» » » » Сью Краммонд - Знакомый незнакомец


Авторские права

Сью Краммонд - Знакомый незнакомец

Здесь можно скачать бесплатно "Сью Краммонд - Знакомый незнакомец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Знакомый незнакомец
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Знакомый незнакомец"

Описание и краткое содержание "Знакомый незнакомец" читать бесплатно онлайн.








- Как ты понимаешь, я не могу пригласить тебя к ней.

- Тем более что ты не испытываешь ни малейшего желания это сделать, холодно добавил Джеффри.

После потрясения, которое Ребекка испытала, увидев его сегодня утром на венчании, и нервного напряжения, не оставлявшего весь день, в ее чувствах воцарился такой сумбур, что она не могла бы уверенно сказать, каковы на самом деле ее желания. Но одно она знала точно: больше всего в эту минуту ей хотелось оказаться в объятиях Джеффри - и неважно, что в это время говорилось бы вокруг...

Примерно через полчаса они подъехали к загородному дому.

- Жильцы, и мама в том числе, держат машины в общем гараже, - пояснила она, когда Джеффри выключил мотор. - Поэтому я даже не знаю, дома она сейчас или нет.

Ребекка отстегнула ремень безопасности и, повернувшись к Джеффри, спросила без обиняков:

- Послушай, это Генри попросил тебя защищать моего брата?

Он кивнул.

- Твоя мать обратилась за помощью к Блэкстоунам, но, поскольку Майкл был другом их семьи, никто из них не имел права защищать его, поэтому Генри вспомнил обо мне. В тот момент, когда я понял, кто ты, я пожелал, чтобы этого эпизода вообще никогда не было бы в моей жизни. - Джеффри откинулся на спинку сиденья, устремив взгляд в темноту за лобовым стеклом. - Знаешь, уходя в тот день из квартиры твоей подруги, я твердо решил забыть о том, что встретил тебя.

- Я так и подумала. Но все равно смотрела тебе вслед и ждала, что ты обернешься.

Джеффри повернул к ней голову.

- Ты знаешь, что случилось бы, если бы я это сделал, - мягко сказал он.

- Что? - прошептала Ребекка.

- Вот это.

И Ребекка мгновенно оказалась в его объятиях.., о чем мечтала весь вечер. Они впились губами друг в друга, и их поцелуй длился тех пор, пока оба не почувствовали, что начинают задыхаться.

Но Джеффри не разжал объятий, и Ребекка с наслаждением уткнулась лицом в его шею.

- Давно я не занимался любовью в машине, - прошептал он, касаясь губами ее волос.

- Я тоже, - пробормотала Ребекка.

- А с кем это было у тебя в последний раз?

- С Гаролдом Харрисоном, сыном викария.

Он подвозил меня в отцовском автомобиле после выпускного вечера. Ребекка нежно провела кончиками пальцев по щеки Джеффри. - Но тогда все ограничилось поцелуями.

- Как и сегодня? - шутливо спросил Джеффри.

- Увы, - в тон ему ответила она.

Рука Джеффри скользнула по тонкому шифону и остановилась под грудью Ребекки, отчего сердце молодой женщины лихорадочно забилось. Он молча ласкал ее, гладил по волосам и плечам, впивался страстными поцелуями в губы. Затем принялся поглаживать бедра. Дыхание его стало прерывистым. Но внезапно Джеффри отстранился.

- Это какое-то безумие, - пробормотал он. - Но я не хочу заниматься с тобой любовью в машине! Я хочу, чтобы ты была в моих объятиях, в моей постели, в моей жизни!

Ребекка поразилась - настолько легкими и простыми вдруг представились ей проблемы, которые совсем недавно казались неразрешимыми! Она не могла понять, почему до этого момента была такой упрямой и старалась любой ценой избежать встреч с Джеффри.

- Хорошо, - выдохнула она. - Я изменила свое мнение.

Джеффри слегка отстранился и удивленно посмотрел на нее.

- О чем? - Это прозвучало так, словно он расспрашивал очередного свидетеля в суде.

- О нас, - ответила Ребекка, глядя ему в глаза. - Я пыталась привыкнуть к мысли, что мне придется жить без тебя, но это оказалось выше моих сил.

Не сказав в ответ ни слова, Джеффри вышел из машины, обошел вокруг капота и, распахнув дверцу со стороны Ребекки, помог ей выйти. Затем крепко обнял и прижался щекой к ее волосам.

- Я тоже не могу без тебя, дорогая. Если бы мы не встретились сегодня, я бы приехал в Стэнфилд. - Он улыбнулся. - Но если честно, я испытываю удовлетворение оттого, что ты первая об этом заговорила.

- Вот как? - притворно обиделась Ребекка, но не выдержала, улыбнулась ему в ответ и обняла за шею.

- Именно так! - торжествующе заявил Джеффри и поднял ее на руки. - Ты моя, Ребекка Хьюстон!

- Да. - Она уже не пыталась этого отрицать.

- Повтори! - потребовал Джеффри.

- Я твоя, - послушно прошептала она.

- Все верно, - удовлетворенно произнес Джеффри, ставя ее на землю. - И раз уж мы здесь, более подходящего случая не представится. Конечно, сегодня уже поздновато, но завтра, как раз перед отъездом, мы вполне можем успеть.

