» » » » Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов


Авторские права

Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов

Здесь можно скачать бесплатно "Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов
Рейтинг:
Название:
Джентельмены предрочитают суккубов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джентельмены предрочитают суккубов"

Описание и краткое содержание "Джентельмены предрочитают суккубов" читать бесплатно онлайн.



Этим утром Джекки проснулась в мусорном контейнере и это только начало самого невероятного дня в ее жизни. Ее привычный второй размер груди каким-то таинственным образом превратился в четвертый, ее сексуальный аппетит стал ненасытным и, судя по всему, у нее в кое-то веки была случайная связь с…. падшим ангелом. Все, что она помнит — это одурманивающие синие глаза великолепного Ноа… а затем темный незнакомец, чей укус превратил ее в бессмертную сирену с ненасытными сексуальными потребностями. С помощью Ноа Джекки стала приспосабливаться к своему новому образу жизни, пока случайно не отправила его в смертельные объятья королевы вампиров и вступила в яростную битву за этого древнего нимбоносца с греховно-привлекательным помощником королевы, который по воле случая был именно тем вампиром, который ее тогда укусил. Как девушка сможет спасти мир, когда врагу так тяжело сопротивляться?






Мой буррито впечатался в пассажирское окно, брызгая во все стороны бобами и острым соусом. Я прижалась к двери, стараясь удержаться на своем сидение, но все было напрасно.

— Какого черта с тобой происходит? — заорала я, сердито смотря на нее со своего места. — Ты же угробишь нас!

Полностью меня проигнорировав, она выплюнула чизбургер на приборную панель и схватила руль обоими руками, чтобы совершить самый страшный разворот в моей жизни. Я снова шибанулась о дверь и застонала.

— Остановись же!

— Хватит вести себя как ребенок и пристегнись. Мы должны убраться отсюда как можно скорее, если ты, конечно, не хочешь остаться и узнать, кем является твой преследователь — вампом или дилером. Что один, что другой — предвестник неприятностей.

Я возилась с ремнем безопасности.

— Ты думаешь, кто-то следит за мной?

Черт, я даже не знаю, кто такой “дилер” и от кого я вообще сматываюсь?

Реми пронеслась на красный свет и свернула в переулок. Я закрыла глаза, потому что больше не могла видеть ее вождения.

— Если вампы подозревают, что ты превратилась в суккуба, а я могу поспорить — для них это уже не секрет — они будут тебя искать.

Автомобиль вновь резко свернул направо; длинные волосы Реми хлестанули меня по лицу, когда мы завернули за угол.

— Суккуб — идеальный инструмент для вампира, так как мы можем ходить в любые места, в отличие от них. Трахнувшись со своим вампом-создателем, ты лишаешься такой роскоши, как сказать ему “нет”. — Она замолчала и тишину заполнили визг шин и громкие сигналы других машин. — И, раз уж речь зашла об этом, если твой создатель вампир — беспринципный тип, — а они практически все такие — могу с уверенностью сказать, что он попытается использовать тебя для собственной выгоды. Я договорилась со своим создателем — и ты тоже можешь попробовать — но они, как правило, не идут на соглашения на невыгодных для них условиях. Мне пришлось двести лет быть в полном его подчинении, ради того, чтобы на следующие двести лет, он отцепился от меня. И когда этот срок закончится, я снова должна буду прийти к нему.

Я размышляла о мусорном контейнере и словах бездомного старика: Брюнет. Несомненно высокий. Он поцеловал тебя в щеку и свалил тебя в контейнер.

— Думаю, они в курсе, что я все еще жива, — согласилась я.

— Кажется, в этом есть смысл, — подтвердила Реми. — Похоже, что у них глаза и уши повсюду и они попытаются добраться до тебя вперед дилеров.

— Что за дилеры?

— Большинство из них — ангелы, но не такие, как Ноа. Они из тех, кто имеет доступ к Небесам. Большинство Сук, с которыми я знакома, называют их “дилерами”, потому что именно этим они и занимаются — предлагают сделку, которая скорее походит на дозу специального наркотика для таких немертвых как мы, и, в конечном счете, ты становишься полностью зависимой от этих сделок. Ты должна избегать дилеров, и главная причина в том, что они, как правило, предлагают именно то, от чего ты не сможешь отказаться. Лучше всего с ними никогда не связываться.

В салоне повисла тишина.

— О чем ты думаешь? — голос Реми прервал затянувшееся молчание.

— Думаю, что шмотки, новое тело и еда в неограниченном количестве не могут скрыть того факта, что эта сделка — сплошное дерьмо, — сказала я, не в силах скрыть страх и гнев в моем голосе. Я вцепилась в наддверную ручку и крепко зажмурила глаза. — Если я застряла между ангелами и вампирами, которые хотят, чтобы я сделала их грязную работу, и я должна заниматься сексом каждые семь дней…

— Два, — поправила Реми.

Мои глаза открылись как раз вовремя, чтобы увидеть, как она с визгом пронеслась мимо знака “СТОП”, посигналив и подрезав какой-то Бьюик.

— Что ты сказала?

— Я соврала тебе. На самом деле заниматься сексом нужно каждые два дня. Я просто не хотела, чтобы ты встревожилась.

Встревожилась?

Встревожилась?!

