Гэлен Фоули - Ее тайные фантазии

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ее тайные фантазии"
Описание и краткое содержание "Ее тайные фантазии" читать бесплатно онлайн.
Род Балфуров словно прокляли. Эта семья, некогда не только знатная, но и богатая, разорена. Остается только надеяться на выгодное замужество юной Лили, одной из самых очаровательных дебютанток сезона. Однако девушка внезапно влюбляется в недавно вернувшегося из Индии майора Дерека Найта, главное богатство которого — молодость, красота и обаяние.
Лили старается бороться с охватившей ее страстью. Найт — неподходящая партия, и краткая ночь наслаждения с ним разрушит все надежды на успешный брак. Но как же трудно противостоять всесильной любви…
Сама она в финансах не разбиралась, но представить сложно, почему Ланди вложил целое состояние в столь сомнительное предприятие.
Перевернув еще одну страницу, она увидела последнюю запись, датированную прошлым годом, и поежилась. Никаких объяснений президента. Ничего о судьбе инвестиций.
Платежи просто прекратились.
Интересно! Одно было понятно: Дереку наверняка захочется увидеть эти бумаги.
Но тут в коридоре зазвучали тяжелые шаги.
Лили ахнула и застыла, все еще держа в руках бумаги Кейна. Кто-то идет!
От ее лица отлила краска. Эдвард!
Ворчливый окрик на зазевавшегося слугу подтвердил ее подозрения. Он вернулся!
Она молниеносно сложила досье на Кейна и сунула за лиф амазонки. Положила папку на полку, закрыла сейф, поставила на место гипсовые книги и подбежала к столу, чтобы положить ключик под поднос с песком.
Но как же ей выбраться отсюда? Дверь только одна. Другого выхода нет. И негде спрятаться.
Может, она сумеет выпрыгнуть из окна?
Нет, у нее нет на это времени. Еще немного — и Эдвард будет здесь.
С каждой секундой шаги его звучали все громче. Господи, Эдвард вполне может убить ее. Нужно что-то придумать, и как можно быстрее! Она понятия не имела, что попадет в такой переплет.
Вспомнив, что заперла дверь, она торопливо повернула ключ в скважине, чтобы Эдвард ничего не заподозрил, когда появится здесь…
Когда он открыл дверь, она сидела за его столом в изящной позе, нетерпеливо покачивая ножкой. Эдвард остановился в дверях. Она надменно взглянула на него. Судя по его помятому виду, он еще не отошел от вчерашнего.
— Лили? — растерялся он.
— Вот и вы. Наконец-то! — процедила она тоном рассерженной супруги.
Эдвард виновато откашлялся:
— Что… э… вы делаете здесь, дорогая?
— Жду вас, разумеется, — ответила она с холодной улыбкой.
— Вот как? Значит, вы… э… скучали?
— Ни в малейшей степени.
Он, сгорбившись, вошел в комнату и закрыл за собой дверь.
— Хорошо повеселились в деловой поездке? Эдвард, я в вас разочарована.
— Как вы узнали? — промямлил он, опустив голову.
— О, новости распространяются быстро, особенно в свете. Но я должна была увидеть вас лично, дабы удостовериться, что слухи правдивы. Похоже, я получила свой ответ. А теперь мне пора.
Она соскочила со стула и, задрав нос, направилась к двери.
— Э… Лили, не убегайте так поспешно! — воскликнул Эдвард, хватая ее за руку.
Черт! Она только что упустила шанс улизнуть! Лили метнула взгляд на мясистые пальцы, вцепившиеся в ее локоть.
— Немедленно отпустите! — негодующе воскликнула она. — У меня непременно будет синяк!
Потребовалось немалое усилие воли, чтобы сохранять надменный вид, но она знала, что ее чопорная сдержанность и аристократическое высокомерие — лучшее оружие, помогающее сдерживать животные инстинкты Эдварда.
— Ну же, не сердитесь! Мы почти не бываем наедине, — уговаривал он. — Останьтесь! Поболтаем.
— Не могу. Мне пора.
Брезгливо морща носик, она попыталась вырваться, но он не пускал.
— Неужли я не получу даже прощального поцелуя?
— Ни за что!
Она наклонился ближе, и Лили поморщилась.
— Вам необходимо принять ванну.
— Может, вы присоединитесь ко мне?
— Эдвард! Как вы смеете? — охнула она. — Да вы пьяны!
—Нет! То есть, может быть, немоного.
Его хриплый смех подтвердил ее подозрения.
— Подари мне один поцелуй, и я тебя отпущу, — пообущал он, но в его глазах сверкнули искры похоти.
Ей нужно выбираться отсюда. Все это становилось чрезвычайно опасным.
— Взгляни на меня, моя спусивая принцесса! Я так рад, что ты пришла ко мне! Думаю, что на самом далее ты хочешь остаться. — Он вдруг стиснул ее талию и наклонился ниже, вдыхая ее запах. — Такая прелестная. Признайтесь, леди Лили, вы выбрали меня не без причины. Все эти благородные знатные джентльмены, которых вы могли получить… Думаю, вы мечтали о чем-то немного более грубом. Земном.
— Как вы смеете говорить со мной в столь омерзительной манере? — прошипела Лили, пытаясь вырваться из его рук. — Боже, вы совершенно невоспитанны!
— Да, и это именно то, что вам требуется. Ну же, Лили, ангел мой, только один поцелуй!
