только болезненная очень. Ну да ничего, герцог ее выхаживает. Пойдем, доблестный Альдир, герцогу представимся.


Опираясь на палку, Миран заковылял через двор. Альдир опередил его и сам толкнул массивную дверь с бронзовыми жиковинами. Заскрипели давно не смазываемые петли. В лицо дохнуло затхлостью и плесенью, и рыцарь шагнул в прихожий зал, весь отсыревший, с голыми каменными стенами, по которым сочилась вода.


Здесь их встретила пожилая женщина в строгом темно-коричневом платье с белым воротником и в идеально отглаженном переднике. "Дара Эльга, моя супруга" — представил ее Миран. Дара Эльга, более всего похожая на пожилую гувернантку, кивнула Альдиру — мол, иди за мной, — и со спиной прямой как сингильдийский меч начала подниматься по лестнице.


Альдир ступил на ковер, стершийся до такой степени, что невозможно было угадать его прежний цвет. Вдоль лестницы тянулся ряд фонарей с закопченными стеклами. Окна были застеклены, но, похоже, давно не открывались, а не мылись, судя по всему, со дня постройки замка. Альдиру вспомнились залы и коридоры Лангаэллор, всегда сухие, светлые, пахнущие свежим сеном и яблоками. Здесь же воздух был тяжелым и застоялым.


Дара Эльга повела Альдира через картинную галерею, и рыцарь обратил внимание, насколько потемнели краски. Уже не различить было ни цвета, ни фактуры одежды, и только лица предков Гельды Иларской светлыми пятнами смотрели из темноты. Впрочем, пара картин была в довольно приличном состоянии — "герцог Ролан недавно реставрировал их", как любезно пояснила дара Эльга.


Из-под высоких дверей в конце коридора сочился слабый свет. Опередив дару Эльгу, Альдир потянул бронзовое кольцо, и они вступили в просторный зал, служивший столовой.


Свечи в позолоченных канделябрах на стенах освещали лишь ту часть зала, где стоял сервированный для хозяев стол; дальше помещение уходило в темноту. Хозяева были здесь же — сам герцог и две женщины, чинно сидевшие на ореховых стульях с высокими спинками.


Когда Альдир вошел, герцог поднялся навстречу.


— Добрый вечер, дар Ролан Илариан, — поклонился рыцарь.


— Добрый вечер, сингельди Альдир Непобедимый, — при слове "Непобедимый" в голосе герцога проскользнула ироническая нотка. Стало быть, Миран уже его представил. Как они, интересно, сообщаются с привратником, подумал рыцарь. Вряд ли силою мысли. Значит, герцог что-то такое изобрел… А хозяин с теми же нотками иронии продолжал:


— Воины Сингильда — редкие гости в замке Илар. Тем более любопытно узнать, какие неотложные дела привели Вас сюда. Но о делах мы поговорим после, а сейчас не откажите в любезности разделить с нами трапезу. И заранее прошу прощения за скромность нашей кухни, — мы здесь думаем о научной работе, а не о мирских удовольствиях.


Пока герцог говорил, Альдир разглядывал хозяев. Одеты они были безупречно, что вместе с идеально сервированным столом производило странное впечатление на фоне ветшающей обстановки. Сам герцог был в синем бархатном камзоле с золотым шитьем и в белоснежной сорочке. В отличие от своего брата он носил бороду. Его седеющие волосы были взлохмачены, что являло некий контраст с его безукоризненным костюмом.


Какими все-таки разными были братья. Сказывалось ли то, что Илмор был старше на двадцать с лишним лет? Альдиру вспомнилась картина, висевшая в кабинете герцога Илмора. Илмор был изображен стоявшим по колено в траве, на фоне белых башен Лангаэллор, упирающихся в ярко-синее небо. Одет он был как простой воин Сингильда, в кольчужный доспех с нагрудным щитом и пластинчатыми оплечьями. Левой рукой он опирался на меч. Взгляд молодого герцога был обращен в сторону, словно бы он наблюдал за чем-то происходившим неподалеку. Художник поразительно уловил момент — Альдиру всегда казалось, что вот-вот герцог Илмор обернется, тряхнет своей пышной каштановой шевелюрой и улыбнется широкой добродушной улыбкой: "Ну что, братья-сингильдийцы, намахались мечами? Пойдемте трапезничать".


