Линси Сэндс - Бессмертное желание

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бессмертное желание"
Описание и краткое содержание "Бессмертное желание" читать бесплатно онлайн.
У «народа Тьмы» свои законы. И самым страшным преступлением считается насильственное превращение человека в вампира. Но разве от этого легче несчастной Ли, обращенной в вечную жизнь? Теперь она — одна из вампиров. Для нее изменилось все. Она не понимает, как жить дальше. И единственный, на кого можно опереться, — красавец Люциан Аржено, беспощадный охотник на собратьев, объявленных вне закона. Поначалу Ли для него лишь зацепка, которая должна привести к цели. Но постепенно эта очаровательная девушка пробуждает в сердце Люциана пламя истинной любви.
— А если я не хочу связывать с ним свою судьбу?
— Вечность слишком долгий срок, чтобы коротать его в одиночку, — тихо произнес Томас. — Даже два века — немалый период. Уж поверь мне, я знаю.
— Но быть может, я выберу кого-то еще, — возразила Ли. — Возможно, мне захочется жить с другим мужчиной.
Пару секунд Томас взирал на нее с некоторым недоумением, после чего повернулся к Лисианне и Рейчел.
— Вы ведь обещали, что все ей растолкуете. Вы этого не сделали?
— Разумеется, сделали, — начала было Рейчел, но, наткнувшись на взгляд Лисианны, осеклась. — Мы что-то забыли?
— Кое-что мы действительно упустили, — вздохнула Лисианна и повернулась к Ли. — Ты ведь помнишь историю взаимоотношений моих родителей?
Ли кивнула.
По всему выходило, что Маргарет и Жан-Клод Аржено не были предопределенной парой в полном смысле этих слов Он мог без труда читать ее мысли и контролировать сознание и нередко пользовался этим, отчего их брак был не очень-то счастливым. Маргарет являлась чем-то вроде марионетки, которой он при желании мог манипулировать. Положение усугублялось еще и тем, что она осознавала это, но ничего не могла поделать — так же как и Ли, все понимая и сохраняя способность мыслить, была не в состоянии выскользнуть из-под контроля Моргана.
— Так вот, — продолжила Лисианна, — твои взаимоотношения с любым другим мужчиной, кроме Люциана, наверняка будут такими же.
— Нет, — мотнула головой Ли. — Я никогда не поступлю так же, как твой отец.
— А ты думаешь, он имел такие намерения, когда обращал маму и женился на ней? — усмехнулась Лисианна. — Из-за всего этого он постоянно испытывал чувство вины и даже, наверное, ненавидел себя. Именно поэтому он и превратился в алкоголика и в результате сгорел дотла. По сути, это было самоубийством.
— Да и вообще еще не факт, что ты будешь обладать более сильным сознанием, — заметила Рейчел. — Вполне возможно, что именно твой избранник будет над тобой доминировать.
— То есть? — напряглась Ли.
— Папа обладал более сильным сознанием, потому что был очень древним, — сказала Лисианна. — Но случается и такое, что новообращенные оказываются гораздо сильнее, чем более матерые бессмертные. Пример тому — Грег.
— Люциан тоже очень древний, — обеспокоенно проговорила Ли.
— В том-то и дело, что он не способен тебя читать, — напомнила Рейчел. — И не в состоянии тебя контролировать. Именно поэтому вы и представляете собой идеальную пару.
Официантка принесла заказанные коктейли, и разговор на время прервался. Томас тотчас же поднялся, чтобы помочь разгрузить поднос, после чего поблагодарил девушку и сунул ей чаевые.
— А вот это мне кажется знакомым, — проговорила Рейчел, с подозрением глядя на стакан, который Томас поставил перед Ли.
Та с улыбкой посмотрела на маленький красный зонтик, нависающий над краем фужера, сдвинула его и, взяв лежащую поперек пластмассовую шпажку, губами сняла с острия засахаренное «сердечко».
Она уже успела попробовать здесь несколько разных коктейлей, и, как ни прискорбно, все они ей понравились. Особенно «энергетики». И что удивительно, ее совершенно не беспокоил привкус крови. Как и в случае с запахом, который она даже приняла за аромат парфюма, вкус крови также стал ощущаться совсем иначе.
Ли собиралась продегустировать и этот коктейль, но Рейчел вдруг выхватила у нее стакан и негодующе воззрилась на Томаса.
— Но ведь это же «Сладкий экстаз»!
— Ну да, — подтвердила озадаченная Ли. — Томас его очень хвалил.
— Вот как? — Рейчел продолжала буравить парня сердитым взглядом. — Но если он так хорош, почему же ты не пьешь его сам?
Томас скривился.
— Слушай, ну а в чем проблема? Это возымело эффект на вас с Этьеном; думаю, сработает и сейчас.
— Я что-то не понимаю, в чем дело, — вмешалась Ли. — В чем особенность этого «Сладкого экстаза»?
— В нем полным-полно феромонов и гормонов сексуально возбужденных смертных.
Брови Ли поползли вверх.
— Ты ведь слышала о так называемой «шпанской мушке»? — поинтересовалась Рейчел.
— Ну да, — подтвердила Ли.
