» » » » Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов


Авторские права

Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов

Здесь можно скачать бесплатно "Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов
Рейтинг:
Название:
Джентельмены предрочитают суккубов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джентельмены предрочитают суккубов"

Описание и краткое содержание "Джентельмены предрочитают суккубов" читать бесплатно онлайн.



Этим утром Джекки проснулась в мусорном контейнере и это только начало самого невероятного дня в ее жизни. Ее привычный второй размер груди каким-то таинственным образом превратился в четвертый, ее сексуальный аппетит стал ненасытным и, судя по всему, у нее в кое-то веки была случайная связь с…. падшим ангелом. Все, что она помнит — это одурманивающие синие глаза великолепного Ноа… а затем темный незнакомец, чей укус превратил ее в бессмертную сирену с ненасытными сексуальными потребностями. С помощью Ноа Джекки стала приспосабливаться к своему новому образу жизни, пока случайно не отправила его в смертельные объятья королевы вампиров и вступила в яростную битву за этого древнего нимбоносца с греховно-привлекательным помощником королевы, который по воле случая был именно тем вампиром, который ее тогда укусил. Как девушка сможет спасти мир, когда врагу так тяжело сопротивляться?






Мои глаза расширились от изумления:

— Иисусе, это ужасная история. Все их любимые погибли?

Реми пожала плечами:

— Умереть сразу или умереть позже — не велика разница. Все женщины были смертными, так что все равно не получилось бы прожить долгую совместную жизнь. Картофель-фри?

Испытывая отвращение от ее черствого отношения, я отвернулась и уставилась в окно, надеясь, что разговор направится в более приятное русло.

— Ты не ахти какой собеседник, — выразила |Реми свое недовольство.

Когда я ничего не ответила, она сдалась и снова завела машину, рукой прижав чизбургер к рулю.

— Ну ладно. Тогда едем за покупками!


Я с тревогой уставилась на неоновую вывеску над входом в торговый центр, спрашивая себя наверно уже раз в девятый — почему я приехала в эту “мекку для шопоголика” с топ-моделью? По-видимому, я точно не в себе.

Реми въехала на парковку на своем крошечном БМВ и, лучезарно улыбаясь, обратилась ко мне:

— Готова повеселиться?

На самом-то деле, я была готова поесть, но поскольку я отказалась перекусить во время нашей остановки у автокафе, теперь же казалось уже глупо заводить разговор о еде.

Игнорируя урчание в животе, я спросила:

— И как именно мы собираемся веселиться?

— Пойдем по магазинам, конечно же.

Она вышла из машины и направилась к моей дверце, так как я не сдвинулась с места.

Я опустила стекло и посмотрела на нее:

— По правде говоря, у меня была пара невероятных деньков; недавно я занималась сексом в церкви и не спала пару ночей. Не говоря уже о моей работе, где, скорее всего, уже гадают, куда я запропастилась.

Я старалась не думать о работе. Джулианна будет в ярости, что я опять отсутствую без уважительной причины.

— И я совсем не в настроении заниматься шопингом. Может, как-нибудь в другой раз?

Совершенно не обратив внимания на мою тираду, Реми открыла дверь и ожидала, когда я выйду.

— Это круглосуточный торговый центр, милая моя. Здесь есть все, что только душе угодно, и время неограниченно. Если ты плохо пахнешь, мы можем заглянуть в уборную, и ты сможешь отчиститься от всего, что оставил после себя Ноа.

Да уж, за беспардонными замечаниями эта девушка в карман не лезла. Я передернулась и вылезла из машины, скрепя сердцем.

— Я на самом деле устала, — решила я попытаться еще раз.

— Чу-у-ушь! — протянула Реми. — Мы не устаем.

— Серьезно?

Она покачала головой и потащила меня за руку к двойным стеклянным дверям.

— Суки не нуждаются в сне. Вампы спят, серимы спят, но мы не смыкаем глаз. Вначале это кажется странным, но потом привыкаешь.

Я была в ужасе:

— Мы не спим? Совсем?

— За четыреста лет я ни разу не заснула.

Это был кошмар вселенского масштаба. Я любила спать. Нет ничего лучше, чем залезть под одеяло с грезами о себе и своем любимом актере.

— Это становится все хуже и хуже, — пожаловалась я, когда мы вошли в ярко-освещенный торговый центр. Я покосилась на лампы и повернулась к Реми:

— Есть еще что-нибудь, что мне нужно знать? Превращусь ли я в беспринципную нимфоманку в полнолуние? Должна ли избегать людей с чесноком на шее? Или… — подожди-ка, раз мы суккубы, то нам следует избегать людей из контроля по рождаемости?

Реми хихикнула от моих бредовых высказываний:

— Детка, ты такая забавная! Ты знаешь об этом? Я очень рада, что ты одна из нас.

Она потрепала меня по плечу и взяла под руку, будто мы были лучшими подружками с начальной школы.

— Как я сказала раньше, я была единственной Сукой в Нью-Сити довольно длительное время, так что я уже с ума схожу от этой скукотищи.

Она не ответила на мои вопросы, и я решила не настаивать. Если она смеется над моими опасениями, может, все не так уж и плохо, как я думала.

— А почему ты не переедешь в другое место, если тебе не нравится Нью-Сити?

Она отрицательно покачала головой:

— Не могу. Мои создатели здесь. Оба. Так что и я остаюсь тут.