— Говоря по правде, Эдвард, именно сейчас мне совершенно не хочется вас целовать, — объявила она, стараясь сохранить самообладание. — Вы лгали мне, и от вас несет как из кабака!
— Но мое золото слишком много для вас значит, не так ли?
— Вы ведете себя как мужлан и грубиян!
— Один настоящий поцелуй, и можете идти. Бросьте, я знаю: в вас больше огня, чем вы стараетесь показать. Я чую его в вашей крови.
Она бесстрастно смотрела на него, к горлу подкатывала тошнота. Но если придется поцеловать его, чтобы выбраться отсюда целой и невредимой, пусть будет так.
— Хорошо, но только поскорее, — пробормотала она, собираясь с духом.
И в следующий момент его мокрый слюнявый рот завладел ее губами.
— Очень мило, — выдохнул Эдвард, но, вместо того чтобы отпустить ее, захотел большего.
Он принялся шарить своими лапами по ее телу. Она отталкивала его, но он был слишком возбужден, чтобы обратить на это внимание. А когда стиснул ее грудь, оба замерли, услышав хруст бумаги.
Глаза Эдварда широко раскрылись. Отодвинувшись, он недоуменно уставился на Лили. Побелев как снег, она вырвалась и бросилась к двери. Но Эдвард оказался проворнее.
— Что ты прячешь?! — прогремел он.
— Ничего! Пустите!
Дернув за руку, он повернул Лили лицом к себе.
— Что ты здесь делала?!
— Я уже сказала…
— Не лги мне!
— Не понимаю, о чем вы говорите.
— В самом деле?
Он снова нагло сжал ее грудь, пошарил и нащупал сквозь шелк амазонки твердый квадрат сложенной вчетверо бумаги.
— Будь ты проклята! — прошипел он, яростно сверкая глазами.
— Эдвард! — вскрикнула она, когда он вцепился в края ее блузки и одним рывком располосовал ткань надвое.
Лили инстинктивно попыталась прикрыться, но в этот момент его не интересовало ее тело. Он схватил досье Филиппа Кейна.
Уяснив, в чем дело, Эдвард потрясенно воззрился на нее.
— Маленькая лживая сучка! — завопил он и с силой отбросил ее на пол. Узел волос распустился, закрыв ее лицо.
Он навис над ней. Лили сжалась, одновременно стараясь защититься и стянуть края порванной блузки.
— Ты пробираешься сюда тайком и делаешь вид, будто уличила меня в кутеже?! Но теперь ты изобличена, моя спесивая леди! — Он схватил Лили за волосы, откинул ее голову и прорычал в лицо: — Ты за это заплатишь!
— Эдвард, пожалуйста!
— Это Найт подбил тебя на такое? Отвечай! Ты спишь с ним?!
— Нет! — вскрикнула она.
— А я тебе не верю, — спокойно заявил он, немного помолчав. — Ты сама вынудила меня сделать это, Лили. Теперь мне придется убить его.
— Эдвард, нет!
— О да! Теперь я все понимаю. Никому не позволено дурачить Эда Ланди! Значит, вы оба заплатите!
Он снова оттолкнул ее, распахнул дверь и позвал своих палачей.
Лили сжалась от страха.
— Оставайся здесь, грязная маленькая охотница за чужими состояниями! Валяйся на полу, там тебе самое место!
Примчавшийся Бейтс удивленно моргнул, завидев Лили:
— Как, черт возьми, она пробралась сюда?
— Тебе лучше знать! — прогремел Эдвард. — Вы, болваны, ее и пропустили!
В комнату ворвались остальные громилы.
— Джонс, Магуайр, обыщите территорию, — приказал Бейтс. — Проверьте, была она одна или с кем-то еще.
— Да, проверьте, — иронически поддакнул Эдвард. — Бездельники и болваны.
Лили больше не могла молчать.
— Эдвард, Дерек тут ни при чем.
— Ты маленькая подлая шлюха! Думаешь, можешь спасти своего возлюбленного, солгав мне?
— Если что-то случится с Дереком Найтом, ты будешь первым, с кем захотят поговорить власти, — парировала она. — Особенно после твоего пьяного кутежа с этим распутником: пьянство стало причиной многих дуэлей даже между так называемыми друзьями. Именно это они и подумают.
Решительно стиснув зубы, Лили осторожно поднялась. А что, если он снова собьет ее с ног?!
Тяжело дыша, она придерживала края разорванной блузки.
Зато теперь Эдвард призадумался.
— Кроме того, имеется незначительное препятствие в лице Гейбриела Найта, брата Дерека. Говорят, он куда более свирепый воин, чем брат. И не нужно забывать об их влиятельных родственниках: герцоге Хоксклифе, лордах Уинтерли, Рэкфорде, Гриффите и других. Не будьте дураком! — уже спокойнее сказала она. — Если с ним что-то случится, они все ополчатся на вас. И у вас против них нет ни малейшего шанса.
Поразмыслив, Эдвард пренебрежительно усмехнулся.
— Я их не боюсь, — с упрямой гордостью бросил он. — Бейтс, готовь остальных. Мы примемся за него.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ее тайные фантазии"
Книги похожие на "Ее тайные фантазии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гэлен Фоули - Ее тайные фантазии"
Отзывы читателей о книге "Ее тайные фантазии", комментарии и мнения людей о произведении.