- Успеть - что? - удивленно спросила Ребекка.

- Мне кажется, самое время мне познакомиться с твоей семьей. Ты представишь меня им, и я сообщу, что собираюсь на тебе жениться.

- Жениться на мне? - воскликнула потрясенная Ребекка.

- Разумеется. А о чем же еще мы сейчас говорим? И учти, что это первый и единственный раз в моей жизни, когда я делаю женщине предложение! В связи с этим ты могла бы выказать побольше воодушевления. - Джеффри говорил с иронией, но Ребекка почувствовала, что он задет.

- Я не собиралась... - начала Ребекка и замолчала, не зная, как продолжить.

Джеффри пытливо взглянул на нее.

- А что же ты имела в виду, когда сказала, что изменила свое мнение по поводу нас?

- Я имела в.., виду, - запинаясь пробормотала Ребекка, - что мы могли бы иногда встречаться.., например, проводить вместе уик-энды.

Но я не собираюсь.., выходить за тебя замуж, Джеффри.

Разомкнув объятия, он некоторое время молчал, глядя себе под ноги, затем произнес:

- Понимаю. Должно быть, я в самом деле потерял голову, если подумал, что ты согласишься стать моей женой, принадлежать только мне, независимо от того, что скажут на это твои родные.

Ребекка протянула вперед руку протестующим жестом:

- Я не должна выходить за тебя замуж, Джеффри!

- Я считаю, что ты не права. И поэтому позволь мне отклонить твое любезное предложение. Я отказываюсь находиться на задворках твоей жизни, как какая-то грязная, постыдная тайна. Муж, любовник - все что угодно, но я хочу, чтобы у меня был официальный статус. - Джеффри положил руки на плечи Ребекки, слегка встряхнул ее и настойчиво повторил:

- Я хочу, чтобы все знали о наших отношениях, включая и членов твоей семьи!

- Нет, - почти беззвучно ответила Ребекка и почувствовала внезапный холод, когда Джеффри убрал руки с ее плеч.

Он молча смотрел на нее. И, несмотря на сгущающуюся темноту, Ребекка увидела, как черты его лица понемногу приобретают каменную твердость.

- Кажется, мы уже разыгрывали подобную сцену раньше, - сквозь зубы процедил он и, к ужасу Ребекки, распахнул дверцу автомобиля.

- Куда ты? - растерялась она.

- Возвращаюсь к себе, - ответил Джеффри, пожав плечами. - И снова прощаюсь с тобой. На этот раз, очевидно, навсегда. Впрочем, оно и к лучшему.

- Прощаешься навсегда? - повторила Ребекка, не в силах осознать смысла этих слов.

- Кстати, - внезапно сказал он, - я знаю, где Пам и Джек проведут медовый месяц.

- Да? - машинально спросила Ребекка, хотя это ее уже не интересовало.

- Генри был тем самым другом, который организовал наш небольшой отпуск в Италии, - сообщил Джеффри безразличным тоном. - И тогда же он сказал мне, что сделает своей сестре подарок на свадьбу, отправив ее с мужем в Сорренто.

- Надо же, - отозвалась Ребекка, - какой сюрприз!

- Знаешь, пока мы жили в том доме, я думал, что когда-нибудь снова привезу тебя туда, но уже в свадебное путешествие. - Джеффри грустно улыбнулся. - Однако теперь я понимаю, что та неделя была единственным "медовым месяцем", который нам достался. Что ж, прощай!

И он, сев за руль, захлопнул дверцу машины.

Глава 10

- Ты вчера не очень поздно вернулась, - заметила Оливия Хьюстон, обращаясь к дочери на следующее утро за завтраком. - Я слышала, как ты вошла, но уже почти засыпала, поэтому не стала вставать. Ну, как все прошло?

Стараясь, чтобы мать не заметила ее подавленного состояния, Ребекка в красках расписала свадебную церемонию - разумеется не упоминая о Джеффри, затем перешла к вечеринке.

- Было очень весело. Пам позвала всех школьных друзей, так что у меня не было недостатка в партнерах для танцев. Поболтали с Гаролдом Харисоном... - Она запнулась, не зная, что еще сказать. - Хочешь кофе?

- Я сама, - остановила ее миссис Хьюстон и направилась к плите. - Ты, наверное, устала.

- Да нет, - ответила Ребекка, намазывая маслом тосты.

- Это Гаролд тебя вчера подвез? - спросила мать.

- Нет, - ответила она подчеркнуто равнодушно. - Вообще-то Кэт собиралась меня подвезти, но они с Сэмом решили остаться подольше, и меня подбросил приятель Генри.

В этот момент появился Майкл с женой, и Ребекка облегченно вздохнула. Разговор перешел на беременность Патси, и Ребекка втайне позавидовала невестке, глядя, как бережно брат обращается с ней, стараясь предугадать малейшее желание. Затем она попрощалась с домашними и, заехав ненадолго к Блэкстоунам, отправилась домой в Стэнфилд.

Разум говорил ей, что она поступила правильно, отказавшись ввести Джеффри в их семью, но сердце все настойчивее убеждало в обратном.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Знакомый незнакомец"

Книги похожие на "Знакомый незнакомец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сью Краммонд

Сью Краммонд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сью Краммонд - Знакомый незнакомец"

Отзывы читателей о книге "Знакомый незнакомец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.