» » » » Уинни Мэй - Сандаловая луна


Авторские права

Уинни Мэй - Сандаловая луна

Здесь можно скачать бесплатно "Уинни Мэй - Сандаловая луна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО Центрполиграф, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уинни Мэй - Сандаловая луна
Рейтинг:
Название:
Сандаловая луна
Автор:
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
Год:
2010
ISBN:
978-5-9524-4696-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сандаловая луна"

Описание и краткое содержание "Сандаловая луна" читать бесплатно онлайн.



Смуглую красавицу Джулию не прельщала поездка в национальный заповедник, директором которого был ее отец. Ей совсем не хотелось менять яркую столичную жизнь и общество неподражаемого Леона Ладенцы на тоску в глуши. Путешествие в Африку началось со знакомства с работником заповедника Грантом Тайлером, изумительным красавцем и, к сожалению, женоненавистником. Джулия не ждала ничего хорошего от общения с ним. Но стоило ей попасть в беду, рядом оказался именно бессердечный гордец Грант.






— Доброе утро! — промурлыкала она как ни в чем не бывало. — Надеюсь, я не заставила вас ждать?

В свежем утреннем воздухе стоял сильный запах земли, трав, кустарников.

— Отличный сегодня будет день, правда? — сказала Джулия, любуясь мелькавшими за окном картинами.

Легкий бриз ерошил листву деревьев, приглаживал траву.

— Не знаю. С уверенностью могу сказать только одно: через час будет жарко, — отозвался Грант, глядя на дорогу.

Какой же он все-таки бука, подумала Джулия и крепко сжала губы. Но через несколько минут снова раскрыла рот.

— Странно, конечно, что за покупками надо ездить в город. Придется привыкать!

— Ничего страшного, вам же не придется делать это вечно, — ответил Грант.

— Вы передергиваете мои слова! — вспылила девушка.

В джипе повисло враждебное молчание.

— Я больше не стану вас беспокоить, — не выдержав, заговорила Джулия. — В следующий раз я возьму машину отца. Я и сама справлюсь. — Нахмурившись, она уставилась в окно.

От земли поднимался пар. В золотых потоках солнечного света роились мириады мошек.

Долины, бочажки, заросли были полны живности.

Забыв об обидах, Джулия закидала рейнджера вопросами о фауне заповедника. Грант отвечал вполне любезно.

За каменистыми глыбами сверкнула река, окаймленная зарослями кустов и деревьев.


Грант Тайлер припарковал джип на главной улице Хлагени.

— Встретимся здесь. Не заблудитесь?

— Нет. Одна торговая улица, пара магазинов — все как на ладони. Подобрать мебель и купить ярды ткани для занавесей и покрывал несложно.

— Значит, вы всерьез решили заняться старой хижиной? Что, трудно год выдержать в таких условиях? — неожиданно холодно поинтересовался он.

Джулия торопливо объяснила:

— Я хочу создать теплый, уютный дом для отца.

— А-а, вот теперь понятно, — скривился Грант.

— Много лет никто не заботился об отце. Похоже, он на себя рукой махнул. Подметенный пол в бунгало и чистая рубашка — вот и все, что ему нужно.

— А кто в этом виноват, а? — с вызовом в голосе спросил Грант. — А вдруг уже поздно что-либо менять?

Бесчувственный, жестокий, он бил под дых, и делал это намеренно!

Страшным усилием воли Джулия заставила себя ответить:

— Ваше мнение меня не интересует, можете оставить его при себе. Я приехала в Хлагени не для того, чтобы вступать с вами в дискуссию. Когда я должна вернуться к машине?

— Я подойду часа через два. Если меня не будет, садитесь в джип и ждите.

Расстроенная, Джулия брела по центральной улице, утопающей в зелени, и никак не могла успокоиться. Над головой приветливо шумела листва, витрины магазинов пестрели товарами. Фасады некоторых домов были украшены примитивной мозаикой.

Вскоре Джулия обнаружила магазинчик, который предлагал покупателям практически все: от светлой плетеной мебели до картин и декоративных тканей. После беглого осмотра девушка выбрала плетеные стулья конической формы, низкий кофейный столик со стеклянным верхом и чудесный сервировочный столик на колесах. Для гостиной Джулия приобрела набор плетеной мебели и две картины в широких белых рамах. Африканские мотивы и яркие краски полотен подсказали Джулии цветовую гамму будущих занавесей и декоративных подушек. Индийский шелк-сырец подошел для этих целей как нельзя лучше. Джулия пришла в восторг от кофейного сервиза из меди. Непрактичный, бесполезный в хозяйстве, он великолепно гармонировал с плетеной мебелью и блестящим шелком занавесей. Джулия взяла и большой медный кувшин, который всегда можно было превратить в вазу.

Она оплатила покупки, оформила доставку и вывоз старой мебели из бунгало и поспешила назад к «лендроверу».

Грант Тайлер уже ждал ее. Он вежливо поприветствовал Джулию и пригласил на ленч.

Вопреки здравому смыслу девушка приняла приглашение. Это было ее первой ошибкой.

— Как, удачно прошвырнулись по магазинам? — спросил он, кривя губы.

— Замечательно! — ответила Джулия, постепенно оттаивая. — Я довольна покупками, все просто и красиво.

— Не сомневаюсь, — язвительно протянул Грант.