В Ролане не было открытости его старшего брата, да и черты лица герцога казались более суровыми и резкими. Ну а представить Иларского герцога в сингильдийском доспехе фантазии не хватило бы даже у менестреля.


По правую руку от герцога сидела женщина в малахитово-зеленом платье и высоком головном уборе. Ей было уже к пятидесяти, но лицо ее все еще хранило былую красоту. Держалась она прямо, и эта ее осанка вместе с чеканным профилем производили величественное впечатление. Альдир знал ее — да кто мог не знать герцогиню Дагмару, доверенное лицо прежнего Короля? Говорили о давней любви к ней Командора Кира. Альдир же знал о специальном отряде, выделенном Командором для того, чтобы обезопасить путь Дагмары в Иларский замок.


Слева от Ролана сидела совсем еще юная девушка в темно-розовом платье. Похоже, ей было прохладно — девушка куталась в малиновую накидку с вышитыми серебряными звездами. Она была удивительно хороша собой. Черные волосы, локонами спускающиеся по плечам, тонкие черные брови и глаза необычного цвета — карего с вишневым оттенком. Несомненно, это и была Ригела, дочь герцога. А Дагмара приходилась ей теткой по материнской линии.


Ролан сделал паузу, явно выжидая, как поступит гость — подождет ли, пока герцог представит свою семью, или же самым невежливым образом усядется за стол. А есть, честно говоря, хотелось — последний раз Альдир перекусил около полудня, торопясь, чтобы успеть в Илар до ночи. Но вежливость — прежде всего.


Герцог все еще выжидал. "Один-один, почтенный Ролан", — усмехнулся про себя рыцарь, не желая попадаться на этот нехитрый трюк. Видимо, герцог тоже это понял.


— Да, разрешите представить мое небольшое семейство, — проговорил наконец он. — Дагмара, герцогиня Иларская, сестра моей покойной супруги Гельды.


Герцогиня Дагмара поднялась и неторопливо прошествовала к рыцарю.


— К Вашим услугам, дариэ. — Альдир преклонил колено, целуя руку герцогини. Со спокойным величием Дагмара чуть склонила голову:


— Мы уже знакомы с доблестным Альдиром. Двадцать лет назад я имела честь погостить в замке Лангаэллор.


Двадцать лет назад! Тогда Альдир был еще семнадцатилетним мальчишкой, во все глаза смотревшим на прибывшую в замок почетную гостью. Он был представлен вместе с двенадцатью другими молодыми воинами. И она, оказывается, все отлично помнит!..


— Герцогиня Ригела, моя дочь, — представил герцог.


Оставив накидку на спинке стула, девушка подошла к рыцарю. Ох, и хороша же Роланова дочь, подумал Альдир, глядя на нее. И насколько каждым движениями она напоминает свою величественную тетку. Словно бы эта юная герцогиня была копией Дагмары в молодости. Живи она в городе, отбоя не было бы от женихов. Прямо сам бы посватался… "Не про твою честь, сингельди" — одернул себя рыцарь, преклоняя колено.


Когда Альдир коснулся губами ее по-детски маленькой руки, ему показалось, что рука девушки дрогнула. Но лицо Ригелы оставалось непроницаемым.


— К Вашим услугам, дара лирн, — проговорил рыцарь. Ригела склонила голову, повторяя величественное движение Дагмары, подобрала оборки платья и вернулась на место.


— Ну а теперь прошу угощаться, — пригласил герцог, вполне удовлетворенный началом церемонии. Альдир собрался было сесть за стол, но тут герцог вдруг остановил его:


— Постойте, доблестный Альдир. Ваш меч! В моем доме нет места оружию.


"С Вашими воротами можно запросто обходиться и без оружия" — улыбнулся про себя Альдир и вынул меч из ножен. Глаза герцога округлились. Однако меч в руках рыцаря начал таять и вскоре исчез.


"Правильно, побудь пока в святилище Сирила. И герцогу спокойнее, и мне".


Не сочтя нужным поинтересоваться, куда делся меч, герцог снова пригласил Альдира к столу. Рыцарь сел, провожаемый спокойным взглядом Дагмары и удивленным — Ригелы. Дара Эльга поставила перед ним столовый прибор с разогретым блюдом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вишня в зимнем саду"

Книги похожие на "Вишня в зимнем саду" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альмира Илвайри

Альмира Илвайри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альмира Илвайри - Вишня в зимнем саду"

Отзывы читателей о книге "Вишня в зимнем саду", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.