» » » » Мари Феррарелла - Две свадьбы


Авторские права

Мари Феррарелла - Две свадьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Мари Феррарелла - Две свадьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мари Феррарелла - Две свадьбы
Рейтинг:
Название:
Две свадьбы
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Две свадьбы"

Описание и краткое содержание "Две свадьбы" читать бесплатно онлайн.



  Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе.

      Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...






     — Вы слишком суровы к самому себе. — Они почти достигли вращающихся дверей, когда она внезапно вспомнила и остановилась. — Мне надо завернуть к стойке портье.

     — Хорошо. — Он повернулся и пошел назад по коридору. — А что?

     — Надо оставить письмо Джованни.

     Ее беззаботное признание ударило его с силой железного кулака. Поскольку они только что расстались, то, вероятно, содержание письма может быть интимного свойства.

     Чего удивляться? На какую женщину не произвело бы впечатление внимание Джованни, а он был просто сверхвнимателен к Марго.

     Настолько внимателен, что один или два раза был на волосок от необходимости впоследствии обратиться к дантисту. Лишь невероятные усилия Брюса по укрощению своего темперамента спасли его от столь печального исхода.

     Портье наблюдал за ними из-за стойки. Когда он разглядел Марго, его улыбка засияла подобно полуденному солнцу.

     С неподдельным энтузиазмом он спросил:

     — Чем могу вам помочь?

     Марго открыла сумочку и вынула ключ.

     — Не могли бы вы передать это мистеру Джованни Марчелло? — Она подвинула ключ поближе к портье. — Он в номере 1209. Скажите ему, пожалуйста, что леди очень благодарна, но ключ ей не понадобится.

     С этими словами она снова взяла Брюса под руку и направилась к выходу из гостиницы.

     Брюсу оставалось лишь молчаливо смотреть на нее, поскольку способность говорить его оставила. На секунду ему захотелось вернуться и удавить Джованни. Негодяй попытался назначить Марго свидание прямо у него под носом.

     — Он дал вам ключ от своего гостиничного номера? — наконец выдавил он.

     Голос Брюса не обманул ее, она понимала, что он готов взорваться.

     — Ну да, — сказала она, как будто речь шла о безделице, не стоящей внимания, а не о наглом непристойном предложении.

     Гнев его с трудом угасал. Вместо того чтобы подниматься на лифте в комнату Джованни, она здесь, с ним. Причин для ревности нет. Свой выбор она сделала.

     — Но вы не купились на его посулы.

     Будто бы это не очевидно. Ее зубы сверкнули.

     — Ни в коем случае.

     Пропуская ее вперед, он неотрывно следовал за нею.

     — Что он говорил?

     Марго обернулась, невзначай коснувшись его щеки.

     — Вам будет неприятно слушать.

     Пожалуй, верно. Достаточно знать, как она ответила. Не стоит искать причин для дополнительного раздражения. Гнев ослепляет.

     Брюс попросил подошедшего слугу подогнать машину.

     — Хотите куда-нибудь поехать? — неожиданно вырвалось у него. По ее лицу он понял, что застал ее врасплох. — Потанцевать. — Это первое, что пришло ему в голову.

     Ей было смешно и немного неловко.

     — Я думала, что мы потому и ушли. Из-за того, что вы устали от танцев.

     — Нет, — возразил он. — Я устал от созерцания вас, танцующей с Джованни. И еще от его надоедливого внимания к нам, когда мы танцевали вдвоем. — Брюс обнял ее за плечи, не потому, что хотел подчеркнуть свое право обладания, а... так, казалось ему, было правильно. — Я хочу держать вас в своих объятиях, не опасаясь, что всякую минуту мне постучат по плечу. — Он вгляделся ей в лицо. — Если только вы не устали.

     Если усталость и была, то она исчезла без следа. Марго покачала головой, сережки в ушах сверкнули, глаза тоже.

     — Дорогой, я могу танцевать до зари.

     И он поверил.


     Все произошло очень быстро. Как только Джованни подписал договор о слиянии двух компаний за океаном, день открытия флорентийского отделения окончательно определился.

     Брюс был поставлен перед фактом, что на завершение всех домашних дел у него не более двух недель.

     Почти ничего.

     Он твердил себе, что на самом деле ему требуется всего один вечер. Правильная обстановка и правильный подход.

     И правильный ответ.

     Поставив намеченную цель, он не собирался сворачивать с пути. Запустил механизм подготовки. Звонил, делал покупки.

     Он давно уже не рисковал, пускаясь в авантюры, касающиеся личной жизни.


     В машине Брюса из CD-проигрывателя неслись нежные, романтические мелодии из старых кинофильмов.

     Он купил этот диск специально для нее, подумала Марго. Трудно представить, что он держал такое для себя.

     Он и в самом деле один на миллион.