Я с тоской посмотрела на бутик “Гэп”, когда она потащила меня дальше с выражением отвращения на ее изумительно-красивом лице. Я снова подтянула свои тренировочные штаны на талию.

— Создатели? Типа как в “Я мечтаю о Джинни”? — Я не была в восторге от этой идеи. — У меня не все в порядке с покорностью и с прочей подобной ерундой.

Реми пожала плечами и повела меня в сторону эксклюзивного бутика “Фрэдэрик’с оф Голливуд”; от чего я совсем приуныла, как от одного взгляда на него, так и от ее следующих слов.

— Боюсь, жребий уже брошен. Раз ты создана вампиром и серимом, ты должна отвечать перед ними обоими. — Она как-то странно посмотрела на меня. — Разве ты не заметила, что не можешь противоречить ничему, что сказал тебе Ноа?

О да, я это заметила. Теперь мое настроение в конец испортилось.

— Мне придется выполнять все, что он скажет?

В воображении промелькнула картина с наручниками и извращенными сексуальными забавами. Я почувствовала, как на лбу выступили бисеринки пота.

— Боюсь что так, но тебе повезло. Ноа хороший парень. Он не будет дурно обращаться с тобой или еще что-нибудь в этом роде.

— А другой парень? Вампир?

— Да кто ж его знает?

В ответ на мой убитый горем взгляд, Реми по-дружески похлопала меня по руке:

— Не переживай. Если вамп окажется неприятным типом, ты просто избегай его. Он не сможет сказать тебе, что делать, если не сможет тебя найти, верно?

— Верно, — повторила я. — А ты так и поступаешь? Избегаешь своих?

Она пожала плечами и начала просматривать стойки с одеждой в задней части магазина. “Фрэдэрик’с оф Голливуд” был забит кружевным бельем различных оттенков красного, розового и черного, я раньше и не замечала, что бы они выпускали одежду. Я ни разу в жизни не заходила сюда — какой смысл натягивать бикини на жирную задницу и выглядеть как перетянутая нитками колбаса?

В этот ранний час магазин был пуст, за исключением одной зевающей продавщицы, которая листала журнал за кассой, со стаканом “Джамба Джус” в руке.

— Иногда я их избегаю, — сказала Реми, вытаскивая светло-синий топ, с какой-то пушистой хреновиной вокруг воротника.

Я попыталась вспомнить, о чем мы говорили. Ах, да — создатели.

— Но по большей части, несмотря ни на что, мы все же достигли взаимопонимания. — Она приложила топ к моей груди и кивнула. — Ты обязательно должна одеваться в яркие цвета. Серый такой тоскливый. А треники? Сожги их, детка. Только толстые неряхи носят такое убожество.

Я вздрогнула от ее слов и попыталась вручить ей обратно пушистый топ.

— Реми, вряд ли тут есть что-нибудь моего размера. Мы должны пойти в какое-нибудь другое место.

Это будет ужасно унизительно, когда она поймет, что я и есть одна из толстых нерях в убогих трениках.

Реми же лишь начала складывать мини-юбки и облегающие боди в мои руки.

— Ты ошибаешься. Я очень хорошо разбираюсь в размерах, — она подмигнула мне. — А у тебя размер шестой, я бы сказала.

— Вау, ты, видать, решила назвать всего лишь одно число, не так ли?

Вообще-то у меня был четырнадцатый размер, но я вполне могла приблизиться к вражеской территории, то есть к шестнадцатому размеру, в определенные дни месяца.

— Нет, — Реми подтолкнула меня к раздевалке. — Иди и примерь все эти вещи. Если ты завтра пойдешь со мной, то должна выглядеть соответствующим образом.

— Я завтра иду с тобой? — Кто, черт побери, это решил?

— Не пытайся сменить тему. Одевайся. — Она бросила на меня несколько вешалок с кружевными трусиками и проигнорировала мой вопрос. — Какой у тебя размер лифчика?

— Реми… — начала я, но она перебила меня:

— Тебе разве не нравятся эти трусики?

Они были с прорезью на самом интересном месте.

Я съежилась от ужаса:

— Ты хочешь, чтобы я примерила все эти трусы?!

— Нет, дурочка, просто померь по одному комплекту, и мы купим остальное. — Она фыркнула и бросила мне еще несколько вешалок с бельем. — Деревенщина.

— Реми! — повторила я, придерживая свои штаны на талии. — Я не буду их мерить.

Она закатила глаза:

— Полагаю, мне все придется сделать за тебя. Знаешь, сейчас ты выглядишь довольно жалкой.

Она повернулась и махнула продавщице:

— Извините, но моей подруге нужно снять мерки, чтобы определиться с размером бюстгальтера. У нее очень пышные титьки.

Голос Реми был такой звучный, что она смогла бы созвать сюда всех покупателей со всего торгового центра. Мне хотелось умереть прямо здесь и прямо сейчас. Вместо этого я ринулась в примерочную и хлопнула дверью, пытаясь решить, есть ли способ выбраться отсюда, прежде чем она заставит меня перемерить весь ассортимент магазина.

В дверь нерешительно постучали.

— Хм, мисс? Мне нужно снять мерки. — За дверью послышался шепот, продавщица в нерешительности умолкла, а затем добавила: — Ваша подруга говорит, что либо это сделаю я, либо она позовет Ноа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джентельмены предрочитают суккубов"

Книги похожие на "Джентельмены предрочитают суккубов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джилл Майлз

Джилл Майлз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов"

Отзывы читателей о книге "Джентельмены предрочитают суккубов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.