» » » » Ли Майклс - Встретимся на розе


Авторские права

Ли Майклс - Встретимся на розе

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Майклс - Встретимся на розе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Майклс - Встретимся на розе
Рейтинг:
Название:
Встретимся на розе
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
5-05-006007-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Встретимся на розе"

Описание и краткое содержание "Встретимся на розе" читать бесплатно онлайн.



 “Встретимся на розе” — эту фразу хотя бы один раз в жизни произнес каждый житель Лейкмонта, имея в виду мозаичную розу на полу универмага. Однажды эти слова Джина Хаскел, к своему великому удивлению слышит из уст своего противника, холодного и расчетливого бизнесмена Деза Керригана...






  Универмаг “Тайлер-Роял” находился всего в нескольких кварталах от офиса Деза Керригана. Длинные ноги Деза преодолели эту дистанцию за несколько минут.

  — Вам следовало сказать Саре: “Я поведу мисс Хаскел на пробежку”. — Джина едва переводила дыхание.

  Дез с высоты своего роста презрительно посмотрел на открытые босоножки Джины на высоченных шпильках и парировал ее колкость:

  — Вам следует разумнее подходить к выбору обуви.

  — У меня было бы меньше проблем, если бы вы были пониже ростом, — снова съязвила Джина.

  Еле дыша, она остановилась на тротуаре напротив главного входа в универмаг. Запрокинув голову вверх, Джина с вызовом посмотрела на Деза, и тут какая-то дородная женщина, нагруженная грудой коробок и пакетов с покупками, налетела на нее и чуть не сбила с ног. Дез вовремя успел схватить Джину.

  — В чем дело? — спросил он. — Здание немного больше, чем вы ожидали?

  — Я просто подумала, что для универмага, который вот-вот должны закрыть, здесь слишком много людей.

  Разумеется, размеры здания впечатляли. Да и по поводу количества покупателей Джина была абсолютно права. Дез пожал плечами.

  — Так всегда бывает. Последняя вспышка интереса, а потом забвение. Скоро все они будут спокойно ходить за покупками в соседний универмаг. Если мы через год спросим, что здесь было раньше, половина из них не сможет ответить.

  — Особенно если через год здесь будет пустое место.

  Дез бросил на Джину подозрительный взгляд. Она ответила ему тем же.

  — Пошли, — скомандовал Дез, толкнув рукой дверь универмага.

  Внутри у входа сидела женщина в темном костюме и предлагала покупателям образцы духов. Джина остановилась и протянула руку, подставляя запястье. Дез подумал, что она сделала это не потому, что хотела попробовать духи, а для того, чтобы подразнить его.

  — Кстати, обувной отдел вон там. Не хотите заглянуть? — предложил он.

  Джина поднесла к ноздрям запястье.

  — О, нет. Разве могу я тратить ваше драгоценное время на решение собственных проблем. Впрочем, к чему церемонии? Просто я не нуждаюсь в ваших советах и не собираюсь следовать им. Лучше мне их вообще не слушать.

  Дез молча провел Джину мимо прилавков с декоративной косметикой, ювелирными украшениями и старинным серебром в просторный атриум.

  Пол в атриуме был сделан в виде мозаики, в замысловатом узоре переплетались спирали и гребешки. В центре из крошечных кусочков плитки была выложена красная роза, символ сети универмагов, к которым принадлежал “Тайлер-Роял”. Дез взял Джину за руку и поставил в центр розы.

  — Встаньте здесь, — сказал он.

  — Это еще зачем? В Лейкмонте трудно найти человека, который не делал бы то же самое миллион раз. “Встретимся на розе” — эту фразу хотя бы раз произнес каждый горожанин.

  — Знаю, знаю. Моя мать часто назначала мне здесь свидания. Но я привел вас сюда не затем, чтобы рассказывать о моем детстве. Взгляните вверх.

  На какое-то мгновение Дез поймал странное выражение в глазах Джины, очень похожее на боль. Что в его словах могло так расстроить ее? Затем она послушно подняла глаза к витражному куполу, простиравшемуся над головой на высоте семи этажей.

  Ну, если сейчас она ничего не поймет, то уже не поймет никогда. Дез и сам был подавлен размерами здания. Он тоже давненько не был здесь. Семь рядов железных балконов, выкрашенных белой краской, казалось, уходили в бесконечность.

  Джина повернулась и посмотрела на Деза.

  — Итак, зачем вы меня сюда привели?

  Бесстрастный тон Джины не обескуражил Деза, и он ответил:

  — Я привел вас сюда для того, чтобы вы поняли: даже если это здание достанется вам даром, вы не сможете содержать его. Вы не сможете даже осветить его надлежащим образом, не говоря уже о поддержании нужного температурного режима.

  — Действительно, это здание несколько больше того, что мы сейчас имеем, — согласилась Джина.

  Дез внимательно посмотрел на нее и расхохотался.

  — Вот это да! Просто колоссально.

  — Всем давно известно: когда музей расширяется, увеличивается не только количество посетителей, но и сумма денежных пожертвований на его содержание.