Грант молча протянул девушке меню. Совершенно случайно их пальцы соприкоснулись. Джулию словно током пронзило.

— Вы уже сделали выбор? — спросил Грант через несколько минут.

Джулия вздрогнула. Все это время она сидела как завороженная, невидящим взглядом уставившись в список блюд.

— Да, мне, пожалуйста, стейк и чипсы, — сказала Джулия.

— Вот, значит, как, — загадочно хмыкнул он. — Не пойму, что за игру вы затеяли?

Синие глаза смеялись, провоцировали, околдовывали.

— В настоящий момент я просто хочу есть, — холодно отрезала она, стараясь не смотреть на молодого человека.

Когда подали кофе, рейнджер неожиданно скинул маску светской обходительности.

— Посидели — и хватит! Поторапливайтесь! Нам пора возвращаться, — решительно заявил он.

Их взгляды встретились. Джулия первой опустила глаза. Нет, никогда этот дикарь не завоюет ее симпатии!

— Допивайте свой кофе, — неожиданно буркнул он. — И нечего дуться! Я же только попросил вас поторопиться. Разве это преступление?

— Я больше не хочу кофе, — ответила Джулия, не спуская с него разгневанного взора.

На обратном пути они не обмолвились ни словом. Когда джип въехал на территорию заповедника, в раскрытое окно потянуло дымком, ароматом леса и нагретых солнцем трав.

— Как приятно вернуться домой! — воскликнула Джулия, не в силах совладать с нахлынувшими эмоциями. Она сделала глубокий вздох. — Даже с завязанными глазами я бы сразу поняла, что мы уже дома. Не могли бы мы… если вам это не сложно, на секундочку остановиться? Мне бы так хотелось послушать…

Вдалеке раздался пронзительный зов антилопы, и над землей вновь повисла тишина, глубокая и загадочная.

— Я заметила, что зебры и гну прекрасно уживаются рядом, — тихо проговорила Джулия, ощущая потребность нарушить великое безмолвие.

Грохот джипа вспугнул ватагу юных бородавочников. Задрав хвостики, они бросились врассыпную.

— Ой, какие же они хорошенькие, слов нет! — Джулия понимала, что сморозила глупость. Она сама не знала, почему эти уродливые, но удивительно привлекательные существа вызвали в ней восторженное умиление.

— Хорошенькие?!

— Мне следовало сказать «привлекательные», — раздраженно буркнула Джулия.

— Мне трудно угодить, — ответил Грант, не спуская глаз с ее губ.

Джулия в панике отвернулась. «Он, наверное, туг на ухо и читает по губам», — успокоила она себя.

Вокруг лагеря кружили в машинах любознательные туристы. Вереницы газелей и антилоп плели на зеленом бархате равнины древние, как сама жизнь, узоры.

…Через неделю Джулия наконец получила из города мебель, посуду, ковры и тут же пригласила Роберту посмотреть на покупки. Молодая женщина казалась ко всему безразличной.

— О, мне так плохо, Джулия! Сил моих больше нет! Жара невыносимая! — простонала Роберта.

— Не грусти! Скоро все тяготы будут позади, и у тебя появится маленькое солнышко, оно будет дарить тебе счастье и радость. Это же просто замечательно!

— Скоро? Не знаю, мне так тошно, — проворчала Роберта.

— Посмотри, как тебе этот цвет? — спросила Джулия, разворачивая рулон шелка.

— Краски, ткани, цвета — от этого мне тоже дурно. Думаю, мне лучше уехать к родителям и не мучить Карла. А тебе я оставлю свою швейную машинку.

Вскоре Роберта уехала. Чтобы справиться с тоской, Джулия с головой ушла в работу и, как заведенная, кроила, шила, передвигала мебель. Но это мало помогало.

— Я бы хотела прокатиться по заповеднику, — как-то за завтраком сказала Джулия отцу.

— Отличная мысль, — слабо улыбнулся Стэн. — Не забудь правило номер один!

Джулия на медленной скорости пересекла долину и въехала на холм, откуда открывался чудесный вид на окрестные горы и долы, дремавшие в золотистой утренней дымке.

Джулией овладел блаженный покой. Неподалеку среди травы громоздились валуны. Их блестящие, нагретые солнцем бока так и манили ее. Девушка открыла дверцу внедорожника, опустила на землю одну ногу и с опаской посмотрела на небо. В лазурной синеве парил гриф. Описывая большие круги, он начал медленно спускаться к земле и вскоре скрылся за деревьями.

В зарослях что-то зашуршало, и Джулия, убрав ногу, опасливо посмотрела по сторонам. Ложная тревога! Посмеиваясь над собственными страхами, девушка вышла из машины.

Джулия потянулась и, расстегнув верхние пуговицы блузки, почувствовала на коже ласковые прикосновения ветерка и жаркого солнца.

В густой траве завел песенку кузнечик, зашуршала трава, вдалеке раздалось глухое тявканье — и снова все стихло.

Джулия медленным шагом отправилась к валунам. Заглянув за груду камней, она оцепенела от ужаса. На нее в упор смотрел бородавочник!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сандаловая луна"

Книги похожие на "Сандаловая луна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уинни Мэй

Уинни Мэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уинни Мэй - Сандаловая луна"

Отзывы читателей о книге "Сандаловая луна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.