» » » » Кейт УИГГИН - Ребекка с фермы Солнечный Ручей


Авторские права

Кейт УИГГИН - Ребекка с фермы Солнечный Ручей

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт УИГГИН - Ребекка с фермы Солнечный Ручей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство ГИПК "Лениздат" Государственного комитета РФ по печати, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт УИГГИН - Ребекка с фермы Солнечный Ручей
Рейтинг:
Название:
Ребекка с фермы Солнечный Ручей
Автор:
Издательство:
ГИПК "Лениздат" Государственного комитета РФ по печати
Год:
1999
ISBN:
ISBN 5-289-01841-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ребекка с фермы Солнечный Ручей"

Описание и краткое содержание "Ребекка с фермы Солнечный Ручей" читать бесплатно онлайн.



Сентиментальная история девочки-подростка, вынужденной жить и взрослеть вдали от дома, у своих престарелых тетушек, первый роман из знаменитой трилогии Дуглас Уиггин.






Миссис Симпсон смотрела на исправление Эбнера так же, как и ангелы. Она  была благодарна Богу даже за краткий период  честности  в  жизни  мужа,  тем  более в сочетании с деньгами, присылаемыми им домой по субботам. И если  она  по-прежнему "стирала и плакала, плакала и стирала" - так всегда виделась она  Кларе-Белле, - то причиной тому была либо какая-то глубокая  тайная  печаль,  либо то, что ее и без того небольшие силы как-то вдруг покинули ее.

Как раз тогда, когда работа и достаток стучались, так сказать, в дверь,  а дети были накормлены и одеты лучше, чем когда-либо прежде,  боль,  которая  всегда таилась - постоянная, но тупая - возле ее усталого сердца,  сделалась  жестоко и торжествующе сильной, сжимая ее в своих когтях, грызя, и терзая, и  с каждой неделей оставляя ей все меньше сил, чтобы сопротивляться. И все  же  надежда еще оставалась, и выражение удовлетворения, какого никогда  не  было  раньше, появилось теперь в ее глазах - удовлетворения, которое  превратилось  едва ли не в счастье, когда доктор  распорядился,  чтобы  она  оставалась  в  постели, и послал за Кларой-Беллой. Бедная женщина не могла больше  стирать,  но покрывать хозяйственные расходы позволяло не  перестававшее  удивлять  ее  чудо получения денег от мужа по субботам.

- Как сегодня твое сердце, мама? Очень болит? - спросила  Клара-Белла,  которую лишь  недавно  отдали  в  семью  Фоггов  и  сейчас,  в  чрезвычайных  обстоятельствах, позаимствовали, как предполагалось, ненадолго.

- Даже и не знаю, Клара-Белла, - со  слабой  улыбкой  отвечала  миссис  Симпсон. - Я, похоже, не замечаю боли в эти дни, если только она не сильнее,  чем обычно. Соседи так добры  к  нам.  Миссис  Литл  прислала  мне  овощи  в  горчичном соусе, а миссис Бенсон - шоколадное  мороженое  и  сладкий  пирог.  Доктор принес капли, которые помогают мне уснуть, а мистер  Ладд  -  большой  ящик со всякой едой. И ты здесь, чтобы составить мне компанию!  Меня,  право  же, как-то даже ошеломили все эти подарки и удобства. Никогда не думала, что  увижу в этом доме херес. Я даже не решаюсь вынуть пробку; мне  помогает  уже  то, что я смотрю на эту бутылку, присланную мистером Ладдом, - как она стоит  на каминной полке и огонь отражается в ее коричневом стекле.

Мистер Симпсон приехал повидать жену, а выходя из дома,  столкнулся  на  крыльце с доктором.

- Она ужасно плоха, на мой взгляд. Как вы думаете,  она  выкарабкается  так же, как и в прошлый раз? - взволнованно спросил он доктора.

- Она выкарабкается в другой мир,  -  ответил  доктор  прямолинейно  и  грубовато. - И так как,  похоже,  нет  никого  другого,  кто  высказался  бы  напрямик, это сделаю я. Мой вам совет: раз уж вы сделали жизнь этой  женщины  такой тяжелой и полной горя, как  только  смогли,  постарайтесь  теперь,  по  крайней мере, помочь ей умереть спокойно!

Эбнер, удивленный и подавленный тяжестью этого обвинения сел на пороге,  обхватив голову руками, и тяжело задумался. Размышления  не  были  для  него  привычным занятием, и когда несколько  минут  спустя  он  открыл  калитку  и  медленно направился к конюшне, где стояла  лошадь,  то  выглядел  бледным  и  обессиленным. Это необыкновенно большое потрясение -  сначала  увидеть  себя  полными презрения глазами другого человека, а затем, столь же  ясно,  своими  собственными.

Два дня спустя он снова приехал домой, и на этот раз ему  было  суждено  подъехать к конюшне тогда, когда там привязывал к столбу свою  пегую  кобылу  мистер Кэрл, акревильский священник.

Быстроглазая Клара-Белла заметила священника, когда он вылез  из  своей  брички. Предупредив мать о его  приезде,  она  торопливо  поправила  постель  больной, поставила на место бутылочки с лекарствами и вымела золу из очага.

- Ах, не впускай его! - запричитала миссис Симпсон, взволнованная тем,  что ей предстоит принять такого посетителя. -  Боже  мой!  Наверное,  все  в  поселке считают, что я опасно больна, иначе священник и не подумал бы зайти!  Не впускай его, Клара-Белла! Я боюсь, он скажет мне что-нибудь страшное  или  будет молиться за меня, а за меня никогда не молились с тех пор, как я  была  совсем маленькой! Его жена приехала с ним?

- Нет, он один, но отец только что подъехал  и  привязывает  лошадь  у  двери сарая.