— Так вот, я не знаю, существует ли подобное средство в действительности, но этот коктейль — его аналог для бессмертных, и я могу гарантировать, что эта гремучая смесь еще как сработает.
Ли ошарашенно уставилась на Томаса, и тот поспешил оправдаться:
— Я просто хотел подбросить дров в огонь и ускорить процесс.
С ее губ сорвался недоверчивый смех.
— Черт возьми, Томас, мне это совсем не нужно, меня и так посещают эротические грезы. Лучше отнеси этот коктейль Люциану. — Она осеклась, вникнув в смысл только что сказанного, и с укором произнесла: — Ты ведь вроде говорил, что в этих напитках не много градусов.
— Все в порядке, Ли, — успокоила Лисианна. — Не нужно стесняться своих слов. У нас с Рейчел тоже был разброд в мыслях, когда мы искали свои половинки, и мы тоже говорили и совершали глупости.
От этих слов Томас вздрогнул. Должно быть, втайне он переживал из-за отсутствия у него спутницы жизни. Лисианна, как видно, это тоже заметила, поскольку, дотронувшись до его руки, добавила:
— И думаю, то же самое вскоре ждет и Томаса.
— Возможно, — без особого энтузиазма отозвался тот и забрав у Рейчел фужер со «Сладким экстазом». — Однако Ли выдвинула неплохую идею. Пойду отнесу его Люциану.
И прежде чем кто-то успел его остановить, Томас поднялся из-за стола и направился к бару.
— Он ведь не сделает этого? — обеспокоилась Ли.
Ей никто не ответил.
Втроем они молча наблюдали, как Томас подошел к стойке, похлопал Люциана по плечу и, когда тот обернулся, что-то ему сказал и махнул рукой в сторону их столика. Люциан устремил на них взгляд, и Томас, воспользовавшись моментом, поменял стоявший перед дядей стакан на тот, что держал в руке.
— О Господи! — ужаснулась Ли. — Он так и сделал!
— Да, как видим, он не шутил, — проговорила Рейчел. — Так что тебя, похоже, ждет увлекательная ночь.
— Ничего подобного, — возразила Ли. — Я не могу использовать Люциана столь коварным образом.
— Учитывая те мысли, которые, как я видела, крутятся у него в голове, вряд ли это можно назвать использованием невинной жертвы, — улыбнулась Лисианна.
— Наши мужчины возвращаются, — сообщила Рейчел. — И вид у них довольно серьезный. Должно быть, Брикер с Мортимером принесли не очень хорошие новости.
Ли посмотрела на Люциана — вид у него был мрачноватый. Еще по дороге в клуб он сказал ей, что, по их общему предположению, Морган и Донни направлялись все-таки сюда, в Торонто, и именно по ее душу. Ли было трудно в это поверить. Если бы они считали инициатором Донни, она бы еще могла согласиться. Однако ребята, похоже, были убеждены, что она нужна именно Моргану, а это представлялось маловероятным. Не такая уж она и красотка, чтобы порабощать мужчин одним только взглядом. Она принадлежала к тому типу женщин, привлекательность которых обнаруживается лишь после определенного срока знакомства, а рядом с Морганом она провела не так уж много времени.
— Ну, что говорят Мортимер с Брикером? — поинтересовалась Лисианна, когда мужчины заняли свои места.
— Вполне возможно, что Морган и Донни вертятся где-то поблизости, — ответил Люциан. — В одном из отелей в штате Айова была активирована вторая кредитная карта, взятая еще у одной жертвы Моргана, и как только это стало известно, Бастьен направил туда Пимса и Андерса, двух наших парней, находившихся в тех местах. Они нагрянули в оплаченный по этой карте номер и обнаружили там одну юную парочку, как оказалось, ускользнувшую от нас вместе с Морганом и Донни.
— Так, значит, из того «гнезда» вырвались четверо? — нахмурилась Рейчел.
— Шестеро, — уточнил Люциан. — В компании с Морганом и Донни путешествовали еще два типа. Очевидно, именно они и прилетели тем рейсом из Дес-Мойнеса… Новообращенные, которых Мортимер с Брикером не имели возможности опознать.
— А почему Морган отправил самолетом только двоих? — удивилась Лисианна. — Почему бы им не лететь всем вместе?
— У Моргана фобия, он боится летать, — объяснил Этьен. — Вероятно, ему надоело париться вместе со всеми в битком набитой машине, а еще он, видно, решил, что не следует класть все яйца в одну корзину. Поэтому двоих он отправил самолетом, вручил вторую кредитную карту той парочке, которую накрыли Пимс с Андерсом, и велел им безостановочно гнать на север, чтобы потом всем встретиться в Торонто.
— Однако те ослушались и остановились в отеле, где и были схвачены, — проговорила Рейчел.
— Да нет, у них просто сломалась машина, — пояснил Грег. — И пока ее ремонтировали, они решили отоспаться.
— Ну, а куда делись Донни с Морганом? — спросила Ли.
После некоторого молчания Люциан ответил:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бессмертное желание"
Книги похожие на "Бессмертное желание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линси Сэндс - Бессмертное желание"
Отзывы читателей о книге "Бессмертное желание", комментарии и мнения людей о произведении.