Роджер Желязны - Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы"
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы""
Описание и краткое содержание "Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы"" читать бесплатно онлайн.
Содержание:
1. Девять принцев Амбера(Перевод: И Тогоева)
2. Ружья Авалона(Перевод: И Тогоева)
4. Рука Оберона
6. Козыри Рока
7. Кровь Амбера
8. Знак Хаоса
9. Рыцарь Теней
10. Принц Хаоса
11. Сказка торговца(Перевод: Е. Голубева)
12. Синий конь, танцующие горы(Перевод: Т. Сальникова)
13. Окутанка и гизель(Перевод: Е. Голубева)
14. Кстати, о шнурке(Перевод: Т. Сальникова)
15. Зеркальный коридор(Перевод: Т. Сальникова)
Она продолжала улыбаться.
— Заготовленное для тебя заклинание экзорцизма я уже истратил, — заметил я. — Впрочем, не зря, это спасло мне жизнь. Может быть, это в некотором роде и есть ответ на то, как я должен тебя воспринимать.
— Я не гордая. Как хочешь, так и воспринимай.
— Ладно, спрашиваю тебя еще раз: чего ты хочешь? Только не говори, что собираешься помочь мне и защитить меня, а не то превращу тебя в вешалку.
Девушка рассмеялась:
— Думаю, сейчас ты не откажешься ни от какой помощи.
— Многое зависит от того, что ты понимаешь под словом «помощь».
— Скажи мне, что ты задумал, и я скажу, смогу ли я тебе помочь.
— Ладно. В данный момент я хочу переодеться. Я не собираюсь штурмовать крепость в таком виде. Дать тебе что-нибудь понадежнее?
— Нет, я в порядке. Начнем с Лесного дома, не возражаешь?
— Не возражаю, — проворчал я, облачаясь в походную одежду.
Она перестала быть для меня очаровательной дамой. Теперь я воспринимал Найду как загадочное, туманное существо, принявшее человеческий облик. Она устроилась в кресле и отсутствующим взглядом уставилась на стену. Я закончил переодеваться, подошел к чертежному столику, взял Козырь Корал и попытался связаться еще раз. Ничего не вышло. Я попробовал карту Люка. Результат оказался таким же.
Я уже хотел выровнять колоду и уложить ее в коробку, как на глаза мне попалась нижняя карта. В сознании моем тут же вспыхнула целая цепь ассоциаций. Я вытащил карту, сосредоточился, напрягся…
— Да, Мерлин? — произнес Мандор спустя мгновение.
За его спиной на фоне вечернего неба вырисовывались очертания города. Он опустил чашку растворимого кофе на крошечное белое блюдце.
— Здесь, сейчас, — сказал я. — Иди ко мне!
Найда издала низкий рычащий звук, вскочила и двинулась ко мне, не сводя глаз с Козыря. Но Мандор уже взял меня за руку и шагнул вперед, высокий, весь в черном.
Найда остановилась.
Некоторое время они бесстрастно разглядывали друг друга, после чего Найда сделала в его сторону длинный скользящий шаг и начала поднимать руки. Мандор резко опустил руку в карман, из которого тут же раздался резкий металлический щелчок. Найда застыла.
— Любопытно, — произнес Мандор, проводя рукой у ее лица. Глаза девушки никак не отреагировали на это движение. — Это о ней ты мне рассказывал раньше? Винта, кажется?
— Да. Только она сейчас Найда.
Он вытащил маленький темный металлический шарик, положил его на ладонь и протянул к ее лицу. Шарик медленно закружился против часовой стрелки. Найда издала невнятный звук — нечто среднее между зевком и криком, — после чего повалилась на четвереньки и уронила голову. Изо рта девушки потекла струйка слюны.
Мандор быстро произнес что-то на древнем тари, и она утвердительно кивнула.
— Похоже, я разгадал твою тайну, — произнес наконец Мандор. — Помнишь уроки по Отзывам и Высшим принуждениям?
— В общих чертах. Меня никогда не увлекала эта тема.
— И зря, — произнес Мандор. — Тебе следует записаться к Сухаю на курсы аспирантов.
— Хочешь сказать…
— Перед тобой существо под названием ти'ига, вселившееся в привлекательное человеческое тело.
Я уставился на Найду. Ти'ига были народом бестелесных демонов, обитающих в черноте за Краем. Их описывали как существ могущественных и почти неуправляемых.
— Э… Ты можешь сделать так, чтобы она перестала капать слюной на мой ковер?
— Конечно, — улыбнулся Мандор и выпустил шарик, который от пола не отскочил, но тут же принялся выписывать вокруг Найды круги.
— Встань, — приказал Мандор, — и перестань пятнать пол телесными выделениями.
Девушка повиновалась. Лицо ее не выражало никаких эмоций.
— Сядь, — он указал на кресло, с которого она совсем недавно поднялась.
Найда послушно опустилось в кресло, и шарик закружился вокруг него.
— Она не может покинуть тело, пока я не освобожу ее. Я могу причинить ей любую боль, какая только в моей власти. Так что могу добыть для тебя все ответы. Задавай вопросы.
— Она может нас слышать?
— Да, но не может говорить без моего разрешения.
