» » » » Теодора Снэйк - Папина дочка


Авторские права

Теодора Снэйк - Папина дочка

Здесь можно скачать бесплатно "Теодора Снэйк - Папина дочка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Теодора Снэйк - Папина дочка
Рейтинг:
Название:
Папина дочка
Издательство:
Международный журнал «Панорама»
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1200-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Папина дочка"

Описание и краткое содержание "Папина дочка" читать бесплатно онлайн.



Викки неожиданно становится владелицей крупной фирмы, а также огромного счета в банке и решает, что отныне ей доступно все. Она еще не знает, что унаследовала от отца, которого никогда прежде не видела, не только деньги, но и очень непростой характер, из-за которого тот некогда лишился любимого человека. Викки грозила та же печальная участь, если бы она не нашла тайник в отцовской спальне…






Возможно, через некоторое время она станет знаменитой. У нее будут брать интервью, ее фотографии появятся в солидных печатных изданиях. Вот тогда Стивен точно пожалеет, что безжалостно отверг ее. А может быть, даже слава не придаст Викки должной привлекательности в его глазах.

На исходе второй недели пребывания в Шотландии Викки не выдержала и позвонила Лоре. Подруга оказалась дома и очень обрадовалась, услышав знакомый голос.

— Как ты там? Я по тебе уже соскучилась.

— У меня все в порядке. Гуляю, вовсю развлекаюсь, — с преувеличенной бодростью ответила Викки. — Тут так красиво! А что у вас новенького?

Она затаила дыхание, ожидая ответа. Но Лора, не догадалась начать с того, что Викки интересовало больше всего.

— В магазине полный порядок, дела идут неплохо, но тебя мне, конечно, не хватает. В моей личной жизни тоже никаких перемен.

— А что творится в моем доме? — не выдержала Викки. — Хью тебе ничего не рассказывал?

— Ты подложила настоящую бомбу, Викки! С твоим дядей едва не случился удар. Сама я не видела, мне Хью говорил. Филип обозвал тебя неблагодарной девчонкой и теперь злится на всех подряд.

— Бедная Мьюриел, что ей приходится выдерживать! — искренне посочувствовала жене дяди Викки.

— Ничего, она с ним справляется. — Лора расхохоталась, и Викки живо представила, как Мьюриел прибирает к рукам собственного мужа. Она улыбнулась, но тут же широко раскрыла глаза и стиснула пальцами телефонную трубку — Лора безо всякого перехода вдруг сказала: — Знаешь, а Жаклин собралась замуж.

— Поздравляю, — с трудом выговорила Викки, ощутив комок в горле. — И когда?

— Думаю, и месяца не пройдет, как их обвенчают.

— Желаю им счастья. Извини, Лора, мне нужно бежать. Меня ждут.

Викки повесила трубку, опасаясь, что голос ее сорвется и выдаст состояние, в которое ее повергло сообщение подруги. Ноги не держали девушку, и ей пришлось прислониться к стене.

Итак Жаклин и Стивен женятся! А чего она, собственно, ожидала? Повезло еще, что успела уехать и не видит свадебные приготовления. Коварная кузина вполне могла пригласить ее в подружки. Хороша бы тогда была Викки на церемонии в церкви. Обычно нервные невесты падают на руки жениху перед алтарем, а в данном случае подружка могла бы опередить Жаклин. И не по злому умыслу, а просто сил бы не достало вытерпеть такую пытку. На ее глазах отдавали бы на веки вечные другой женщине самого лучшего на свете мужчину!

Викки еле слышно застонала — так ей было больно. Поговорка «с глаз долой — из сердца вон» себя не оправдала. На большом расстоянии от Стивена Викки легче не стало. По-прежнему остро кололо в груди при одной только мысли, что он никогда не будет ей принадлежать. Так есть ли смысл в добровольном изгнании? Не лучше ли вернуться, чтобы хоть иногда иметь возможность видеть Стивена, разговаривать с ним, смотреть, как он смеется?

Как же Стивен хорош, когда улыбается! Настолько хорош, что Викки лишь усилием воли удается подавить сладкую, пронзающую все ее существо дрожь. Одно лишь воспоминание о властном прикосновении его губ заставляет сердце учащенно биться. А незабываемый запах, присущий одному только Стивену, лишает сна. Как же ей плохо без него!

Викки помимо воли влекло к нему с самой первой встречи. А тот их первый поцелуй перевернул в ней все. Правда, тогда она этого не поняла.

Взволнованная и расстроенная, она вмиг позабыла о намерении посетить средневековый замок, куда собиралась после разговора с Лорой. Она нашла в справочнике телефон аэропорта и попыталась заказать билет до Лондона на ближайший рейс. Повесив трубку, Викки в досаде топнула ногой и выскочила на улицу в наспех накинутой куртке.

Билетов на ближайшие два рейса не оказалось, что привело ее почти в ярость. Однако, немного остыв на холодном весеннем ветру, она обрела способность рассуждать здраво и поняла, что ничего непоправимого не произошло. Ну полетит чуть позже. Какая разница?

И все-таки ей не сиделось на месте. Наверное, стоит все же рискнуть. Вдруг кто-то опоздает на регистрацию или просто передумает лететь? Тогда появится шанс оказаться в Лондоне уже сегодня вечером. В том состоянии, в котором Викки сейчас находилась, ей было необходимо занять себя хоть чем-нибудь. Она решила действовать не откладывая.