  — Ну, это вы размечтались. — Дез недоверчиво покачал головой. — Взгляните в лицо реальности, Джина. Бросьте вы это. Найдите себе другое, более подходящее для музея здание.

  Джина покачала головой.

  — С моей стороны было бы непростительно упустить такой шанс, — с пафосом произнесла она.

  “Значительно большей глупостью будет зациклиться на нем”, — хотел сказать Дез, но промолчал.

  — Вы понимаете, мистер Керриган, ваша щедрость не останется незамеченной. Это станет для вас прижизненным памятником.

  У Джины еще хватало мужества посмеиваться над ним. Сладким голосочком она добавила:

  — Я, со своей стороны, смогу поспособствовать этому.




ГЛАВА ТРЕТЬЯ


  Дез так долго смотрел на Джину, что она подумала, уж не впал ли он в транс. Но даже когда Дез, моргнув, затряс головой, чтобы прийти в себя, он не смог проронить ни слова. Вместо этого он снял с ремня сотовый телефон и не глядя нажал две кнопки.

  — Сара, отмените встречу за ланчем, — рявкнул он и, не дожидаясь ответа, отключил телефон. — Вот что: давайте пойдем куда-нибудь и спокойно все обсудим, — обратился он к спутнице.

  Джина покачала головой.

  — Нет, не стоит. — Она старалась скрыть иронию, и ей это почти удалось. — Не стоит зря тратить времени. Вам все равно не удастся переубедить меня.

  — С чего вы взяли, что это займет много времени? — фыркнул Дез. — На шестом этаже есть кафе. В этот час это самое тихое место в универмаге.

  — И если мне не изменяет память, они подают кофе с лесными орехами, — буркнула Джина.

  — Послушайте, вы не должны упрекать меня за то, что я хочу немного передохнуть. Если вам не нравится мое предложение, мы можем остановиться на пятом этаже.

  — А что там? — осторожно спросила Джина.

  — Ванны. И всегда есть по крайней мере одна, наполненная горячей водой. Они держат ее как демонстрационную модель.

  — Нет, пожалуй, я предпочту кофе. — Джина остановилась возле старинного лифта. К холодному серому металлу была прикреплена табличка. — “Лифты. Уже работают. Как это приятно”, — водя кончиком указательного пальца по словам, прочитала Джина.

  — О! Да это оригиналы! — воскликнул Дез.

  — Именно, — отозвалась Джина. — Они станут чем-то вроде экспонатов.

  — Вы можете любоваться ими и идеализировать их историю сколько угодно, но все, что я вижу, это старый механизм, который нуждается в капитальном ремонте, а может быть, и в полной замене, — ударив кулаком по кнопке шестого этажа, заявил Дез.

  Джина и Дез молча стояли в лифте универмага “Тайлер-Роял”. Лифт поднимался плавно и тихо. Не слышно было даже, как работает механизм. Но Джина не стала акцентировать на этом внимание. Взглянув на Деза, она поняла, что он раздражен.

  Когда Дез потянул на себя стеклянную дверь, она задребезжала. Кафе открылось всего несколько минут назад, но завсегдатаи, окруженные пакетами с покупками, уже расслабленно потягивали напитки и наслаждались свежей выпечкой.

  Дез и Джина сели за столик. Дез положил руки на край стола и наклонился к спутнице:

  — Итак, чего же вы на самом деле хотите?

  Джина удивленно посмотрела на него.

  — Простите?

  — Если вы приобретете это здание, у вас не хватит ни сил, ни средств, чтобы содержать его. Мы оба прекрасно понимаем это. Полезная площадь здесь около миллиона футов. А какую площадь вы сейчас обслуживаете? Пять тысяч квадратных футов?

  — На основных этажах, но... Постойте... Откуда вам это известно?

  — Я зарабатываю себе на жизнь, оценивая недвижимость. Даже если ваша голова целиком набита опилками, что очень похоже на правду, у вас должно хватить ума отказаться от “Тайлер-Роял”.

  — Спасибо, — сухо ответила Джина. — Сомнительный комплимент, но ничего другого я и не ожидала.

  — Во-первых, этот дом вам не по средствам. Во-вторых, оно не подходит для музея. Здание “Тайлер-Роял” примерно в пятьдесят раз больше дома Эсси Керриган. С тем бюджетом, который имеется в вашем распоряжении, вы не сможете даже на должном уровне поддерживать в нем чистоту.

  “Что ж, возможно, он прав”, — рассуждала про себя Джина. Но она не собиралась признавать этого вслух.

  Джине не давала покоя мысль о том, что, заплатив двести тысяч долларов, Дез не был полноправным владельцем “Тайлер-Роял”. Ему не принадлежал ни один кирпич в этом здании. Но если он потратил так много денег, то по крайней мере знает, зачем это сделал.

  С другой стороны, Дез говорит, что до сих пор не знает, что будет делать со своей новой собственностью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Встретимся на розе"

Книги похожие на "Встретимся на розе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Майклс

Ли Майклс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Майклс - Встретимся на розе"

Отзывы читателей о книге "Встретимся на розе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.