— Не вижу смысла причинять ей лишние страдания. Достаточно самой угрозы. Я хочу знать, почему она меня преследует.
— Отлично, — произнес Мандор. — Тебе задали вопрос, ти'ига. Отвечай!
— Я хожу за ним, чтобы его защитить, — бесстрастным голосом произнесла Найда.
— Это я уже слышал. Я хочу знать, почему.
— Почему? — повторил Мандор.
— Я должна.
— Почему ты должна?
— Я… — Ее зубы впились в нижнюю губу, из которой тут же потекла кровь.
— Почему?
Лицо Найды вспыхнуло, на лбу высыпали капельки пота. Глаза ее наполнились слезами, но по-прежнему смотрели в пустоту. Тонкая струйка крови побежала по подбородку.
Мандор вытянул руку и разжал кулак. На ладони лежал еще один металлический шарик. Он подержал его в десяти дюймах от ее бровей, потом убрал руку. Шарик остался в воздухе.
— Да отворятся двери страдания, — произнес он и легонько щелкнул пальцем.
Шарик немедленно закружился. Он описал плавный овал вокруг головы девушки, почти касаясь висков. Найда тихонько завыла.
— Молчать! — рявкнул Мандор. — Терпеть молча!
По щекам ее заструились слезы, струйка крови продолжала бежать вниз по подбородку. — Прекрати! — попросил я.
— Ладно. — Мандор протянул руку и сдавил шарик между большим и средним пальцами левой руки. Когда он убрал руку, шарик неподвижно повис возле ее правого уха.
— Теперь отвечай на вопросы! Это лишь маленький пример того, что я могу с тобой сделать. Могу тебя уничтожить.
Найда открыла рот, но из ее губ вырвалось лишь хрипение.
— Мне кажется, мы делаем что-то не то, — произнес я. — Можно, чтобы она говорила нормально, а не отвечала на каждый вопрос?
— Ты слышала, что он сказал, — проворчал Мандор. — Это и моя воля.
Найда, задыхаясь, произнесла:
— Мои руки… Пожалуйста, освободите их.
— Освободи, — попросил я.
— Они свободны, — сказал Мандор.
Найда размяла пальцы.
— Платок, полотенце… — пробормотала она.
Я выдвинул ящик комода и протянул ей платок. В последний момент Мандор выхватил его у меня из руки и швырнул платок Найде. Она поймала его.
— Не нарушай мою сферу, — предупредил он меня.
— Я ничего ему не сделала бы, — произнесла Найда, вытирая глаза, щеки и подбородок. — Я уже говорила, я хотела только помочь.
— Нам требуется больше информации, — отчеканил Мандор и потянулся к своему шарику.
— Погоди, — попросил я и добавил, обращаясь к Найде: — Можешь по крайней мере сказать, почему тебе нельзя говорить?
— Нет, — покачала она головой. — Речь идет об одном и том же.
Неожиданно вся ситуация показалась мне любопытной задачей по программированию, и я решил подойти к ней с другой стороны.
— Ты должна защищать меня любой ценой? — спросил я. — Такова твоя главная задача?
— Да.
— И тебе не разрешено сообщать мне, кто и почему поставил такую задачу?
— Да.
— Предположим, что защитить меня ты можешь единственным способом — а именно, все рассказав.
Найда нахмурилась:
— Я… Я не… Единственным?
Она зажмурилась и закрыла лицо руками.
— Тогда… Тогда я должна все рассказать.
— Вот мы и тронулись с места, — произнес я. — Значит, ты преступишь вторичный приказ, чтобы выполнить главный?
— Да, но ты привел не реальный пример.
— Я приведу реальный, — неожиданно вмешался Мандор. — Ты не сможешь выполнить главный приказ, если перестанешь существовать. Другими словами, ты его нарушишь, если позволишь себя уничтожить. А я тебя уничтожу, если ты не ответишь на вопросы.
— Не выйдет, — прошептала она.
— Почему?
— Спроси у Мерлина, что начнется, когда дочь премьер министра Бегмы найдут мертвой в его комнате? Я уже не говорю о том, что он и так виноват в исчезновении ее сестры.
Мандор нахмурился и посмотрел на меня.
— Не понимаю, оч ем это она, — проворчал он.
— Неважно, — сказал я. — Все равно она лжет. Если с ней что-то случится, вернется настоящая Найда. Подобное уже случалось с Джорджем Хансеном, Мэг Девлин и Винтой Бейль.
— Как правило, так и бывает, — кивнула Найда, — за исключением одной детали. Все они были живы в тот момент, когда я вселялась в их тела. Но Найда только что умерла от серьезной болезни. Она, однако, была именно тем, что мне требуется, поэтому я влезла в свежее тело и исцелила его. Только ее тут нет. Если я уйду, вы останетесь с трупом, в лучшем случае с человеком-растением.
— Ты блефуешь. — заявил я, хотя и припомнил, как Виала говорила о болезни Найды.
— Нет, — покачала головой девушка. — Не блефую.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы""
Книги похожие на "Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роджер Желязны - Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы""
Отзывы читателей о книге "Сборник "Хроники Амбера+Амберские рассказы"", комментарии и мнения людей о произведении.

