     Повернувшись к нему, она поглядела на его профиль. Наполовину в тени, наполовину освещенный лунным светом. Суровая внешность, оболочка, под которой трудно предположить нежную душу.

     — Вы ведете себя очень загадочно, — сказала она.

     Брюс едва взглянул в ее направлении и ничего не ответил, добавляя таинственности.

     Они двигались по магистрали вдоль Тихого океана. По правую руку мерцало, переливаясь, громадное пространство воды. Луна была полной, от нее тянулась длинная, уходящая вдаль дорожка.

     Что происходит, непонятно.

     Брюс позвонил в магазин Мелани перед самым закрытием и предложил сегодня встретиться. Без всяких колебаний Марго согласилась. В конце недели он уезжает. Через пять дней навсегда уйдет из ее жизни. Не считая мимолетных встреч на семейных праздниках.

     Мысль болезненно отдалась в сердце, вызывая желание провести с Брюсом как можно больше времени. Пока еще не конец.

     «Конец» — то, чем завершается каждое приключение, напомнила она себе.

     Ее радовал его звонок. Если бы он не позвонил, то она сделала бы это сама. Какое ей дело до условностей? Сейчас, когда осталось так мало времени, не до церемоний. Жаль упустить последние деньки, проведя их врозь.

     — Разве вам не надо домой, собираться? — спросила она, видя, что он упорно молчит. Что за скверная привычка! — Я могу помочь. Я очень хорошо умею упаковывать вещи. Последние три года живу на чемоданах, поэтому в таких вопросах стала экспертом.

     — У меня есть время, чтобы собраться.

     Марго покачала головой.

     — Типично мужской подход. Вы оставляете все на последнюю минуту, потом хаотично швыряете вещи в чемодан, спеша успеть на самолет.

     Он рассмеялся. Доля правды в подобном описании, возможно, есть.

     — Хорошо, — великодушно разрешил он, — когда придет время, я позволю вам помочь.

     — Позволите? — насмешливо откликнулась Марго. Она посмотрела прямо ему в лицо, всем своим видом изображая обиду. — Должна сообщить вам, что наблюдать, как я упаковываю вещи, — невиданная привилегия.

     — Тогда я буду жить в надежде на это событие, — ответил он с гораздо большим чувством, чем того заслуживало ее обещание.


ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ



     Он не хочет отвечать на ее вопросы, как бы ловко она его ни провоцировала.

     Марго сгорала от любопытства, досады и легкого возбуждения.

     Но как она ни выведывала, Брюс отвечал загадочной улыбкой и словами, что скоро она сама увидит.

     Вздохнув, Марго откинулась на спинку сиденья. И стала ждать. Брюс не из тех людей, которых можно к чему-то принудить после того, как решение ими принято. Только в другой момент она восхищалась бы силой его характера, а на этот раз была возмущена, поскольку эта сила оказалась направлена против нее.

     Шоссе вилось по живописным берегам, оканчивающимся пляжами. Мыслями Марго вновь вернулась к тому времени, которое провела здесь с Мелани. Эти места видели, как они обе постепенно взрослели.

     — Давненько я сюда не заглядывала, — поведала она.

     Забавно видеть все опять. В лунном свете пейзаж казался волшебным. Или это потому, что он сейчас с ней рядом?

     — Я любила бывать здесь.

     Марго старалась узнать местность. Жилые кварталы были похожи на строения средиземноморского побережья, создавая чувство раздвоенности, словно ты и там и здесь.

     — Любимые места в Калифорнии. Мелани сказала, что вы часто приезжали сюда, когда она была маленькой.

     Марго кивнула.

     — Мы приходили сюда рано-рано. На пляже — никого. Элайна никогда не любила валяться на песке, поэтому мы оставались с Мелани вдвоем. Принимали солнечные ванны.

     Она задумалась, вспоминая то время.

     — Пойдем в ресторан? Интересно, изменилось ли здесь?

     — Возможно, — сказал Брюс, внимательно всматриваясь в ее лицо.

     В ресторане специально готовились к их приходу. Французский ресторанчик должен понравиться Марго.

     — Пикник на пляже? — пыталась угадать Марго.

     — Вы не любите оставаться в неведенье? — спросил Брюс.

     — Правдивее сказать невозможно, — улыбнулась она.

     — Ваше испытание почти завершено.

     Брюс повернул на улицу, выходящую прямо на пляж. Между пляжем и дорогой пролегала террасная полоса, покрытая высокой травой, заросшая кустами, которые служили приютом множеству белок. Прямо перед ними оказалось древнее, сучковатое дерево. От старости кора с него слезла, отвалившиеся куски валялись рядом. Оно стояло, как великан, внезапно возникший из зелени.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Две свадьбы"

Книги похожие на "Две свадьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мари Феррарелла

Мари Феррарелла - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мари Феррарелла - Две свадьбы"

Отзывы читателей о книге "Две свадьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.