Альмира Илвайри - Вишня в зимнем саду
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вишня в зимнем саду"
Описание и краткое содержание "Вишня в зимнем саду" читать бесплатно онлайн.
Альдир, военачальник сингильдийского гарнизона в крепости Лангаэллор, отправляется к герцогу Ролану, чтобы договориться о статусе крепости, однако обстоятельства складываются неожиданным для него образом. Простая и добрая история о любви со счастливым концом.
Проведя рыцаря по уже знакомой картинной галерее, герцог толкнул высокую дверь со стершейся позолотой:
— Вот Ваша комната, доблестный Альдир. Не обессудьте, если не слишком удобно. Мы ведь здесь, в Илар, не об удобствах думаем, а о науке. Доброй ночи!
Зайдя внутрь, Альдир зажег от своего фонаря свечи в подсвечниках у входа и обошел комнату. Огромная кровать с пологом. Массивный дубовый стол у окна и такое же массивное кресло с истершимся кожаным сиденьем. Высокое зеркало в бронзовой оправе, треснувшее и облупившееся по краям. Встретившись взглядом со своим отражением, Альдир еще раз подумал о том, что к ученому герцогу лучше было бы послать кого-нибудь другого. Не всегда стоит следовать привычке самое трудное брать на себя…
Откинув тяжелый полог, Альдир окинул взглядом необъятную кровать. Белье было ветхим и влажным на ощупь. Рыцарь прошел в умывальную комнату. Там, к его утешению, стоял огромный чан с водой. Но едва Альдир попробовал эту воду на вкус, утешение сменилось разочарованием: вода была принесена невесть когда и имела неприятный привкус. Пожалуй, здесь уже и мотыль завелся, хоть карасей запускай… Ну что ж, не нам привередничать. Вернувшись в комнату, Альдир положил на стол пустые ножны и повесил плащ на спинку кресла. Сняв доспех, рыцарь остался в кожаной безрукавке и рубахе из плотной льняной ткани.
Сев на кровать, он вдруг почувствовал, что сон как рукой сняло. А ведь только что едва не падал от усталости. Неожиданно ему захотелось прогуляться по картинной галерее, взглянуть на предков герцогов Иларских, ведущих свое происхождение от загадочных пришельцев-эстранди. Приоткрыв застекленное окно, чтобы комната проветривалась, Альдир взял фонарь и вышел в галерею.
Картины сильно потемнели от времени и от плохих условий хранения, и приходилось подходить вплотную, чтобы разглядеть лица предков покойной Гельды Иларской. Просмотрев с десяток картин, рыцарь отметил особый тип красоты, передающийся из поколения в поколение. Наиболее ярко он выражался у женщин — золотистая, словно тронутая легким загаром кожа, темно-ореховые, почти черные волосы и глаза необычайного коричневого цвета с вишневым оттенком. Дагмара и Ригела не были исключением.
Альдир не услышал, а скорее почувствовал легкое движение позади. Он обернулся. К нему неслышно приближалась тонкая фигурка в наброшенной на плечи накидке, из-под которой виднелась светлая одежда. Фигурка поколебалась и шагнула в круг света. Альдир чуть не выронил фонарь — это Ригела, дочь герцога! Девушка была босиком, а малиновый плащ накинула прямо на белое кружево ночной рубашки.
От неожиданности рыцарь только и смог сказать:
— Вы простудитесь, герцогиня Ригела. Пол каменный, холодный, а вы босиком.
Девушка приложила палец к губам — мол, тише, а то нас услышат, — и подошла к рыцарю вплотную. Губы ее шевельнулись, словно она хотела что-то сказать, но вместо этого она легонько провела своей маленькой рукой по щеке рыцаря (Альдир с ужасом подумал о своей трехдневной щетине).
Ее вишневые глаза приблизились. Рука ее скользнула по плечу сингильдийца и встретилась с огромной Альдировой ладонью. Рыцарь погладил ее тонкие пальцы и почувствовал, что голова у него начинает идти кругом. А девушка снова коснулась его щеки, проведя кончиками пальцев вдоль старого шрама, и тихонько проговорила:
— Сингельди Альдир…
Чувствуя, что теряет контроль над собой, Альдир ласково провел ладонью по чудным ореховым волосам девушки и вдруг, прижав ее к себе, поцеловал в губы. Ригела прильнула к нему, обхватив тонкими руками его шею. Плащ упал с ее плеч. Альдир же чувствовал, что фонарь в его правой руке явно лишний.
— Сингельди, я знаю, завтра ты уйдешь, — горячо прошептала девушка, едва рыцарь отнял губы от ее лица. — Но ты приходи еще! Я буду ждать.
— Я приду, солнышко мое, — ответил Альдир и снова охватил ее губы своими губами, прижимая ее к себе свободной рукой. Куда бы только деть этот проклятый фонарь!..
Неожиданно Ригела высвободилась из его объятий:
— Ой, кажется, папа идет сюда! — Подарив совершенно ошарашенному рыцарю последний поцелуй, Ригела подхватила свой плащ и исчезла за дверью в конце галереи. Тут же с другой стороны выплыл фонарь, принадлежавший, вне всякого сомнения, самому герцогу Ролану.