Я не встревожилась — я разъярилась.

— Ты шутишь, да?

Она отрицательно покачала головой, включила поворотник, и во весь опор помчалась по длинной дороге.

— Нет. Интервал в два дня.

— До встречи с Ноа у меня не было секса года полтора. Да у меня даже не было ни одного свидания за эти полтора года.

Реми по-девчачьи хихикнула:

— Правда? Как смешно.

— А вот мне не смешно, — огрызнулась я. — И я не прыгаю в койку с каждым парнем, который назначил мне свидание. Секс без постоянных отношений — это не по мне.

Она подмигнула мне и потянулась за чизбургером на приборной панели.

— О, звуки, раздававшиеся из исповедальни, говорят сами за себя.

Я открыла рот от изумления:

— Мне кажется, я тебя ненавижу.

Реми рассмеялась над моим негодованием:

— Не думаю. Постарайся думать обо мне как о своей новой лучшей подруге. Поверь мне, когда я говорю, что тебе лучше оставаться со мной следующие несколько недель. Так будет намного безопаснее.

Наша пугающая гонка в стиле “американских горок” закончилась у большого особняка, которому следовало бы находиться в Беверли Хиллз, а не на окраине Нью-Сити. Аккуратная живая изгородь украшала идеально-подстриженный газон; подъездной путь оказался длиннее, чем улица, на которой я выросла, включенные фонари освещали путь до самых парадных дверей. Двери будто сделали по эскизам собора Нотр-Дам — очень большие, сделанные из витражного стекла, а над ними прекрасное круглое окно с каменным переплетом в виде радиальных лучей исходящих из центра.

— Э-э, это твой дом? — спросила я, когда Реми заглушила двигатель.

Она кивнула, собирая пакеты с заднего сидения.

— Абсолютная защита от всех ангелов, вампиров и демонов. Магическая охрана, не позволяющая им ступить сюда. Ты можешь пожить со мной, пока специальная бригада не установит твою собственную защиту. Пойдем, я покажу твою комнату.

Я поковыляла за ней по вымощенной камнями дорожке.

— Я не ослышалась, ты только что сказала — демоны?

ГЛАВА 9

Комната, которую любезно мне выделила Реми, была больше, чем моя квартирка в другом конце города. Сердитая часть меня, не очень-то радовалась всему происходящему, но другая часть — маленькая девочка в моей душе — хотела порезвиться в огромном стенном шкафу, на кровати с балдахином и во встроенной гидромассажной ванне. И я позволила этой девочке одержать победу.

После того как я развесила новую одежду в шкафу, проверила все дорогие шампуни и лосьоны на туалетном столике и поблаженствовала часок в пенистой ароматной ванне, я решила изучить свой новый гардероб. У меня потекли слюнки, когда мои ноздри защекотал едва уловимый аромат завтрака, и я решила последовать вниз на запах бекона. Одетая в шелковую пижаму — самую приличную вещь из всего моего гардероба на данный момент — и с мобильником в руке я обошла весь особняк, пока не обнаружила Реми.

Моя новая соседка была на кухне, расположившись за кухонной стойкой с мраморной столешницей, с чашкой кофе в руках. В своем симпатичном небесно-голубом домашнем костюмчике, состоящем из майки и капри, и с элегантным, гладким “конским хвостом”, в который были собраны ее черные шелковистые волосы, Реми будто сошла со страниц журнала “Элегантная жизнь”.

— Так скоро вернулась?

Я толкнула к ней свой мобильник.

— Первым делом надо решить главнейший вопрос. Если я позвоню на работу и снова скажусь больной, меня точно уволят.

Она окинула меня любопытным взглядом:

— Ну и что? Тебе не нужна эта работа. Теперь ты со мной, а что не смогу предоставить я — предоставит Ноа.

— Как бы здорово это не звучало, я не хочу быть конкубиной, или суккубиной, или кем там я тогда буду. И вообще, я люблю свою работу.

Я не сильно кривила душой, говоря это — большую часть времени мне действительно нравилась моя работа. Правда, в ней существовали стороны, которые я ненавидела — мой босс.

— Только потому, что я теперь не совсем живая, не означает, что я должна полностью изменить свою жизнь.

По крайне мере, я надеялась, что это само собой подразумевается.

Реми усмехнулась и поставила кофейную чашку на стол.

— Мы не “не совсем живые”. Мы “вечно живые”, то есть бессмертные.

— Подожди… Я бессмертная?

— Практически. Для нас существует лишь два способа умереть.

— И какие?

— Как правило, если оба твои создатели умирают, ты тоже следуешь за ними.

Вот это хреново.

— А что дальше?

Она изящно пожала плечами и отвела глаза:

— Ты прекратишь существовать в этом измерении.

Ну и ну.

— А я все еще существую в другом измерении?

Еще одно неопределенное пожатие плеч.

— Наверно. Это не та тема, на которую нашему виду нравится говорить.

Я постаралась не обращать внимания на то, как засосало у меня под ложечкой от страха. Я не буду думать об этом сейчас, я подумаю об этом позже.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джентельмены предрочитают суккубов"

Книги похожие на "Джентельмены предрочитают суккубов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джилл Майлз

Джилл Майлз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов"

Отзывы читателей о книге "Джентельмены предрочитают суккубов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.