- Это еще хуже! - И миссис Симпсон с трудом приподнялась на подушке  и  в отчаянии заломила руки. - Не допусти, чтобы они встретились,  Клара-Белла!  И отошли  мистера  Кэрла  поскорее.  Твой  отец  и  за  тысячу  долларов  не  согласился бы принимать священника у себя в доме или говорить с ним!

- Успокойся, мама! Ложись! Все будет хорошо! Ты только  измучишь  себя  волнениями - и будет новый приступ! Священник - добрый человек, он не скажет  ничего, что могло бы тебя напугать. И отец разговаривает с ним сейчас  очень  любезно и показывает ему, как пройти к парадной двери.

Пастор постучал и был встречен Кларой-Беллой, которая, трепеща, провела  его в комнату больной, а затем,  когда  он  вежливо  попросил  ее  об  этом,  удалилась в кухню к детям.

Тем временем Эбнер Симпсон, оставшись один в сарае, пошарил  в  кармане  жилета и извлек оттуда конверт, содержавший лист бумаги и крошечный  сверток  в папиросной бумаге. Письмо уже  было  один  раз  прочитано  прежде,  в  нем  говорилось следующее: 

Дорогой мистер Симпсон! 

Это секретное письмо. Я слышала,  что  в  Акревиле  плохо  относятся  к  миссис Симпсон, из-за того что у нее нет обручального кольца, какие  есть  у  всех остальных.

Я знаю, что вы всегда были бедны, дорогой мистер Симпсон, и  обременены  большой семьей, такой же, как наша на Солнечном Ручье,  но  вам,  право  же,  следовало подарить миссис Симпсон кольцо, когда вы женились на ней, с самого  начала, потому что тогда с этим делом было бы покончено, так как кольца  эти  из чистого золота и не снашиваются. А ей, наверное, не  хотелось  просить  у  вас кольцо, ведь женщины совсем как девочки, только взрослые, а я знаю,  что  мне было бы стыдно просить украшений, когда и питание-то с одеждой обходятся  так дорого. Поэтому я посылаю вам хорошее, совсем новое обручальное  кольцо,  чтобы вам не пришлось покупать, а вы могли бы подарить ей браслет или серьги  на Рождество. Мне оно ничего не стоило; это подарок,  сделанный  по  секрету  одним другом.

Я слышала, что миссис Симпсон больна, и,  я  думаю,  для  нее  было  бы  большим утешением сейчас, когда она лежит  в  постели  и  у  нее  так  много  времени, любоваться кольцом. Когда у меня была корь, Эмма-Джейн Перкинс дала  мне на время гранатовое кольцо своей мамы, и мне  очень  помогало,  когда  я  клала свою худую руку поверх одеяла и смотрела, как оно сверкает.

Пожалуйста, не сердитесь на меня, дорогой мистер Симпсон, потому что вы  мне так нравитесь и я так рада, что у вас все так хорошо выходит с  лошадьми  и жеребятами. И я теперь думаю, что, наверное, вы действительно считали, что  в свертке не флаг, а белье, когда забрали его в тот день, и к  этому  больше  нечего добавить

вашему надежному другу

Ребекке Ровене Рэндл. 

Симпсон медленно и спокойно разорвал письмо на кусочки и бросил  их  на  поленницу, затем снял шляпу и пригладил волосы, задумчиво  потянул  себя  за  усы, расправил плечи и, зажав  в  ладони  крошечный  сверток,  направился  к  парадной двери, а войдя в дом,  на  мгновение  остановился  перед  дверью  в  комнату больной, потом повернул дверную ручку и тихо вошел.

Тогда-то  для  ангелов,  вероятно,  пришла  наконец  минута  ничем   не  омраченной радости, ибо за то короткое время" что Эбнер шагал  от  сарая  до  дома, его совесть проснулась и обрела достаточно силы, чтобы терзать и жечь,  вызывать сожаления и побуждать к покаянию - делать  все  то  божественное  и  прекрасное, для чего она предназначена и  что  ей  так  долго  не  позволяли  делать.

Клара-Белла бесшумно двигалась по кухне, готовя  ужин  для  детей.  Она  покинула Риверборо в спешке, так как ухудшение в  состоянии  миссис  Симпсон  наступило неожиданно, но, с тех пор как  она  вернулась  домой,  ей  не  раз  вспоминался разговор с Ребеккой  о  кольце.  Купил  ли  его  мистер  Ладд  и  придумала ли Ребекка, как переправить кольцо в Акревиль? Но у нее  было  так  много самых разных забот, что в конце концов эта тема отошла в ее мыслях  на  задний план.

Стрелки часов продолжали свой бег, а Клара-Белла следила за тем,  чтобы  резкие голоса Илайджи и Илайши звучали потише, открывала и закрывала  дверцу  печки, чтобы взглянуть на хлеб, который пекла, давала  советы  Сюзан  насчет  еды и посуды и удивлялась, почему священник так долго остается у больной.

Наконец она услышала, как открылась и закрылась дверь, и  увидела,  как  старый священник вышел из дома, протирая свои очки, и сел в  повозку,  чтобы  вернуться в поселок.

За этим последовал новый период томительного  ожидания,  когда  в  доме  было тихо, как в могиле, но вскоре в кухню вошел отец, поздоровался с  Сюзан  и близнецами и сказал Кларе-Белле, ткнув большим пальцем в  сторону  комнаты  больной:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ребекка с фермы Солнечный Ручей"

Книги похожие на "Ребекка с фермы Солнечный Ручей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт УИГГИН

Кейт УИГГИН - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт УИГГИН - Ребекка с фермы Солнечный Ручей"

Отзывы читателей о книге "Ребекка с фермы Солнечный Ручей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.