Альдир сделал глубокий вдох и сосчитал до десяти, успокаивая разгоряченную кровь.
— Я вижу, вам не спится, доблестный Альдир, — со своей неподражаемой иронией произнес герцог. — Или на привидений решили поохотиться? Так у нас их все равно нет. Я вот дочке хочу пожелать спокойной ночи. — При этом Ролан как-то слишком проницательно глянул на рыцаря: — И Вам желаю того же.
Фонарь герцога поплыл дальше. Альдир не нашел ничего лучшего, как вернуться в свою комнату. Зайдя в умывальную, он разогнал ковшом мотыля в чане, зачерпнул воды и вылил на голову. Эта процедура немного привела его в чувство. Утеревшись ветхим полотенцем, рыцарь подошел к окну, распахнул створки и выглянул.
Лунный круг — пресветлый лик Сирила — медленно плыл в прозрачных облаках над остроконечными верхушками елей. "Сирил-Воитель! — молился Альдир. — Ведь у меня ничего плохого и в мыслях не было! Сколько служил я Сингильду и ласки женской не знал, потому что сердце молчало. А теперь вот словно взорвался огнем… Но разве пара ученой дочери Ролана Иларского сын деревенского кузнеца?"
А Сирил-Воитель мягко улыбался ему с запредельных высот: "Вот и пришло твое время, брат мой Альдир. И не только твое. Никому не возбраняется любить — ни сыну кузнеца, ни дочери герцога".
Рыцарь только вздохнул. Не любовь главное. Девушка болеет, вот что худо! Альдир чувствовал это — по ее дыханию, будто что-то мешало ей в груди, по нездоровому румянцу на лице. Да оно и понятно — попробуй-ка не заболей в этом насквозь отсыревшем замке! А чахотка — дело серьезное. С ней долго не протянешь, особенно если каждый день ставить опыты со ртутью и "горюч-камнем". Забрать бы девушку в Лангаэллор! Там места хорошие, здоровые. Там Элмор-менестрель выходил бы ее, и жила бы она не в сырых каменных стенах, а в сухом и светлом помещении с деревянным настилом. Но уговорить герцога отправить дочь в Лангаэллор будет еще труднее, чем договориться о статусе самого Лангаэллорского замка…
По сингильдийской привычке Альдир проснулся рано. Утро выдалось хмурое и сырое, накрапывал дождь. Впрочем, в помещении было немногим лучше — по стене от оконного переплета стекала вода, и под окном уже набралась небольшая лужица.
Первым делом рыцарь навестил своего коня. Гром, недовольный холодным стойлом и скудным пайком, положил морду на плечо хозяина, словно жалуясь.
— Ничего, Громушка, скоро домой поедем, — утешал его Альдир, кормя оставшимся с дороги хлебом. Ласково потрепав коня по холке, рыцарь вышел во внутренний двор.
Выкрашенная красной краской девушка с кувшином сиротливо склонилась над пустой мраморной чашей. Остановившись перед ней, Альдир молитвенно сложило руки. Здравствуй, Элайна Хозяйка источников. Чтут сингильдийцы хранительницу родниковых вод, ибо плохо в крепости без своего источника. Элайна, скажи, как же так получилось, что этот твой родник иссяк?..
Помолившись, рыцарь снова взглянул на молодое вишневое деревце. Совсем как герцогиня Ригела — тянется к жизни из последних своих силенок… "Надо бы и тебя захватить в Лангаэллор, — с жалостью подумал он. — А то зачахнешь в этом каменном колодце".
Помня о герцогском запрете на оружие, Альдир ограничился разминкой для рукопашного боя. Потом раздобыл шест у Мирана, проникшегося симпатией к сингильдийцу. По части боя с шестом никто в Лангаэллоре с Альдиром тягаться не мог. Но шест — это так, баловство. Свое прозвище — Непобедимый — Альдир получил в двадцать с небольшим, выдержав без перерыва на отдых сотню поединков с лучшими мечниками в округе.
Правда, навряд ли это прибавит уважения со стороны герцога Ролана. А вот и сам герцог — легок на помине. И одет словно собрался на прием к Королю.
— Доброе утро, доблестный Альдир, — поздоровался герцог. — Покорнейше прошу извинить, если помешал. Я с Вашего позволения совершу утренний моцион. Предлагаю и Вам поостыть от воинских упражнения и посвятить это прекрасное время дня более высоким материям.
Рыцарь отставил шест в сторону, накинул рубашку на обнаженные плечи и последовал за герцогом. Герцог Ролан сразу же перешел к делу:
— Как я понимаю, Вы прибыли с вопросом о наследстве моего брата Илмора. Должен Вам сказать, это сложный и запутанный вопрос. К тому же неясно, что именно случилось с моим братом. Видите ли, формулировка "ушел Прямым путем" вызывает слишком много разнотолков. Особенно там, где Сингильд не пользуется большой поддержкой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вишня в зимнем саду"
Книги похожие на "Вишня в зимнем саду" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Альмира Илвайри - Вишня в зимнем саду"
Отзывы читателей о книге "Вишня в зимнем саду", комментарии и мнения людей о произведении.