» » » » Сьюзен Барри - Расцветающая роза


Авторские права

Сьюзен Барри - Расцветающая роза

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Барри - Расцветающая роза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Изд-во Центрполиграф, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Барри - Расцветающая роза
Рейтинг:
Название:
Расцветающая роза
Издательство:
ЗАО Изд-во Центрполиграф
Год:
2000
ISBN:
5-227-00844-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Расцветающая роза"

Описание и краткое содержание "Расцветающая роза" читать бесплатно онлайн.



Кэтлин Браун проделала долгий путь из Англии в Италию. Она хотела повидать сводную сестру Арлетт, которая сообщала, что счастлива в Венеции и скоро станет женой графа ди Рини. В палаццо семейства ди Рини Кэтлин познакомилась с обольстительным Эдуардом Мороком и узнала, что все рассказы Арлетт — обман, а сама она здесь больше не живет. Кэтлин хочет узнать, что же произошло на самом деле, и принимает предложение графа и его сестры Бьянки пожить в палаццо.






Шофер тем временем кружил по парку.

— Прежде чем ехать дальше, позвольте один-единственный вопрос? — Его голос был полон смирения, а она спрятала свое лицо.

— Какой именно? — прошептала она, уткнувшись в его воротник.

— Вы на самом деле не сердитесь за то, что я украл вас у вашего хозяина? Вопреки всему вы меня действительно любите так же сильно, как и я вас!

Он приподнял ее подбородок, чтобы заглянуть в глаза, его смуглое лицо приблизилось к ней и губы слились в долгожданном поцелуе. Кэтлин только теперь поняла, в каком он находился состоянии, когда она ускользнула из Венеции без предупреждения. Эдуард продолжал покрывать ее лицо поцелуями, от чего ее сердце бешено колотилось.

— Вы так невозможно привлекательны, — произнес он, — и опьяняете меня, как шампанское, нет, еще сильнее! Я не буду счастлив, пока мы не поженимся, а тогда только попробуйте сбежать от меня!

— Вы действительно так сильно желаете этого? — спросила она охрипшим голосом, не в силах поверить услышанному.

Он помрачнел, как будто она нанесла ему смертельную обиду.

— Почему вас так тяжело убеждать? Вам трудно поверить в ваше собственное очарование либо вы не верите мне? Что такого Бьянка наболтала, почему у вас столь превратное мнение обо мне?

Она попыталась умерить его негодование:

— Думаю, Бьянка влюблена в вас, и это объясняет многое. Она рассказала про множество женщин, влюблявшихся в вас, и про то, как вы отвергали одну за другой. И еще ей казалось, что Николь…

— Ах, Николь! — Его словно озарило. — Жаль, что я встретил ее в Париже. Бьянке не составило особого труда обернуть дело против меня. На шалунье Николь я бы никогда не женился, и Бьянка это прекрасно знает. Хотя она, бесспорно, очаровательная девушка. Бьянка сделала это, чтобы ранить меня и вас!

— Но, — напомнила ему Кэтлин, опустив голову, — она, кажется, была с вами далеко не в приятельских отношениях, той ночью в палаццо ди Рини я сама видела, как вы с ней целовались…

— Целовались! Да что же вы за простушка! Господи, Николь из кожи вон лезла, чтобы создать видимость нашей с ней близости. Собственно говоря, она никогда не интересовалась мной больше, чем другими; я же вырос в привычном убеждении, что мой титул, старинный, заслуженный, — ловушка для богатых дам, а мое состояние — ловушка для тех, кто хочет разбогатеть. И я не желал, чтобы это вам открылось, не потому, что я думал, будто вы тоже из породы ловцов, просто предпочитал держать вас в неведении.

Уткнувшись ему в шею, Кэтлин не могла не улыбнуться.

— Иными словами, вы таки немножко боялись, что это меня может соблазнить, — шепнула она.

— А вас привлекал титул ди Рини?

— Никогда.

— А знали, что вашу сестру Арлетт привлекал?

— Надо думать.

— Арлетт — типичный образец избалованной молодой женщины, — заметил он, — и я не сомневаюсь, что избаловала ее ваша мать, чего вам случилось удачно избежать! В первый же раз, встретив Арлетт в палаццо ди Рини, я понял, что она собралась женить Паоло на себе, совратить его, если потребуется. Я предупредил графиню, свою крестную, о такой вероятности, и когда та скончалась, Арлетт получила уведомление о своем увольнении. А потом мне стало немножко жаль ее, потому как она, думаю, искренне любила Паоло, а ее попросили — фактически, Бьянка настояла — покинуть палаццо в не очень подходящий момент. Она пришла ко мне занять денег, я устроил ей номер в отеле, где она могла бы побыть некоторое время, пока не подыщет работу, а тем временем предложил нарисовать ее. Хотя я не был поклонником ее человеческих качеств, внешне она была привлекательна; и когда я увидел вас — похожую на Арлетт плюс нечто неземное! — я уже был более или менее готов в вас влюбиться. Во всяком случае, Арлетт была хорошо вознаграждена за позирование, а потом, по счастью, я возобновил знакомство с французским семейством, которое пожелало нанять ее. Так что в данный момент она прекрасно устроилась в Париже и, несомненно, отчаянно флиртует со старшим сыном хозяев, который, может, ею и увлечен, а может, и нет. Если все же у него серьезные намерения, мы могли бы сделать ей подходящее приданое.