Распахнув дверь, Викки влетела в холл и устремилась вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньку, а то и через две сразу. В голове билась только одна мысль. Нужно побыстрее уложить вещи, расплатиться с Макферсонами и бежать на остановку. Если она опоздает на автобус, придется ждать до завтра. Это будет для нее настоящей пыткой.

Викки толкнула дверь в комнату, стащила с себя куртку и не глядя швырнула на постель.

— Полегче, дорогая, — лениво произнес голос, от которого Викки буквально застыла на месте.

Она не поверила собственным глазам. На кровати небрежно развалился не кто иной, как герой ее ночных кошмаров. Стивен выглядел осунувшимся и несчастным. Разительная перемена в его внешности потрясла Викки. Она решила, что он в ее отсутствие перенес на ногах грипп или подцепил еще какую-нибудь инфекцию. Подбородок Стивена непривычно темнел жесткой, отросшей за несколько дней щетиной. И где же его постоянная униформа — строгий деловой костюм?

На Стивене были черные джинсы и клетчатая фланелевая рубашка. Скрещенные ноги, небрежно закинутые на спинку кровати, были обуты в теплые ботинки на толстой подошве. Он был похож на туриста, собирающегося совершить восхождение на гору.

Стивен зло сверкал глазами и вытягивал шею, стремясь заглянуть Викки за спину. А ее начал разбирать нервный смех. Если он явился за ней, то где, черт возьми, он думал ее обнаружить? В пещере, в глухом лесу или в глубокой шахте? К чему этот карнавал? Хотя, надо признать, такой стиль одежды ему был тоже к лицу.

Викки изнывала от любопытства, но не собиралась в этом признаваться. Пусть сам скажет, что ему от нее нужно. Она молча подошла к шкафу и принялась вынимать оттуда одну вещь за другой. Все их она швыряла на постель, причем делала это чисто автоматически. За чем бы Стивен сюда ни явился, срочная необходимость в отлете Викки домой отпала. Он же здесь, чего ей еще желать?!

С кровати донеслось возмущенное фырканье. Стивен решительным жестом смел на пол дамские тряпки. И продолжая лежать в прежней позе, поинтересовался:

— Почему ты не спрашиваешь, зачем я приехал?

— Полагаю, ты сам все объяснишь, — отвернувшись, чтобы он не видел ее счастливых глаз, ответила Викки. Она прижала к груди очередной свитер и зарылась в него лицом, отчего голос зазвучал глухо: — Вероятно, тебе понадобилась моя подпись, или ты собираешься поставить меня в известность о принятом тобой важном решении. В любом случае, я к твоим услугам.

— Верно, я собираюсь обсудить с тобой очень важный вопрос. Но сначала скажи, куда ты дела своего парня? — потребовал Стивен.

— Парня? — озадаченно взглянула на него Викки. — Понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Где человек, чье кольцо ты носишь на руке?

Металл в его голосе слышался все отчетливее.

— Ах это! — облегченно выдохнула Викки, испугавшаяся было, что один из них двоих рехнулся. Она посмотрела на кольцо, с которым уже свыклась настолько, что совершенно перестала его замечать. Ей и в голову не приходило, что из-за него может возникнуть какое-либо недоразумение. — Мне удалось открыть отцовский сейф. Это то самое кольцо, которое Берт собирался подарить моей матери. Теперь я его ношу. Так что нет никакого парня.

Стивен в ярости ударил кулаком по собственному колену.

— Ну, Хьюго, я тебе устрою веселенькую жизнь, когда вернусь в Лондон! Ты очень пожалеешь, что сыграл со мной такую шутку!

— А при чем тут Хьюго? — удивилась Викки.

— Этот проходимец наплел мне, будто ты уединилась здесь с очень странным типом, от которого всего можно ожидать. А твоя подруга Лора стояла рядом с самым невинным видом и поддакивала. Оба якобы страшно волновались за твою драгоценную жизнь и чуть не заламывали руки в отчаянии. От них я и узнал твой адрес.

— Понятно. Выходит, ты из чистого альтруизма примчался меня спасать. — Викки укоризненно посмотрела на лежащего на постели мужчину. — Спасибо, конечно. Я тронута. А у тебя нет других, более важных и неотложных, дел? Я уж не говорю о фирме. Разве ты не должен сейчас готовиться к свадьбе с любимой женщиной?

— Да, конечно, но только после того, как мы все проясним между собой.

— По-моему, между нами все уже предельно ясно. — Губы Викки обиженно дрогнули. — С твоей стороны жестоко напоминать мне о совершенных ошибках. Я все поняла и никогда не повторю их. Тебе нечего меня опасаться: никаких сцен и рыданий не будет.

— Нет, нам обязательно нужно поговорить. — Стивен сел и пригладил рукой волосы. — Я хочу извиниться перед тобой. Мне следовало проявить больше такта и понимания. Я был не прав. Нельзя так обращаться с женщиной, какую бы глупость она ни сотворила.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Папина дочка"

Книги похожие на "Папина дочка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Теодора Снэйк

Теодора Снэйк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Теодора Снэйк - Папина дочка"

Отзывы читателей о книге "Папина дочка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.