— И… вы бы на это пошли? — почти с благоговением вопросила Кэтлин.

— Ну разумеется, дорогая, ради вас! А не хочется ли вам узнать, как это я так легко вас отыскал?

— Бьянка дала адрес?

— Конечно нет. До этого она никогда бы не снизошла.

— Паоло? Хотя не думаю, что у него был мой адрес.

— Нет, не Паоло. В данный момент он домогается Николь… в основном ради денег, конечно!

Это заставило ее припомнить еще что-то.

— А как вы узнали о размерах моего наследства?

— Я с самого начала заподозрил, что оно не слишком велико, — усмехнулся он. — Вы так тщательно скрывали любую информацию, касающуюся ваших финансовых дел. Естественно, я не желал связываться с мультимиллионершей и решил все выяснить. Я прилетел в Лондон, повидался с вашей матерью, узнав адрес в венецианском отеле. Там меня хорошо знают, потому мне его и дали. Ну а ваша матушка оказалась совсем такой, какой я себе ее представлял.

— Вы виделись с моей матерью? — Она поглядела на него недоверчиво. — Неудивительно, что она была так добра со мной, когда я возвратилась.

— А что же ей оставалось, — пожал он плечами, — я же объявил ей о своем намерении жениться на вас и, кажется, вполне убедил, что смогу о вас позаботиться; она выглядела полностью удовлетворенной.

— Неудивительно! — вздохнула Кэтлин. — У нее всегда было снобистское пристрастие к титулам, они ей кажутся волшебными!

— А вам?

— Я об этом никогда особенно не задумывалась.

— Вы прелестны, — вновь поцеловал он ее. — Хотите спросить еще о чем-нибудь?

— Только одно: это мать дала вам адрес нашего книжного магазина?

— Разумеется! Она ждет нас к ужину, а пока я волен забрать вас куда угодно. Главное мое желание — побыть с вами наедине, а это такси очаровательно, никто нам не мешает. Но боюсь, мы больше не можем кружить по парку, надо вернуться ко мне в отель, выпить и поболтать.

Она глянула на свое простенькое платьице.

— Но я совершенно не одета. — И тут ей пришла в голову ужасная мысль. — А вы-то небось остановились в лучшем отеле?

— В «Ритце», — ответил он, — я всегда там останавливаюсь, а иногда в «Савое».

— Тогда либо продолжим ездить в такси, либо поедем домой к матери, — заявила она решительно, — я не могу и не стану появляться в «Ритце» в подобном наряде. На нем к тому же чернила — мне сегодня утром пришлось заниматься писаниной.

— Значит, вы мне отказываете, малютка, — посмеялся он лукаво, — сказали, любите меня, сказали, согласны выйти за меня…

— Да вы, собственно, на самом-то деле меня еще и не спрашивали, — произнесла она сухо, но в глазах у нее блеснул огонек.

— Совершенно необходимо, чтобы я пал ниц перед вами, — удивился он, — даже несмотря на то, что попросил позволения у вашей матушки? Нет, такси для этого не подходит. Позже все будет обставлено надлежащим образом. Пока же, несмотря на все ваше несравненное очарование, покоряюсь вашей воле и отвезу вас домой. И если ваша мать предоставит нам гостиную, я вам выскажу то, что еще не успел, а вечером мы обсудим наши свадебные планы. Лучше, наверное, сыграть свадьбу в Лондоне.

— Я даже не знаю, где вы живете большей частью, — напомнила она ему все так же суховато.

— Не в Венеции, — погладил он ее по щеке, поцеловав нежно в голову, — там почти всегда слишком сыро. Но все равно, думаю, вам понравится в моем палаццо, когда мы будем там останавливаться. Большую часть года я живу в Париже. Помнится, вы мне говорили как-то, что не знаете Парижа, и прекрасно, я буду счастлив показать его вам первым. Но во Франции у меня еще два дома — надеюсь, они вам тоже понравятся.

Она прикрыла на мгновение глаза, потом широко их распахнула.

— Скажите, — взмолилась она, — наяву я или во сне?

— Наяву, моя малютка, моя любимая. — Он почти насильно привлек ее к себе. — Поцелуй меня, моя радость, так, как целовала в Венеции!

Поцелуй их был долог, а когда он поднял голову, в глубине его темных глаз мерцал огонь.

— Знаешь, что я всегда думал о тебе — с того самого утра, когда послал тебе красные розы?

— Ты послал красные розы?

— А кто же еще?

— Как я рада! — Как счастливо звучал ее голос.

— Я знаю, ты думала, их послал Паоло, но это меня не беспокоило. Паоло лишен воображения, да и красные розы, полагаю, не Бог весть что. Тебе бы больше подошли едва раскрывающиеся бутоны бледно-розовых.

— Вроде тех, с которыми ты меня сравнил тогда, на площади Святого Марка?

— А ты не забыла?

— Конечно нет. Ничего приятнее мне никто не говорил.

Он торжественно пообещал, что она услышит еще множество приятных слов. Потом Эдуард решил объяснить, почему обидел ее тем авиабилетом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Расцветающая роза"

Книги похожие на "Расцветающая роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Барри

Сьюзен Барри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Барри - Расцветающая роза"

Отзывы читателей о книге "Расцветающая роза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.